Перевод "шиза" на английский
Произношение шиза
шиза – 30 результатов перевода
Я шизею с твоего носа. - Ну, ты и псих!
Я шизею. - Оставь!
-Дай я сниму это.
Your nose drives me crazy.
I can't take it.
-Stop! -Let me take it off.
Скопировать
- Слушаю, м-р Б.
- Капитан Шиз, кoгда вы бoретесь или, как вы гoвoрите, сoбираетесь пoрвать кoгo-тo на британский флаг
- с Вас пoт градoм.
- Shoot, Mr. B.
- Captain Insano, I notice sometimes when you are wrestling or opening' up a can ofwhoop-ass, as you like to say,
- you seem to be sweating profusely.
Скопировать
Ты пoхoж на парoвoзик Чух-чух.
Этo меня Капитан Шиз научил.
Прoбиваем штрафнoй.
You sound like a big choo-choo train.
Power bomb, compliments of Captain Insano.
All right, field goal. Field goal. Go.
Скопировать
Клянусь, он захочет родиться обратно!
Слово настоящего мужчины, Капитан Шиз.
У нас звонок.
I'm gonna drive him back into whatever galaxy he came from. That's a promise!
Strong words from a strong man, Captain Insano.
Now let's take a call.
Скопировать
- Он ткнул меня в глаз.
- Капитан Шиз не знает пoщады.
Бoбби, куда девалась вчерашняя злoсть!
- He poked me in the eye.
- Captain Insano shows no mercy.
Bobby, where was the intensity that I saw yesterday?
Скопировать
Ктo твoй любимый рестлер?
Несмoтря на тo, чтo oн плoхo сo мнoй oбoшёлся, мне нравится Капитан Шиз.
Я хoчу, чтoбы ты сделал с Кейси тo, чтo Капитан Шиз делает с плoхими парнями.
Who's your favorite wrestler?
Even though he was slightly discourteous to me recently, I'm gonna have to say Captain Insano.
OK, I want you to do to Casey what Captain Insano does to the bad guy. Go.
Скопировать
Несмoтря на тo, чтo oн плoхo сo мнoй oбoшёлся, мне нравится Капитан Шиз.
Я хoчу, чтoбы ты сделал с Кейси тo, чтo Капитан Шиз делает с плoхими парнями.
- Он ткнул меня в глаз.
Even though he was slightly discourteous to me recently, I'm gonna have to say Captain Insano.
OK, I want you to do to Casey what Captain Insano does to the bad guy. Go.
- He poked me in the eye.
Скопировать
- Которая тяжело работает на своего сутенера!
Я шизею с твоего носа. - Ну, ты и псих!
Я шизею. - Оставь!
-A slut that works hard to support her lazy pimp.
Your nose drives me crazy.
I can't take it.
Скопировать
О чем вы говорите?
Она же шиза.
Психопатка!
What are you talking about?
She's a schizoid!
A psycho-killer!
Скопировать
Закончено со сраным балетом! Ещё раз подойдёшь к нему, я тебя замочу, потасканное быдло!
Ты обо мне ни черта не знаешь, обнаглевшее шизо!
Он не будет просаживать жалкие гроши на бегах и стрелять мелочь на выпивку!
He's not doing any more fucking ballet, and if you go anywhere near him again, I'll smack you one, you middle-class cow!
You know nothing about me, you sanctimonious little shit!
He won't grow up to race whippets, or grow leeks, or piss his wages up the wall!
Скопировать
Ее зовут Клара.
Я здесь шизею.
Иду звонить Рози.
Her name is Clara.
I'm freaking out in here.
I'm gonna call Rozy.
Скопировать
И все равно, я предпочитаю физкультуру сидению в классе.
В классе через 7 минут после начала урока, я шизею.
Через 15 минут я предпочел бы сдохнуть, чем терпеть все это.
But still, I prefer sports to classes in the classroom.
In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts.
After a quarter of an hour, I'd rather die than suffer that misery.
Скопировать
И это - наш лидер!
Шиз со справкой, который выболтал психиатру все свои планы! Неизвестно, в каких подробностях!
Бог её знает, что она написала на стене!
This is your leader?
A certifiable lunatic... who told his former psychiatrist all his plans for God knows what whacko irresponsible schemes?
God knows what she's written on that wall!
Скопировать
Вот, кто был чокнутым.
Реальная шиза, Джим.
Хватит, Джеффри.
Now he, he was nuts.
He was a fruitcake, Jim.
Okay, that's it, Jeffrey.
Скопировать
Он думает, что она продлит ему жизнь.
Этот шиз только и делает, что целый день ссыт да срёт!
- И хочет жить дольше? .
He thinks that will help him to extend his life.
That fucker does nothing but shit and piss all day, and he wants to live longer?
Leave me alone.
Скопировать
Добрый день, мадам, видели эту психопатку?
Настоящая шиза!
Вы будете свидетелем?
Hysteric! Hello, Madame. Did you see that?
That broad is crazy!
Would you be so kind, Madame, to be a witness?
Скопировать
Нет.
- Шизо за всё заплатит.
- Шизо, это тот парень которого ты встретил в тюрьме?
No.
That scum, Schizo, is going to pay.
- Schizo, who's he? The guy you met in prison?
Скопировать
- Шизо за всё заплатит.
- Шизо, это тот парень которого ты встретил в тюрьме?
- Да, он получал передачи.
That scum, Schizo, is going to pay.
- Schizo, who's he? The guy you met in prison?
Yes, he took the packages sent from home.
Скопировать
- Ты хороший друг.
А ты дурак, Шизо...
Я срубил 100,000 лир.
- But you're a good friend.
You're so stupid, Schizo...
I made 100,000 lira.
Скопировать
. - Передай это нашей большой шишке.
Шизо, я и Пегорино хотели кое-что узнать.
Я сам поговорю, а ты не спускай глаз с мотоцикла.
- Here, give this to the big boss.
Wait, Schizo. Pecchorino and I have been wondering about something...
I'm going to talk to him. Keep an eye on the bike; they steal them around these parts.
Скопировать
- Хватит тормозить, давай играть.
- Шизо, твои дружки попали в газету.
- В газету?
- Wake up, and start playing.
Hey, Schizo, your friends are in the newspaper.
- In the newspaper?
Скопировать
- Очень приятно, взвод Каппа, восемьдесят бойцов.
- Очень приятно, Шизо.
- Поможешь мне, Сантино?
A pleasure! Kappa unit, eighty combatants.
- A pleasure, Schizo.
Santino, will you do me this favour?
Скопировать
Сначала повар, потом этот идиот.
Беги за сестрой, Шизо.
Беги за ночнушкой, Шизо.
First that cook, now this idiot.
Run, Schizo, get your sister!
Run, Schizo, get a nightdress.
Скопировать
Беги за сестрой, Шизо.
Беги за ночнушкой, Шизо.
Нежный цвет! У шлюх много имён, но "нежная" не одно из них.
Run, Schizo, get your sister!
Run, Schizo, get a nightdress.
"A delicate colour!" Whores get called many things, but 'delicate' isn't one of them.
Скопировать
Нежный цвет! У шлюх много имён, но "нежная" не одно из них.
Устроим отличный выходной для идиота Шизо.
Где же найти ночнушку нежного цвета?
"A delicate colour!" Whores get called many things, but 'delicate' isn't one of them.
Right! Happy holidays for that idiot, Schizo.
Where can I find a delicate nightdress? Maybe...
Скопировать
Оператор Тацуюки Йокота
В ролях Мичио / Ори - Шизу Нацукава Йосики Фуджимото
Токио - город культуры и прогресса...
Director of photography
Cast
Tokyo... city of culture and progress...
Скопировать
Очень, очень дорого.
И ещё надо какую-то "шизу".
"Шизу"?
Very, very much.
And you need some V's.
Some V's?
Скопировать
И ещё надо какую-то "шизу".
"Шизу"?
С чего ты взял?
And you need some V's.
Some V's?
Who gave you that idea?
Скопировать
Психиатр.
Это который лечит шизу электрошоком тебе такой нужен, да?
Я тут столкнулся с психиатром.
Like a psychiatrist.
This is like one of them psychic, ESPN ESPN things, you know?
I just ran into a psychiatrist.
Скопировать
Да, хорошо. Ладно.
Это надзиратель с ШИЗО.
Если я вам расскажу, то это будет уже не секрет.
And then he goes and stabs that sweet old man.
I just don't know.
There are legal ways to escape from Oz.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шиза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шиза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
