Перевод "Mija" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mija (миджо) :
mˈiːdʒə

миджо транскрипция – 30 результатов перевода

I hate her...
Mija, did you take my shoes.
Are these it?
Ненавижу ее...
Ми Ча, ты брала мои туфли?
Эти?
Скопировать
What is goin' on now ?
Look who's here, mija.
Joe.
Что происходит?
Посмотри-ка, кто здесь, милая.
- Джо!
Скопировать
Ohna.
Mija ista juksa boto.
Zabot.
*Ohna.
Mija ista juksa boto.*
*Zabort.
Скопировать
How can a brother be down?
Looks run in the family, mija. What's up with my brother?
You got to go to Pacific.
Тебе повезло, парень.
Весь в свою семью пошел.
Тебе тоже надо сходить к океану.
Скопировать
- It's Ana.
- Mija, come closer.
I'm really sick, you'll have to make breakfast for the men.
Это Ана.
Доченька, подойди поближе.
Я очень больна. Тебе придется приготовить завтрак мужчинам.
Скопировать
- Where have you been?
- Mija.
It doesn't matter where I was.
- Где ты была?
- Дорогая.
Это не важно, где я была.
Скопировать
I should have been born rich.
We're right there with you, mija.
No, no, no.
Я должна была родиться богатой.
Мы прямо там с тобой,мия.
Нет, нет, нет.
Скопировать
I'm starting a taco truck, and I had to have the best tortillas in K.C.
Sorry, mija. Do you have cash?
Uh, yeah.
я начинаю продавать тако в фургоне, и у меня есть лучшие лепешки в Канзасе смеется
Извини меня у тебя есть наличные?
Э- э, да.
Скопировать
General, this is not the time.
Please, for everyone's sake, mija.
Make him stay.
Генерал, сейчас не время.
Прошу тебя! Ради всех горожан, доченька.
Сделай так, чтобы он остался.
Скопировать
I canceled several doctors' appointments to be here.
No buts about it, mija!
Dalia's gonna spend a little quality time with her mommy whether she likes it or not.
Мне пришлось отменить несколько визитов к врачу из-за этого.
Никаких возражений
Далия собирается провести немного времени с ее мамой нравится ей это или нет.
Скопировать
Really?
I'm happy for you though, mija.
- Getting off the block.
Что, правда?
Но я за тебя очень рад, кроха.
- Ты выбралась из этого района.
Скопировать
I know that run.
How much you need, mija?
$43.55.
Знаю я эту поxодку.
Сколько тебе нужно, малышка?
43 доллара 55 центов.
Скопировать
Yeah, as long as those citizens live below 96th Street.
You're lucky you can't vote yet, mija.
Politicians are all liars.
Ага, если этот гражданин достаточно богат.
Хорошо, что тебе пока не надо голосовать.
Все политики врут.
Скопировать
She sounded just like me!
We're identical, mija!
Look, the baby's a gringa!
Похоже на меня
Мы - близнецы
Ребенок - гринго
Скопировать
Turn yourselves in.
You got balls, mija.
Eric, I need an ETA on Callen and Sam.
Сдавайтесь.
А у тебя есть яйца, крошка.
Эрик, время прибытия Сэма и Каллена.
Скопировать
One...
Oh, mija, what's up?
¿Que Paso?
Секунду.
Милая, в чем дело?
Что случилось?
Скопировать
You got any cash?
Hola, mija.
Don't know how I wound up here.
У тебя есть наличка?
Привет, красавица!
Не знаю как я здесь оказался.
Скопировать
Look at me.
Mija, look at me.
Nothing about you is pathetic.
Посмотри на меня.
Доченька, посмотри на меня.
Никакая ты не жалкая.
Скопировать
Daddy.
Mija.
You mentioned the trial like it was nothing.
Папочка.
Доченька.
Ты говорила о суде, как о пустяке.
Скопировать
[ groans ] Can you hear me now?
[ cellphone rings ] Hey, mija!
Is that valentina?
Сейчас ты меня слышишь?
Привет, дорогая!
Это Валентина? Дай мне поговорить с ней.
Скопировать
That's good.
That's good, mija.
What is going on?
Это хорошо.
Хорошо, дорогая.
Что происходит?
Скопировать
Genevieve's fine.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija.
Someone's at the door.
Женевьева в порядке.
Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
Кто-то звонит в дверь.
Скопировать
And how did he get stabbed?
Mija, please...
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills.
И как же это произошло?
Доченька, прошу...
Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
Скопировать
I'm not gonna ruin his life!
Mija.
Listen to me.
Я не хочу разрушить его жизнь!
Доченька.
Выслушай меня.
Скопировать
Okay.
Hey, mija!
Dad?
Ладно.
Эй, детка!
Пап? !
Скопировать
Mami!
Mija!
What's going on?
Мами!
Дорогая.
Что происходит?
Скопировать
Katy.
Come here, mija.
It's okay.
Кэти.
Иди сюда, дорогая.
Всё в порядке.
Скопировать
Or grief.
Grief and loss, mija.
I wonder why, when you and your friends have suffered so much loss, you would risk it again for someone like Derek Hale.
Или горя.
Горя и потерь, милая.
Не понимаю, почему ты и твои друзья, пережив столько потерь, готовы снова рискнуть ради кого-то вроде Дерека Хейла.
Скопировать
Mami!
Mija, what are you doing here?
I have to meet with the police at 9:00 To talk to them about ethan.
Мами!
Дочка, что ты здесь делаешь?
Я встречаюсь с полицейскими в 9:00, чтобы поговорить с ними об Итане.
Скопировать
I think that means I work for him.
[ cellphone beeps ] hey, mija, what's up?
Whoa, whoa. Ho-- ho-- hold on.
Это значит, что я работаю на него.
Привет, дорогая, что случилось?
Эй, подожди-ка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mija (миджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mija для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение