Перевод "shrink-wrapping" на русский
Произношение shrink-wrapping (шринкрапин) :
ʃɹˈɪŋkɹˈapɪŋ
шринкрапин транскрипция – 33 результата перевода
I used a condom.
Well, she referred to it as "shrink wrapping."
But I got over it.
Я пользовался презервативом.
Чтож, она отнеслась к этому как к обертке для хера
Но я переборол это.
Скопировать
- Oh, boy.
No more borrowing company DVDs and then just re-shrink-wrapping them.
What?
- Вот блин.
Больше никаких одалживаний продажных ДВД и баек о том, что они исчезли-стерлись-испортились.
Что?
Скопировать
Of course.
Why else would I be shrink-wrapping all my old sweaters to make room in the closet for yours?
I just think you like to shrink-wrap things.
Конечно.
Зачем еще стал бы я укладывать в термоупаковку все мои старые свитера, чтобы освободить место в шкафу для твоих?
Я просто думаю, что тебе нравится заворачивать вещи в термоупаковку.
Скопировать
I used a condom.
Well, she referred to it as "shrink wrapping."
But I got over it.
Я пользовался презервативом.
Чтож, она отнеслась к этому как к обертке для хера
Но я переборол это.
Скопировать
- Oh, boy.
No more borrowing company DVDs and then just re-shrink-wrapping them.
What?
- Вот блин.
Больше никаких одалживаний продажных ДВД и баек о том, что они исчезли-стерлись-испортились.
Что?
Скопировать
Of course.
Why else would I be shrink-wrapping all my old sweaters to make room in the closet for yours?
I just think you like to shrink-wrap things.
Конечно.
Зачем еще стал бы я укладывать в термоупаковку все мои старые свитера, чтобы освободить место в шкафу для твоих?
Я просто думаю, что тебе нравится заворачивать вещи в термоупаковку.
Скопировать
Not in the brain, dad. In the tumor.
The theory is that the virus will attack the tumor and shrink it.
Still, there's an enormous amount of risk involved.
Не в мозг, пап, в опухоль.
В теории вирус должен атаковать опухоль и уменьшить ее.
Но риск очень велик.
Скопировать
So what, what are you?
Some kind of street shrink?
Sometimes.
Так что, кто ты такой?
Нечто вроде уличного психиатора?
Иногда.
Скопировать
And we're here in the Grizzly Sanctuary.
But I'm wrapping up my work in the Grizzly Sanctuary.
Why is that?
Мы находимся здесь в Святилище Гризли.
Но я заканчиваю свою работу в Святилище Гризли.
Почему?
Скопировать
Excuse me.
- A nihilistic shrink, is there a school?
- Not yet.
- Извините меня.
- Подрывающий веру психолог,есть для них школа?
- Ещё нет.
Скопировать
She's a bit tricky but I guess she's worthwhile.
- She needs a shrink.
- Don't we all.
- Она немного хитрая но я думаю стоит потраченого времени.
- Ей нужен психиатр.
Нам всем нужен.
Скопировать
I'll open a private practice...
I forgot to mention that, I'll be a shrink.
Why don't you... make some coffee?
Я хочу иметь частную практику... Но уже иногда забываю про это.
Стану психиатром, гы.
Почему бы вам... не приготовить кофе?
Скопировать
- Who's more important than--?
- Forgive the wrapping.
Some of us seem to have an addiction to tape.
- И кто более важен, чем...?
- Извини за упаковку.
Кое-кто, кажется, поощряет странную пагубную привычку к липкой ленте.
Скопировать
Aren't they something?
They're like butterflies or little pieces of wrapping paper blowing around.
Hello.
Разве они не прелесть?
Они как бабочки или развеивающиеся маленькие кусочки оберточной бумаги.
Привет
Скопировать
A SERIES OF HOPELESS ADDIC- TIONS, FOR ONE.
AND NEVER SEEING A SHRINK, FOR ANOTHER.
YOU'RE SEEING ONE NOW.
Несколько неизлечимых пристрастий, во-первых.
И я никогда не виделся с психоаналитиком, во-вторых.
Ну вот, теперь одного видишь.
Скопировать
Whatever.
He's seeing a shrink.
- Icepick, Lowrey.
Да ладно.
Он ходит к психологу.
- Айспик, это Лаури.
Скопировать
I couldn't kill anyone...
I felt so low, I went to see a shrink. He said... - He said...
- What?
Я никого не убивал.
Несколько дней назад я был у психотерапевта, он сказал мне, сказал...
- Что сказал?
Скопировать
Her name wasn't Violet.
You're as bad a shrink as a cop.
I can spot you a mile away!
Её звали не Виолетта.
Ты плохой психолог, Франсуа.
Ты приехал сюда, чтобы что-то узнать обо мне.
Скопировать
Tell me How many times have you been busted for assault?
I am trying to convince the Department of Justice that you need to see a shrink
But you keep on beating people up
Скажи мне, сколько раз тебя арестовывали за нападение?
Я старался убедить министерство юстиции, что у тебя проблемы с психикой, чтобы тебе не дали срок.
А ты продолжаешь избивать людей.
Скопировать
Just now? I was at a Chinese chiropractor
I'm seeing the shrink now
This chair is really... incredible
Я был у врача.
У меня небольшие проблемы. Я с вами с ума сойду.
У вас очень удобное кресло.
Скопировать
Could it be found in...?
I'm still wrapping my head around the notion of you sucking my dick.
- And your name's Geek?
И зовут тебя -
- Гик? Да, меня зовут Гик. Г-И-К, как получается.
Нет, не знаю. Объясните?
Скопировать
Bits of him lying around like nibbles.
- You've got to see a shrink.
- Have a wing.
И его ошмётки повсюду.
- Тебе надо к психиатру.
- Попробуй крылышко.
Скопировать
Aren't they something?
They're like butterflies or little pieces of wrapping paper blowing around.
Hello
Разве они не прелесть?
Они как бабочки или развеивающиеся маленькие кусочки оберточной бумаги.
Привет
Скопировать
Lucas knows I was in the room with Huang when he evaluated Katie.
He wants the judge to hear from an attorney and a shrink that Katie is competent.
It's no problem.
- Лукас знает, что я была в кабинете, когда Хуанг тестировал Кейти.
Он хочет, что бы судья услышал от юриста и психиатра, что Кейти дееспособна.
- Это не проблема.
Скопировать
Ah, the man that takes out the trash. That, too.
My librarian, my window washer, my bartender, oh, my shrink.
You've been reading my job description. And the guy who keeps me from going crazy.
Вот так.
Вот и хорошо.
Мне...приснился сон.
Скопировать
That's the court's big punishment.
Ten sessions on the couch with our company shrink.
DOCTOR: It's a pilot program.
- Таково суровое наказание суда.
Десять сеансов на кушетке нашего мозгоправа.
- Это пробная программа.
Скопировать
She was at my leaving do.
- I'm not seeing a shrink!
- She is brilliant.
Она была в отъезде.
- Я не вижу психоаналитику!
- Она гениальна.
Скопировать
Just because your parents are shrinks doesn't mean you know about psychology.
Just because you're a shrink doesn't mean that you're not out of your fucking mind.
I've treated several prostitutes over the years... and they're not as uncommon as you'd think....
Брэнда, то, что твои родители психологи, не означает что ты в этом что-то понимаешь.
Да, а то, что ты психолог не спасает тебя от сумасшествия.
Знаешь, у меня было немало пациенток-проституток. Это не такая редкость как тебе кажется.
Скопировать
And then after Michael threw up, I told him...
"You're not supposed to eat the plastic wrapping."
And that's how we met.
И когда потом Майкла вырвало, я ему сказала:
"Не надо было есть пластиковую упаковку".
Так мы и познакомились.
Скопировать
-How hard do ya scrub?
-Will our whiskers shrink?
Do ya get in the tub?
- Чего же мы ждем?
- А как это...
Как это мыться?
Скопировать
Well, what is it?
Tell me, do you never shrink from marrying men you don't love?
How'd you get out of jail?
Какой вопрос?
Вам не было противно выходить замуж без любви?
Как вы выбрались из тюрьмы?
Скопировать
Hey, let me see the fan.
Why did you shrink it?
Old Pig, you do recognize me, right?
Эй, покажи мне веер.
Почему ты уменьшил его?
Старая Свинья, ты узнаешь меня, верно?
Скопировать
- When will they grow up again?
Why did they shrink?
- The water was too hot.
- Когда они снова вырастут?
Почему их так скукожило?
- Вода была слишком горячая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shrink-wrapping (шринкрапин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrink-wrapping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шринкрапин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение