sib — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
9 результатов перевода
♪ We're off on a secret mission ♪
♪ To finally kill my sib
♪ And now that we're in his bedroom ♪
# Мы отправились на секретное задание #
# Чтобы в конце-концов убить моего родича #
# И теперь, когда мы уже в его спальне #
Скопировать
Excuse me, sir.
- Captain Shepherd, SIB.
- Vera Stanhope.
Извините, сэр.
- Капитан Шепард, ОСР.
- Вера Стэнхоуп.
Скопировать
Siob--
Siob--Sib--
- Siobhan.
Сиоб...
Сиоб... Сиб...
- Шивон.
Скопировать
Today, Russia is by far the biggest country in the world.
Most of that is Siberia, the vast stretch of forests and mountains once known as "Sib Ir" -
"the sleeping land".
Сегодня, Россия, безусловно самая большая страна в мире.
Большая ее часть - Сибирь, огромная площадь лесов и гор, которую когда-то называли "Sib Ir" -
"спящая земля".
Скопировать
You've been holding the Chairman of Pantora's daughter as a hostage. What?
Sib Cannay, what is she talking about?
I want my litigator. We are businessmen!
Вы удерживали дочь председателя Панторы в заложниках.
Что? Сиб Канней, о чем она говорит?
Я буду говорить в присутствии адвоката.
Скопировать
Nute Gunray's influence extends farther than we ever imagined.
It was Sib Cannay acting on his own accord who kidnapped the children of chairman Papanoida.
In good faith, we have returned them to him.
Влияние Нута Ганрея протянулось дальше, чем мы могли вообразить.
Сиб Канней, действующий по своим мотивам, являлся похитителем детей председателя Папаноида.
В знак примирения, мы вернули их ему.
Скопировать
You could stay here with me.
We shouldn't be afraid of our feelings, Sib.
It's just...
Ты могла бы остаться здесь со мной.
Мы не должны бояться наших чуств, Сиб
Просто...
Скопировать
Take this one.
Lebedev Viktor, SIB
Maybe I needn't?
Возьмите вот этот.
Набирайте.
Может, не надо?
Скопировать
I am the head of an organized criminal group kidnapping people and murdering them, and I will get out no later than tomorrow.
And you are a SIB consultant who has performed his duty honestly and in good will,
has uncovered tens of criminals... and you'll stay here, in prison.
Я - руководитель преступной группы, занимаюсь похищением людей и убийствами, и не позднее, чем завтра, выйду на свободу.
А вы, консультант СБР, честно выполнявший свой долг,
разоблачивший не один десяток преступников, останетесь здесь.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение