Перевод "shrugging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shrugging (шрагин) :
ʃɹˈʌɡɪŋ

шрагин транскрипция – 9 результатов перевода

- What's boring about Shakespeare?
And French - that's just pretentious shrugging.
Hola, generalissimo.
- Что скучного в Шекспире? Буквально все.
И французский - это просто претенциозное пожимание плечами.
Ола, генералиссимо.
Скопировать
You piss us all off with your dancer business so we come back to you, and so I come back to you.
If you thought about it instead of just shrugging, you'd know it's true.
Of course it isn't true.
Ты всех нас достаешь этой историей с танцовщицей, чтобы мы снова были с тобой, чтобы я снова была с тобой.
Если бы ты не пожимал в душе плечами, а подумал, ты бы признал, что это правда.
Нет, это неправда.
Скопировать
There you go again.
Shrugging.
Stop shrugging, shrugger.
Ну, вот ты опять.
Хватит.
Перестань плечами пожимать.
Скопировать
Shrugging.
Stop shrugging, shrugger.
It's a very non-committal gesture.
Хватит.
Перестань плечами пожимать.
Какое-то дурацкое движение.
Скопировать
Whatever.
That's not swearing, that's shrugging.
It's actually the opposite of swearing.
Да ладно.
Ты не поклялся, ты пожал плечами.
Это прямо противоположное клятве.
Скопировать
Look, Lynette, you're my friend, and I love you, but as far as knowing if you're any good at your job...
Enough with the shrugging.
Come on.
Послушай, Линетт, ты моя подруга, и я люблю тебя, но насчет того, знаю ли я, как хорошо ты выполняешь свою работу
Хватит уже пожимать плечами.
- Давай.
Скопировать
To teach him about responsibility?
But here you are, shrugging off your own.
By blaming the FBI, the-the U.S. government.
Научить его ответственности?
Но вот вы, избавляете себя от нее.
Обвиняя ФБР, правительство США.
Скопировать
They just did all of them:
Shrugging, eye contact, head tilting, flamingo leg.
Like... yep, flamingo leg.
Они их все повторили:
пожимание плечами, зрительный контакт, наклон головы, нога фламинго.
Типа... да, нога фламинго.
Скопировать
Richard, not that long ago, you agonized over using a stolen log-in to get into a bake-off with Endframe, a company that stole from us.
But now you're, what, shrugging off large-scale cybercrimes against innocent civilians?
It's a means to an end.
- Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с "Эндфрейм", а они нас обокрали.
А теперь тебя не смущает масштабное киберпреступление против невинных граждан.
- Это же все ради них!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shrugging (шрагин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrugging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шрагин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение