Перевод "sickles" на русский

English
Русский
0 / 30
sicklesсерп
Произношение sickles (сиколз) :
sˈɪkəlz

сиколз транскрипция – 10 результатов перевода

I assure you that the servant we slaughtered last year did not say that.
finished and still we had to tie him up with bark bands and for a long time he struggled under the sickles
This time, Lityerses, it will go better.
Уверяю тебя, слуга, которого мы убили в прошлом году, не говорил так.
Он был стар и его время истекло, и всё же нам пришлось привязать его верёвками из коры и он долго ещё бился под серпами, так, что когда упал, уже почти потерял всю свою кровь.
В этот раз, Литиерс, всё пройдёт лучше.
Скопировать
You tell me.
Sickles ain't here. Let's just blow through.
Don't you need gas?
Ты мне скажи.
Сиклза тут нет, давайте просто проедем.
Тебе бензин не нужен?
Скопировать
Mr. Thompson wants a word.
Sheriff Victor Sickles died recently as a result of what the "Atlantic City Press"
has deemed a tragic accident.
Мистер Томпсон хочет вам кое-что сказать.
Как некоторые из вас могут знать, наш связной в Тейбор Хайтс... шериф Виктор Сиклз недавно скончался в результате того, что "Атлантик Сити Пресс"
сочла трагическим несчастным случаем.
Скопировать
Let me get this straight.
Rosetti's gassing up, Sickles is at the next pump.
He completely douses himself with gasoline.
Позволь мне кое-что прояснить.
Розетти заливает в бак бензин, Сиклз возле другого бензонасоса.
Он с ног до головы обливается бензином.
Скопировать
Tie plaits on Banyan tree roots and adorn with flowers!
Borrow sickles from Lord Ayyanar and sharpen pencils!
Is it to Salem, Madurai Madras, Trichy or to Tiruttani?
Сплетите косы из корней дерева Баньян и украсьте цветами!
Позаимствуйте серпы у Бога Аийянара и заточите ими карандаши!
Для Салема, Мадураи.. .. Мадраса, Тричи или Тируттани?
Скопировать
I think we're going back
You're supposed to take me to Madame Malkin's and use those sickles mom gave you for my robe fitting!
Uh who's this?
Чувак, мы снова тут
Рон, ты послал меня к мадам Малкинс за мантиями, но я в жизни не видела настолько уродских мантий!
Рон, кто это?
Скопировать
It's just straight from the seventh circle of hell.
We've got sickles.
Leonard, really not a great time for a chat.
Встречайте, прямо с седьмого круга ада.
У нас есть серпы.
Леонард, сейчас действительно не время для болтовни.
Скопировать
You guys must swing deals like this all the time.
Oh, here-- these are Hammer and Sickles.
Randy's famous for them.
Вы, ребята, должны заключать такие сделки постоянно.
Вот это "Серп и молот"
Им славится Рэнди.
Скопировать
We're investigating Jonas' connection to a series of murders involving Ecstasy he may have sold.
Must be Hammer and Sickles, right?
He's known for those.
Мы расследуем причастность Джонаса к сериям убийств с применением продаваемым им экстази.
Должно быть "Серп и молот", да?
Он ими известен.
Скопировать
You think I wanted him here?
It was play nice or end up a rib roast like Sickles.
11 men died and you're making jokes?
Вы думаете, я хотел, чтобы он был здесь?
Была жаркая стычка, ну и в конце концов всех здорово пошинковали.
11 человек мертвы и у тебя хватает совести шутить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sickles (сиколз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sickles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение