Перевод "На западном фронте без перемен" на английский

Русский
English
0 / 30
Наinto upon for to at
западномwest snare trap occidental western
фронтеfront battle-front
безminus without
Произношение На западном фронте без перемен

На западном фронте без перемен – 10 результатов перевода

"... Так признайся, что уже меня не любишь!"
Карьера автора "На Западном фронте без перемен"
Рекорд!
"So admit you don't love me any longer!"
A career of the writer " Nothing New in the West"
Record!
Скопировать
500 000 проданных экземпляров!
Карьера автора "На западном фронте без перемен".
СЛАВА.
500 000 volumes sold out!
A career of the writer of " Nothing New in the West".
Fame
Скопировать
Завалила кого-нибудь, пока нас не было?
На Западном фронте без перемен
Окей, игра окончена Посмотрим же, кто победил
You deck anyone while we were gone?
All's quiet on the Western front. ( Buzzer sounds )
Okay, game over, everyone. Let's see who won.
Скопировать
Как дела, Сэм?
Так же, как и час назад: на западном фронте без перемен.
Майк, я здесь внизу просто истекаю потом.
How's it looking, Sam?
Same as an hour ago... all quiet on the Western front.
Mike, I'm projectile sweating down here.
Скопировать
У Джона случился нервный срыв, вызванный фильмом, который он смотрел по телевизору.
"На западном фронте без перемен".
Добавьте сюда постоянные напоминания Сью об Афганистане. Есть основания полагать, что поэтому он и сорвался.
John was in a dissociative state, triggered, at least initially, by the movie blasting on TV.
All quiet on the Western front.
Couple that with the stress of Sue pushing on Afghanistan, it's not unreasonable to think that that's why he snapped.
Скопировать
Да, я такой.
На Западном фронте без перемен?
- Всё мирно и спокойно.
I am a stud.
All quiet on the eastern front?
- Calm and peaceful.
Скопировать
Это мужчина, он написал книгу.
- "На западном фронте без перемен".
Хреново получить пулю в полный живот.
This is a man.
He wrote a book "In the West is nothing new."
It's a shame to get a shot at a full stomach.
Скопировать
- Как делишки?
- На западном фронте без перемен.
- Там ещё кто-то остался?
- How goes it, guys?
- All quiet on the Western Front.
- Anyone still working in there? - No.
Скопировать
Видишь что-нибудь?
На Западном фронте без перемен.
Не понимаю.
You see anything?
All quiet on the Western front.
I don't get it.
Скопировать
Пиздец!
На Западном фронте без перемен.
Это было просто.
Motherfuck!
Okay, all quiet on the Western front.
That was the easy part.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов На западном фронте без перемен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы На западном фронте без перемен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение