Перевод "pitfall" на русский
pitfall
→
западня
Произношение pitfall (питфол) :
pˈɪtfɔːl
питфол транскрипция – 10 результатов перевода
Matthis Hiller sends his regards.
... walled in Berlin's human pitfall. - Are you -
- Vittorio.
Привет от Маттиса Хиллера.
...еще раз подтвердилась необходимость обнесения стеной Западного Берлина,
Вы...
Скопировать
We have to avoid all the pitfalls.
The pitfall of fear, of resignation, and worst of all: the pitfall of ignorance.
The US Secretary of State has a team of 80 people. With huge resources.
Мы должны обойти все ловушки:
ловушку страха, ловушку обреченности и самую страшную ловушку - невежества.
У госсекретаря США команда из 80 человек, огромные ресурсы.
Скопировать
And who are those Unknown Fathers?
They taken us from a pitfall..
They muster willpower to curtail that..
А Неизвестные Отцы, они кто? Они?
Вот они нас всех вытащили из ямы.
Вот у них хватило воли окоротить этих...
Скопировать
He is not crying!
I the face of a pitfall, it all blood, õ flickers and smiles.
Flickers and smiles.
Не плачет!
Я его бью, у него лицо в крови, а он моргает и улыбается.
Моргает и улыбается.
Скопировать
That the
The sajátomat pitfall, but to his I imply it, almost stitches.
Caught the small one then and they left Tambovba to the relatives.
Ёп...
Я своего луплю, а как её коснулся, так она меня чуть не убила.
Ну, поехала она с малым к родственникам в Тамбов.
Скопировать
- Richard...
- which is the obvious pitfall... - filing appellate papers against your ex-wife...
- Richard, listen.
– Ричард.
Всегда есть подводные камни при апелляции против своей бывшей жены.
Ричард, послушайте.
Скопировать
Young was just... Of course it was a trap.
It is a pitfall that this subject, I created.
What are you saying?
Ён просто... это западня.
И её подстроил я.
Что вы сказали?
Скопировать
♪ He thought of all the times ♪ ♪ that he had beaten the machine. ♪
♪ He triumphed over "Pitfall" ♪
Yes!
*Он думал все время* *что он проиграл машине*
*Он восторжествовал над "Ловушкой"*
Да!
Скопировать
Well, it makes sense.
It's a pitfall of your chosen occupation.
Which is what?
Похоже на правду.
Побочный эффект выбранной тобой профессии.
Какой именно?
Скопировать
And then tomorrow I'll do some presents, some pancakes, some tobogganing, and then a retro video game showdown.
I've got mad pitfall skills.
You're so excited.
А завтра я им подарю подарки, сделаю блинчики, покатаемся на санках, а на закуску ретро видеоигры.
Я силен в расстановке ловушек.
Ты так взволнован.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pitfall (питфол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pitfall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение