Перевод "singer-songwriter" на русский
Произношение singer-songwriter (синосонрайто) :
sˈɪŋəsˈɒŋɹaɪtˌə
синосонрайто транскрипция – 30 результатов перевода
There is not only television in life!
I'll become a singer, song writer!
The program director is here, Talk to him.
Существует на только телевидение.
Пойду играть в небольшой оркестр, стану бродячим музыкантом, бардом.
Слушай, здесь директор программы, поговори с ним.
Скопировать
- That was Jackie Pallo.
My father was a singer-songwriter, popular in the 1960s. "Surrender Your Arms to Mine"?
Yes.
- Это был Джеки Палло.
Мой отец был певцом, исполнителем собственных песен, популярных в 60-х. Помните "Surrender Your Arms to Mine"?
Да.
Скопировать
- What did you do?
- Singer-songwriter.
Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so...
- И что ты там делал?
- Вокалист и сонграйтер.
В основном по текстам, но, знаете, музыка тоже легко получалась, так что...
Скопировать
I'll let you judge that when I tell you that we were once supported by a little-known Scottish outfit called Texas.
I get all this, "Oh, David, you're a brilliant singer-songwriter.
"You're stuck in Slough while Texas are off making all the money,
Решай сама после того как я скажу, что у нас один раз была на разогреве малоизвестная шотландская группа под названием "Texas".
Мне все говорили, "О, Дэвид, ты великолепный певец.
"Ты застрял в Сласе, когда как "Texas" на гастролях зашибают все бабки,
Скопировать
Just come out of the closet.
We're still not exactly sure why Tom Cruise is in the closet, but I'm being joined now by famous singer
Well I was just standing here, and Tom Cruise locked himself in the closet
Просто выходите из чулана.
Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане, но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен Р. Келли.
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
Скопировать
Maybe it was the other George Michael...
the singer-songwriter.
- Yeah, that makes sense.
Может, это был другой Джордж Майкл.
Тот, который певец.
- Да, тогда понятно.
Скопировать
Unlike carnival samba, or samba enredo, samba cancao could be sung by individuals, as well as massed bands.
Dorival Caymmi, who was photographed with Vargas, became samba's first celebrated solo singer-songwriter
He played guitar in a very peculiar way.
В отличие от карнавальной самбы - самбы енредо, самба кансао могла исполняться как одним певцом, так и оркестром.
Доривал Каими, которого можно увидеть на фотографии с Варгасом, стал первым широко известным исполнителем и автором самбы.
Его манера игры на гитаре очень отличалась от остальных.
Скопировать
One of the members is named Bon Jovi.
He's the singer, songwriter, and director.
And do you understand them?
Одного из участников зовут Бон Джови.
Он - солист, автор песен и директор группы.
И ты понимаешь их?
Скопировать
What?
I could be "singer-songwriter."
Wow, I am so proud of you.
Что?
Я могу стать певицей, которая сама пишет песни.
Вау, я так горжусь тобой.
Скопировать
Thanks, andy, but I can't take your money.
I'm a singer-songwriter.
The two lines I put into every song I've ever sang,
Спасибо, Энди, но я не могу взять твои деньги.
Я поэт-песенник.
Две строчки, которые я вставляю в каждую мою песню:
Скопировать
Outside the Los Angeles Police department With a story we're still developing.
The singer-songwriter known as Dante Has been taken into custody By the FBI As a suspect in a recent
Dante!
Мы находимся рядом с управлением полиции Лос-Анджелеса и продолжаем тему.
Певец - автор песен, известный как Данте был взят под стражу ФБР как подозреваемый в ряде убийств совершенных в Лос-Анджелесе.
Данте!
Скопировать
At some point, there's no going back.
Marion introduced me to a Sony BMG manager who signed me as a singer-songwriter.
I recorded the ten songs from Thomas' blue notebook and it all took off.
А потом уже было поздно отступать.
Марион познакомила меня в директором звукозаписывающей компании.
Мы выпустили альбом с 10 песнями из синей тетрадки.
Скопировать
No, it's not.
- Yeah, Singer-songwriter stuff?
It's kind of singer-songwriter, yeah.
- Нет, не совсем.
- Вроде авторской песни?
- Да, что-то вроде.
Скопировать
- Yeah, Singer-songwriter stuff?
It's kind of singer-songwriter, yeah.
- Kinda... - Is it any good?
- Вроде авторской песни?
- Да, что-то вроде.
- Песни-то хорошие?
Скопировать
No, you're definitely not a model.
Maybe you're a singer-songwriter. That's it. - You look like a singer-songwriter.
- I'm a bartender, actually.
Да.
Эм, просто моей маме нужно завтра ехать к новому врачу, и ей нужны ее медицинские записи, которые я собиралась забрать после школы, но ее медсестра,
- ушла из-за семейных проблем. - Я заберу их. Это мило, но ты не можешь.
Скопировать
I'm hoping someday to break into the music business.
- As a singer-songwriter.
- No way!
- Хочу попасть в музыкальный бизнес.
Как певица и композитор.
- Не может быть!
Скопировать
The defendants are hereby released.
Most of you know who I am-- singer-songwriter Kayla Bledsoe.
These men are finally free.
Таким образом подсудимые освобождены.
Многие из вас знают, кто я - автор-исполнитель Кайла Бледсоу.
Эти люди, наконец, свободны.
Скопировать
'
Doing a show like The Voice is a fantastic opportunity for me to showcase, you know, myself as a singer-songwriter
Stepping out by myself on stage is going to be quite a lonely affair.
!
Участие в таком шоу, как "The Voice" это фантастическая возможность продемонстрировать себя как автора-исполнителя, а не того парня из "The Streets"
Выходить одному на сцену, это довольно одинокое занятие
Скопировать
Excited. The sad part about it is that only one can go forward, it's a tough one.
To help prepare the artist for battle, Tom brought in singer/song writer and good friend Cerys Matthews
Cerys knows more about music than anyone else I know so she would be great to help me.
- Песня, которую я выбрал – песня Lady Gaga – The Edge of glory
-Единственное грустное во всем этом, так это то, что одна из вас уйдет домой. Это будет тяжело! Чтобы помочь в подготовке артистов к битве,
Том привел автора песен, исполнительницу и хорошую подругу Cerys Matthews -Керис знает о музыке больше, чем кто-либо из тех, кого я знаю, так что она будет отличной помощью нам
Скопировать
He hates your career because of mom.
Mom had a singer/songwriter friend.
You mean like an affair?
Он ненавидит твою карьеру из-за мамы.
У мамы был приятель – певец и композитор.
Ты имеешь в виду, что у нее был роман?
Скопировать
Mom had a friend.
A singer/songwriter friend.
You mean like an affair?
У мамы был приятель.
Певец и композитор.
Ты думаешь, она ему изменяла?
Скопировать
Released her debut album at age 14.
Producer and singer/songwriter, she's won over nine grammys, Sold over 60 million records With hit singles
One of the greatest performers In american music history, ♪ wheneveusher.Rever Winning eight grammys, eight american music awards,
- Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
Будучи продюсером и певицей/композитором она выиграла свыше девяти Грэмми, продала более 60 миллионов альбомов, имеет хиты более чем в 55 странах, завоевывает мир.
Один из величайших исполнителей в американской истории музыки,Ашер, который выиграл восемь Грэмми, восемь премий АМА, и представил миру одну из самых крупных поп-звёзд,
Скопировать
That's just a prop.
You're no singer-songwriter.
When you couldn't get your music career going, you started to drink.
Это просто антураж.
Ты и не певица, и не композитор.
Когда твоя музыкальная карьера зависла, ты начала пить.
Скопировать
All right, here we go.
Battle now, from team Usher, the singer/songwriter, Jeff Lewis!
Versus the model with the smooth voice, Josiah Hawley!
Что ж, поехали!
Сейчас от команды Ашера сразятся певец и автор песен Джефф Льюис
против сладкоголосого парня из модельного бизнеса, Джосаи Хоули.
Скопировать
Can I say something as an ex-coach.
Caroline is a singer/songwriter that's very important to her.
Which one of can you coach her as that type of an artist?
Могу я кое-что сказать как ее экс-тренер?
Кэролайн - автор-исполнитель, и это очень важно для нее.
Кто из вас сможет быть наставником такого артиста?
Скопировать
Because Caroline, you would never be in this type of situation as an artist.
This is not what you do, you're a singer/songwriter but still, you manage to find some way to shine.
Danielle, I don't know what your parents are feeding you, but I want a big loaf of that, because your natural singing ability blows my mind.
Потому что, Кэролайн, ты бы никогда не попала в такую ситуацию как артист.
Это не то, что ты делаешь как автор-исполнитель, но все-таки ты нашла способ засиять во всей красе.
Дэниэлль, я не знаю чем кормят тебя твои родители, но я бы хотел большой кусок такого отхватить, потому что твоя природная способность петь просто уму не постижима.
Скопировать
In our class, there's a female student that sings extremely well, actually. She plays the guitar well too!
Shall I say, sort of a singer/songwriter feel?
Mr. Choi, go away please.
которая замечательно поет.
И еще она на гитаре играет!
Чем-то похожа на поэта-песенника. испаритесь!
Скопировать
Hey, man, what's up? I was just over at the bar, enjoying a wonderful night with my co-workers who all talked about how awesome I was, and I look up, and what do I see?
But you're missing something like, uh, I don't know, your lead singer/songwriter/ T-shirt designer/nacho
- What's up? - First of all, your nachos are terrible.
Сижу я, значит, в этом баре, наслаждаюсь чудесным вечером с моими коллегами, которые говорили, какой я крутой, оборачиваюсь, и кого я вижу?
Группу. Ну вам не хватает кого-то, например, ну не знаю, вашего основного вокалиста/автора песен/ дизайнера футболок/ шеф-повара по начос. Что происходит?
Во-первых, твои начос были ужасны.
Скопировать
No.
In the famous words of singer-songwriter Billy Joel...
- Don't do this.
Нет.
Как говорил певец Билли Джоэл...
- Не делай этого.
Скопировать
- So what do you do for a living, guy?
Adam is a singer-songwriter, and a very talented one at that.
So what do you do for money?
- Кем ты работаешь, незнакомец?
Адам пишет и исполняет собственные песни. Он безумно талантливый.
А зарабатываешь чем?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов singer-songwriter (синосонрайто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы singer-songwriter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синосонрайто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
