Перевод "siren" на русский

English
Русский
0 / 30
sirenсирена
Произношение siren (сайрон) :
sˈaɪɹən

сайрон транскрипция – 30 результатов перевода

Contact imminent.
(Siren)
(Roaring)
Столкновение неизбежно.
(Сирена)
(Рёв)
Скопировать
The community's interests are very much my own, and maintaining the security of the citizens will be my main objective.
(Siren)
(Two) You are just the candidate we need.
Сообщество может не волноваться и быть уверенным, что их интересы я блюду как свои и это все, что я могу сделать, чтобы сохранение безопасности горожан было моей первейшей задачей
Увидимся. (Сирена
(Второй) Вы тот, кто нам нужен.
Скопировать
Repeat, Number Six.
(Siren walls)
Contact imminent.
Покидает северный периметр..
Номер шесть.
Приближается
Скопировать
Lya de Putti.
Absolutely my favorite screen siren.
Well, when I left Cambridge, l-- l'm going to be a great film star.
Лиа де Путти.
Моя любимая звезда экрана.
Я окончил... Я стану звездой кино.
Скопировать
(EXPLOSION)
(SIREN)
(GUNSHOTS)
(ВЗРЫВ)
(СИРЕНЫ)
(СТРЕЛЬБА)
Скопировать
Hey!
(SIREN WAILING)
Can't understand where that kid is.
Хэ-ээй!
[Сирена]
Не могу понять, где этот парень.
Скопировать
I am on duty here.
[Siren Blaring] Why can't my partner learn to use the horn?
Just a little beep. That's all you need.
Я на службе.
И когда только мой напарник научиться пользоваться сиреной?
Нужно всего лишь чуть-чуть погудеть.
Скопировать
Yes. ln fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place.
(air raid siren blaring) I didn't get a chance to join the regiment.
Neither did l. l was standing by, ready to face the enemy, whoever they might be.
ƒа. огда € был в јнглии, все еще в постели, в м€гком кресле, происходила "реть€ мирова€ война.
(–≈¬ ¬ќ"ƒ"ЎЌќ... "–≈¬ќ√") я не получил возможность присоединитьс€ к полку.
я сто€л в стороне, готовый встретитьс€ с врагом, кем бы он ни был.
Скопировать
(BARKS)
(WlND-UP siren STARTS)
Gas masks on !
(Ћј≈")
(Ќј""Ќј≈" ¬џ"№ —"–≈Ќј)
ќдеть противогазы!
Скопировать
Nah.
(siren STARTS)
MATE:
Ѕлизко.
(Ќј""Ќј≈" ¬џ"№ —"–≈Ќј)
ѕќћќўЌ" :
Скопировать
I figured out a new way to shoot the gun.
From Riho Siren, who originally was cast as Toots, you can now see only his legs and the back of his
So you cannot remove him from history.
Ребята, я выстрелю по-новому.
От ныммеского школьника Рихо Сирена в роли Тоотса В фильме ОСТЗПИСЬ ТОЛЬКО НОГИ И ЗЗТЫПОК.
ТЗК ЧТО ИЗ истории ЕГО не вьlрежешь.
Скопировать
He will have a Studebaker.
rejoice in the opportunity to violate the patriarchal peace of the city of Udoyev with an automobile siren
The automobile, comrades, is not a luxury but a means of conveyance.
"Студебеккер" ему подавай!
Я рад нарушить автомобильной сиреной тишину города Удоева!
Автомобиль,товарищи, не роскошь, а средство передвижения!
Скопировать
Toots's gun of Damascus steel is still pointed at the sauna window.
After the first period of shooting, the original Toots, Riho Siren.
This was the most dramatic moment in the making of "Kevade".
Злополучный же темассер Тоотса все так же разбивает банное окно.
Когда первый период съемок "Весны" закончился, У себя В ШКОЛЕ ПОПЗПСЯ на ХУПИГЗНСКИХ ВЫХОДКЗХ игравший Тоотса Рихо Сирен.
Наступил самый драматический момент в истории рождения "Весны".
Скопировать
I'm in love with you, angel eyes, you and your nice little bum!
Hey, isn't that the siren?
It's an air raid!
Любовь моя, ангел мой, я восхищаюсь твоей попкой!
Это случайно не сирена?
Воздушный налет! Это воздушный налет!
Скопировать
- That's your pig pass.
(siren)
(siren approaching)
Эта твоя свинья допустила.
(сирены)
(сирены приближаются)
Скопировать
(siren)
(siren approaching)
It's police!
(сирены)
(сирены приближаются)
Это полиция!
Скопировать
- And look straight ahead and lift up my eyes.
- I like that siren.
Try not to shiver.
- Я смотрю вперед и поднимаю глаза.
- Мне нравится эта сирена!
Постарайся не дрожать.
Скопировать
- Got 'em.
Take over this siren.
She'll strike any minute.
- У меня.
Включи эту сирену.
Она вот-вот разобьется.
Скопировать
Get along with you, boy!
It's about time you got that siren started.
He might be right, Ben.
Не мели чепуху!
Иди, включай сирену.
Бен, может он прав.
Скопировать
Power beckons.
And who among us is strong enough to ignore its siren song?
- Neroon.
Власть манит.
И кто из нас достаточно силен, чтобы не поддаться на эту песню сирены?
- Нерун.
Скопировать
Watch the road!
I'd give my right arm for a siren!
Why'd they take the Hongs?
Следи за дорогой!
Я бы отдал руку за сирену!
Зачем они забрали семью Хонга?
Скопировать
Hello?
[Siren] You talk too much.
And very important,
Алло?
Вы говорите слишком много.
И очень важно,
Скопировать
He's gone.
Cut the siren, Frank. The guy's dead.
It was on the day of the May Dance, that Tess's father encountered the parson who revealed to him what would better have been left forgotten.
Он умер. Мы его потеряли.
Отключи сирену.
Все началось с майских танцев, когда отец Тэсс встретил по дороге священника. который поведал ему о том, что было ранее забыто.
Скопировать
Let me handle this.
[ Siren Wailing In Distance ] - Where are my shoes ?
- The Americana Hotel.
- Спокуха!
Дай мне разобраться.
- Где мои туфли? - Отель Американа.
Скопировать
We'll be right back after this.
I was going over this offer you got from the Siren Cruise Line.
- They wanna know...
Мы вернёмся сразу после рекламы.
Я просмотрела это предложение, которое ты получил от Круизной Линии Сирена.
- Они хотят знать...
Скопировать
- That motherfuckin'...
- [Siren] - [Jackhammer]
And I'll say that with no shame either!
- Этот ебаный...
[......................]
И я говорю это не стесняясь!
Скопировать
Oops.
(Siren)
Hey, come on! Pack it in!
Один вопрос: ты хочешь пообедать сегодня вечером?
Привет! Эээ...
Я оставлю тебе Адама?
Скопировать
- Yes.
Is the siren entirely necessary?
Right.
- Да.
Неужели сирена обязательна?
Да.
Скопировать
- What are you thinking?
I'm thinking, what is that siren I hear getting louder?
- No way!
- А что ты думаешь?
- По-моему, сирена звучит всё громче, нет?
- Да нет.
Скопировать
Okay.
[Siren Wailing In Distance]
Is this about you?
Хорошо.
[Воют сирены]
Это за тобой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов siren (сайрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы siren для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение