Перевод "skinhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skinhead (скинхэд) :
skˈɪnhɛd

скинхэд транскрипция – 30 результатов перевода

Where's my breakfast?
- Skinhead!
- Is this Sweetie's house?
Где мой завтрак?
- Бритоголовый!
- Это и есть дом Душечки?
Скопировать
- Okay, I got it.
- Look out for the skinhead with the Mohawk.
- I got it.
- Ага.
- Опасайся скинхеда с ирокезом.
- Понял.
Скопировать
She doesn't want to go out.
To be killed by a skinhead or run over by a car?
Those skinheads always stare at me. I don't know why.
Она не хочет никуда выходить.
А зачем? Чтобы какой-нибудь скинхед прибил меня? Или машина задавила?
Я не знаю, что я сделала им, что они на меня так смотрят.
Скопировать
There are good cops.
But the only good skinhead is a dead one!
Shoot him.
Хорошие копы бывают.
Но хороший скинхед, это только мертвый скинхед.
Пристрели его.
Скопировать
Let go! I don't want!
Who gave you this skinhead? There's nothing to get hold of.
No!
Пусти, не буду больше, не буду больше.
Кто ж тебя, дурака, побрил, а?
Пусти меня!
Скопировать
Bob taught Vinyard, and he's followed this case closely.
He was a skinhead, right?
He was more like "the" skinhead... the protégé of Cameron Alexander.
Боб преподавал Виньярду, и он хорошо его знает.
Он был скинхед?
Он был больше, чем просто "скинхед",... протеже Кемерона Александра.
Скопировать
- Would you grow up?
- He's a skinhead.
It's just a style.
- Когда вы уже повзрослеете, а?
- Он - скинхед.
Это мода такая!
Скопировать
Fuck you, filthy racist!
Nationalist, Aryan, fucking skinhead white Member!
No offense.
Реджи, 1 2-й канал, пожалуйста.
Все идет плану? Машина пришла.
Нет, этот придурок до сих пор сидит...
Скопировать
No.
Well, our Ron was never a skinhead, anyway.
What on earth are you putting the food in there for?
Нет.
Ну все равно, наш Рон никогда не был скинхедом.
Зачем, ради всяго святого, ты складываешь здесь всю еду?
Скопировать
He was a skinhead, right?
He was more like "the" skinhead... the protégé of Cameron Alexander.
-Who?
Он был скинхед?
Он был больше, чем просто "скинхед",... протеже Кемерона Александра.
-Кого?
Скопировать
"We feel the chrome-dome-ia has advanced..."
"to a level we term skin-head-ia."
"These are all medical terms, if you don't understand."
"Мы видим, что у вас будет прогрессировать "бошкалысение" (дословно "блескоголовия")..."
"до такой степени, которую мы называем "лысоголовие"."
"Это всё - медицинские термины, если вы не поняли."
Скопировать
I see skinheads.
You're the skinhead.
Fuck Nazis!
Блин, я вижу скинхедов.
Эй, скинхеды.
В жопу Ле Пена!
Скопировать
Check this shit out:
"Pinhead is to skinhead, as teeny is to weenie."
Get my drift?
Зацените стишок:
"Пидор Ле Пен у него маленький член."
Как вам это?
Скопировать
Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy.
Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный...
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц (schwartz = чёрный, перевод с немецкого)
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... (сленговые названия нац.меньшинств) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Скопировать
- Yeah.
Would you still fancy me if I had a skinhead?
Yeah.
- Да.
А ты будешь меня любить если я буду лысой?
Да.
Скопировать
Have you gone mad? Football, shootball!
Your sister's getting engaged, and you're watching this skinhead boy!
It's Beckham's corner!
Ты что, с ума сошла?
У твоей сестры помолвка, а ты сидишь и смотришь на скинхеда.
Мама, Бэкхем подает угловой.
Скопировать
She thinks royalists are better for France.
But her guy's a skinhead.
He's dumb, totally dumb.
Она думает, что Франции нужны роялисты.
Но ее парень - скинхед.
Он глупый. Ужасно глупый.
Скопировать
I don't know what you think she's done, but she's all right, that girl.
But she is a skinhead, yeah?
They're not all a bad crowd.
Я не знаю, что вы думаете, она сделала, но она в порядке, эта девочка.
Но она скинхэд, так?
Они не все плохие.
Скопировать
It's quite recent.
Is that a skinhead thing, that?
No.
Довольно свежая.
Это знак скинхэдов, да?
Нет.
Скопировать
...smokes...
Hey, skinhead!
Man It was beautiful!
...дымок...
Алло, педрила
Красиво было -
Скопировать
That's not me driving.
Look, you already told us that you were at that skinhead show last night.
This is your car, driving away from it. What are you saying? That one of your friendly Aryan brothers swiped it?
Это не я вёл машину.
Послушайте, вы уже сказали нам, что вы были на этом шоу скинхедов прошлой ночью.
Это ваша машина уезжает от места преступления.
Скопировать
I got Casper and Little Snoopy to quit their gang on the spot.
And I got Butch the skinhead to leave Aryan Nations and enroll in Second City.
It's like the LA County Jail of Dramatic Arts.
Мне удалось уговорить Каспера и Снупи бросить их банду.
А ещё я убедил скинхеда Бутча перестать быть арийцем.
Тюрьма превратилась в кружок драматического искусства.
Скопировать
Now, outside the club, in an adjacent parking lot, a group of Asian-American kids were skateboarding.
So, the show let out and some of the skinhead thugs let loose and beat one of the skateboarders into
Le Wong Jr., 17 years old.
В это же время на соседней парковке от клуба группа подростков-азиатов каталась на скейтах.
Шоу заканчивается, несколько головорезов-скинхэдов выходят наружу и избивают одного из скейтбордистов до состояния комы.
Ли Вон-младший, 17 лет.
Скопировать
Yeah, it says a lot about the kind of gigs that we were doing with The Birthday Party at that stage, because we were billed by some promoter as the most violent live band in the world.
So, what that meant was that every skinhead and biker and general kind of lowlife and, er... psychopath
It seemed to us, towards the end of The Birthday Party, that it had very little to do with the music any more, and just people coming along to see what would happen at that particular gig, and, er... we were kind of getting some sort of joy out of disappointing everybody
Да уж, это многое говорит о типе выступлений, что мы делали на сцене с "The Birthday Party", потому что мы продвигались продюсерами как самая жестокая живая группа во всем мире.
То есть, это значит, что каждый скинхед или байкер, да любой бездельник и.. психопат мог прийти на эти концерты.
К концу "The Birthday Party" нам казалось, что это все уже имеет мало общего с музыкой, люди приходят просто посмотреть, что случится на этом конкретном выступлении и.. мы получали определенное удовольствие, разочаровывая всех, просто играя стоя спиной к зрителям.
Скопировать
WN?
That's White Nation, a prison skinhead gang that operates on the outside now.
They questioned the top guy, some creep named Kevin Conklin.
БН?
Они из "Белой нации" - это тюремная банда-нацистов, которая орудует теперь и вне тюремных стен.
Полицейские допросили их главаря, некоего Кевина Конклина.
Скопировать
It's like she was talking directly to us.
Teaching us that if a cross-dressing skinhead and a break-dancing rabbi can stay married just by not
But those problems aren't our problems.
Как будто она говорила именно с нами.
Научила нас тому, что если скинхэд-трансвестит и раввин-брейкдансер смогли сохранить свой брак, перестав ссориться из-за секса, воспитания и денег, значит и мы сможем.
Но у нас нет этих проблем. Максин хорошо зарабатывает, а я не покупаю продукты уже 20 лет.
Скопировать
Who were you in a...
- A skinhead.
- Sam destroyed him.
С кем де ты э...?
- Со скинхедом.
- Сэм его размазал.
Скопировать
- FUCK YOU, YOU DIAPER-HEAD...
YOU FUCKIN' SKINHEAD!
YOU MOTHERFUCKIN'...
Пошёл ты, подгузник на лысине...
Грёбаный скинхэд!
Сука долбаная!
Скопировать
"All you need is love."
And what if he has, like, NRA and skinhead stickers all over it?
Then "we can work it out".
"Все, Что Тебе Нужно – Любовь".
А что, если... у него под курткой скинхедовские значки?
"Мы Что-Нибудь Придумаем".
Скопировать
- But if I find Walther (german pistol), I'll be very happy
Of course, no skinhead is complete without a Walther
Your must be reading "Main Kamph" aloud in your group?
- Ну а если "Вальтер", так вообще победа.
Ну правильно, куда ж скинхед и без "вальтера".
"Майн кампф" хором читаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skinhead (скинхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skinhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скинхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение