Перевод "куколки" на английский

Русский
English
0 / 30
куколкиpupa chrysalis dolly
Произношение куколки

куколки – 30 результатов перевода

Охранник из APMG утверждает, что Джефферис был в конторе примерно до 20:00 что, согласно медэксперизе, время, когда умер Делэнси.
То есть, м-р Джефферис воспользовался трупом начальника чтобы поиграть в "одень куколку" но не убивал
Наш отравитель всё ещё на свободе.
The security guard at APMG puts Jefferies at the office till about 8:00 p.m., which according to the M.E. is when Delancey died.
So Mr. Jefferies used his boss's corpse as a dress-up doll but didn't kill him.
Our poisoner is still at large.
Скопировать
И-и я бы с удовольствием но я уже купила билеты на ужин... в театр.
"Ребята и куколки"(мюзикл) Отлично выкрутилась.
Слушай, я понимаю в чем проблема.
Guys... - and Dolls.
- Nice save. Yeah, well, I know what the problem is.
I know it's-it's-it's last minute, but, um...
Скопировать
Дотер Митлэнд, выступает в вашем клубе "Коттон".
Сексуальная куколка.
Мне понадобятся её услуги.
Daughter Maitland, she's been performing at your Cotton Club.
Nice piece of tail.
I will require her services elsewhere.
Скопировать
Ты будешь жить.
Это сломанное тело всего-лишь куколка.
Скоро ты станешь бабочкой.
You will live on.
This broken body is just a chrysalis.
You will soon be the butterfly.
Скопировать
Даже ближе, чем могут быть сестры.
Я куколка.
Не повторяй, что говорил тебе дядя Йохан.
I mean, even closer than sisters have ever been.
I'm a chrysalis.
Don't just repeat what Uncle Johann told you.
Скопировать
Ой, он сравнил меня с жеребцом, но мне всё равно понравилось.
Куколки, может как-нибудь после обеда присоединитесь к нам в клубе любителей скачек?
Ой, мы так заняты, к тому же это так далеко...
Oh, he just compared me to a horse, but I like it anyway.
Why don't you two dolls join us at the track's turf club some afternoon?
Oh, we're busy, and it's all the way out in...
Скопировать
Ой, нет, вот он идёт.
Вот вы где, куколки.
Моя нога следующая.
Oh, no, here he comes.
There you are, dolls.
My leg is next.
Скопировать
Меня занесло.
Куколка, успокойся.
Я - благоразумный человек.
I got out of control.
Doll, relax.
I'm a reasonable man.
Скопировать
Это кокон?
Нет, это куколка мухи.
Я заметил много личинок насекомых, что крайне удивительно.
Is that a cocoon?
No, it's a coffin fly pupa.
I noticed plenty of maggots, which is hardly surprising.
Скопировать
Но это.. может нам помочь.
Требуется как минимум 8 дней, чтобы муха перешла из стадии яйца в куколку.
Это значит, что Мистер Норман уже, как неделю мертв.
But this... this may be our salvation.
It takes at least eight days for a fly to go from an egg to a pupa.
Which means Mr. Norman here has been dead for over a week.
Скопировать
Мы записали на твой счёт, Рэй.
Спасибо, куколка.
Привет.
We'll put it on your account, Ray.
Thanks, doll.
Hi.
Скопировать
Из моего рюкзака.
Где спит Куколка.
Может, скажешь, наконец, что всё это значит?
From my backpack.
Where Puppy Goo-Goo sleeps.
Maybe it's time to tell me exactly what's going on.
Скопировать
Привет.
Привет, куколка.
Я уже было подумала, что ты не заедешь.
Hi.
Hi, doll.
I was beginning to think you weren't gonna pick up.
Скопировать
Ты говоришь прямо как Сэмюэл Гомперс из Федерации Труда.
Слушай, мадемуазель, ты можешь возиться только со своими куколками.
Как?
Why, that's Samuel Gompers talk.
Now, little missy, the only thing you should be organizin' is your dollies.
How?
Скопировать
- Нет.
- Спасибо, ты - куколка.
Кукла - игрушка для детей.
- No.
- Thanks. You're a doll.
A doll is a child's toy.
Скопировать
А ты кто такая?
Иди поиграйся в куколки.
Или хочешь, чтоб я с тобой поиграл?
Who are you?
Such a pretty face, why not go play at the beach?
Or you can play with us..
Скопировать
Я буду на связи, мисс Лемаршал.
Мы только познакомились, но она такая куколка.
По-моему мы договорились, что я поговорю с ним, насчет обложки.
I will be in touch, Miss Lemarchal.
We only just met, but she's such a doll.
I, uh, I thought we agreed I'd talk to him about the cover.
Скопировать
О, детка, детка!
Как дела, куколка?
Отличное платье.
Oh, baby, baby!
How you doing, hot stuff?
That's a nice dress.
Скопировать
Чудо-куколкой.
– Чудо-куколка? Да.
Худая, но полная энтузиазма.
Treasure Doll.
Treasure Doll, yes.
Skinny, but enthusiastic.
Скопировать
– Всё в порядке.
– Итак, Дефаенс, надеюсь вы захватили свои туфли для вечеринок, потому что Чудо-куколка представляет
О, ланч выглядит вкусненько.
Everything is okay.
Okay, Defiance, I hope you brought your party slippers because Treasure Doll is here bringing you, Casti power pop from the hot new band, "Strength in Numbers"
Oh, lunch looks delicious.
Скопировать
Ладно.
Кэм, я отправляю ткани и куколки.
И фрагменты костей, которые отделились, когда им лакомились крысы.
Okay.
So, Cam, I'm sending up tissue and pupal casings.
And bone fragments that were dislodged when rats fed on him.
Скопировать
Так, слушайте, можете спорить со мной, сколько влезет, но за каждый пункт, скоторым вы, идиоты, не соглашаетесь, существует штраф в 50$ за обсуждение.
Сколько уже набежало, куколка?
400$.
Now, look, you can argue with me all you want, but for every line item that you two idiots disagree with, there's gonna be a $50 discussion surcharge.
What are we up to, doll?
- $400.
Скопировать
– Ты был со шлюхой Алака,
Чудо-куколкой.
– Чудо-куколка? Да.
You've been with Alak's whore,
Treasure Doll.
Treasure Doll, yes.
Скопировать
– Итак...
Ты хочешь, чтобы Чудо-куколка была убрана с игровой доски.
И ты пришла ко мне.
So...
You want Treasure Doll removed from the playing field.
And you've come to me.
Скопировать
Привет, Джерси.
Привет, куколка.
Классно выглядишь.
Hey, Jersey.
Hey, doll.
You look fantastic.
Скопировать
Ой, погодите, кажется, у меня тоже платье замаралось.
Замётано, куколка, а ещё я пришлю несколько особых эклеров.
Софи, обязательно их попробуй.
Oh, wait, I think I have a mess in my dress.
You got it, doll, and I'm sending over some of those special popovers.
Sophie, make sure you get one.
Скопировать
Какого чёрта вообще заказывать эклеры, если не прятать в них кольцо с бриллиантом?
Держите, куколки.
Шесть сотен баксов.
I mean, who in the hell would order popovers And not hide a diamond ring in it?
Here you go, dolls.
6 big ones.
Скопировать
Давным-давно ты меня обидела.
Но больше тебе меня не обидеть, куколка.
Простите.
You hurt me a long time ago.
But you can't hurt me anymore, Missy.
I'm so sorry.
Скопировать
Аарон!
Привет, куколка.
Могу я угостить тебя выпивкой?
Aaron!
Hey, doll.
Can I buy you a drink?
Скопировать
Что ты делаешь?
Я делаю куколку Шелли.
О, моя голова слишком большая!
What are you doing?
I'm making a Shelly doll.
Oh, my head's too big! [Chuckles]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов куколки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы куколки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение