Перевод "spittoon" на русский

English
Русский
0 / 30
spittoonплевательница
Произношение spittoon (спитун) :
spɪtˈuːn

спитун транскрипция – 18 результатов перевода

Sunny, that's not a pot.
It's a spittoon.
A spittoon?
—анни, это не кастрюл€.
Ёто плевательница.
ѕлевательница?
Скопировать
It's a spittoon.
A spittoon?
You mean, like...
Ёто плевательница.
ѕлевательница?
¬ смысле, как...?
Скопировать
Audrey, remember when Grace helped you figure out why you crossed the road?
Caloway knew what to do what do to when your head got stuck in that spittoon.
Get off my case!
Помнишь, Грейс помогла тебе понять, зачем ты перешла дорогу?
М-с Кэловей знала, что делать, когда у тебя голова застряла в урне.
Отвяжись от меня!
Скопировать
Hey, Blondie, wouldn't I do instead?
Go stick your head in a spittoon.
So like I was tellin' you.
У тебя рожа, словно тебя сунули мордой в плевательницу!
Ну вот, говорю вам, он так набузырился, что его можно было выжимать.
Да ничего.
Скопировать
You try it.
Hey, just keep an eye on your spittoon bottle. Once Rachel served hers to Lou by accident.
Cammie, I think I just fell in love with you.
Попробуй.
Эй, не забывайте про клиентов.
Кемми, мне кажется, я в тебя просто влюбилась.
Скопировать
They're connected!
-Is that a spittoon?
-Kind of.
Я забыла про карточку!
Привет. Что это? Плевательница?
Типа того.
Скопировать
I once asked him what he thought I should do with Lincoln.
And he says, "Old Honest Abe is about as useful to you as a spittoon cleaner in a whorehouse."
Traveler.
Раз я спросил его, как, по его мнению, я должен поступить с Линкольном.
А он и говорит: "Старый честный Эйб нужен тебе, как мойщик плевательниц в борделе."
Тпру,тпру, Травеллер! (лошадь генерала Ли)
Скопировать
Judging from the fancy office he's got already, it's true.
Has a rolltop desk and a gold spittoon... you couldn't miss if you aimed from here.
I hope he isn't working too hard.
Да уж. Он теперь большой человек!
Перерос мелкие дела в суде! Очень большой.
Надеюсь, он не переутомляется!
Скопировать
Beside electric guns, an electric eye, and rotary printing presses the poet sings about chrysanthemums and waters them with his sweetheart's tears, while being desperately blind to everything else.
He doesn't see his soul is a big spittoon, full of tubercular spittle.
Mišiæ!
рядом с электронными ружьями, электрическим глазом и ротационным печатным станком поэт воспевает хризантемы и поливает их слезами его возлюбленной, будучи абсолютно слеп по отношению ко всему остальному.
Он не видит, что его душа - большая плевательница полная туберкулёзных плевков.
Мишич!
Скопировать
Any spittoons?
Did you know that in New York, it is illegal for any business to not have a spittoon?
The law states,
Плевательницы?
Ты знала, что в Нью-Йорке по закону во всех заведениях обязаны быть плевательницы?
Закон предписывает иметь:
Скопировать
I think that's why the colored maids never felt safe.
They'd be polishing a spittoon or whatever and suddenly...
Grandpa.
Я думаю из-за этого цветные горничные никогда не чувствовали себя в безопасности.
Полируют они себе пепельницу вдруг...
Дедушка!
Скопировать
And we prove this how?
Sam's nasty bar spittoon.
I snagged it from the club tonight.
И как мы это докажем?
Пепельница Сэма.
Умыкнула вчера из клуба.
Скопировать
May I take you on a small guided tour of...
What don't you show me round this spittoon of pig shit. There's a good lad.
I would be honoured.
Позвольте предложить вам небольшую экскурсию по... Да!
Покажи-ка мне этот бак со свиным навозом, парниша.
Для меня это честь.
Скопировать
A tribe of Abra-Comanches.
Flaming Spittoon.
And for the record, I'm very disappointed in you cowpokes.
Племя Абра-Команчей.
Огненная плевательница.
И чтобы вы знали, я очень разочарован вами, ковбои.
Скопировать
Now that he's completed his studies abroad and has become the Chief Engineer of Zhi Li Railway he's brought honor to all of us
Why is he wearing the spittoon on his head?
May I have your attention please
Теперь он выучился за границей и стал главным инженером железнодорожной компании Цзы Ли Он внесет свой вклад в историю деревни.
Почему у него на голове ночной горшок?
Прошу внимания.
Скопировать
Like shooting nerds in a barrel.
The Big Bang Theory S05E10 "The Flaming Spittoon Acquisition" By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE
Hey, can I talk to you about something?
Три ботана одним выстрелом.
"Теория Большого Взрыва" 5x10 "Приобретение Огненной Плевательницы"
Можно с тобой поговорить кое о чем?
Скопировать
Make it a double!
Give him the spittoon!
Cactus juice.
Бери двойной!
Дай ему плевательницу!
Сок кактуса.
Скопировать
Y'all are in a 12-piece bucket of deep fried trouble now.
Ghost Eyes, spittoon.
It's Gideon.
Вы попали в баскет с хорошо прожаренными неприятностями.
Призрачные Глаза, плевательницу.
Ох уж этот Гидеон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spittoon (спитун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spittoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спитун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение