Перевод "turn yellow" на русский

English
Русский
0 / 30
yellowжёлтый пожелтелый желтизна
Произношение turn yellow (торн йэлоу) :
tˈɜːn jˈɛləʊ

торн йэлоу транскрипция – 8 результатов перевода

-They've got to be ashamed of you.
Turn yellow so those kids will think I'm no-good?
You're asking me to throw away the only thing I got left that they can't take.
...стыдиться тебя.
Ты хочешь, чтобы я разыграл труса, и ребята сочли меня дерьмом?
Ты хочешь лишить меня последнего, что у меня не отнять?
Скопировать
Halt!
Turn yellow on me are you boy?
Turning yellow!
- Стоять!
- Ты желтеешь, мой мальчик?
Желтеешь!
Скопировать
"whereas I can't tell my friends from stoolies or chiselers...
"and whereas it's impossible to foresee who will turn yellow when the going gets tough...
"I hereby bequeath all my worldly possessions... to those with me at the final moment when the coppers dim my lights. "
" И поскольку я не могу назвать своими друзьями стукачей или мошенников...
" И конечно невозможно предвидеть, кто струсит, когда станет тяжело...
" Я настоящим завещаю все мое имущество... Тем кто был со мной в последний момент, когда потух свет в моих глазах."
Скопировать
Wait.
Did you see Tyler's eyes turn yellow?
More gold with amber highlights.
Подожди.
Ты видела как глаза Тайлера стали жёлтыми?
Скорее золотыми с янтарными бликами.
Скопировать
Okay, hands up.
Skin turn yellow?
A bit, yeah.
Ладно, руки вверх.
Кожа пожелтела?
Немного, да.
Скопировать
And my command over the Council.
Men grow old, pearls turn yellow... there is no cure.
My condolences, Empress Xie.
Как и моё слово в Совете.
Люди стареют, жемчуг желтеет... лечения нет.
Мои соболезнования, императрица.
Скопировать
We got to get to the hospital anyway.
Our friend Joe here has to have his fluids changed every 72 hours, or else he swells up and his eyes turn
Huh.
Нам нужно еще в больницу попасть.
Нашему другу Джо надо, чтобы его жидкость сменялась каждые 72 часа, иначе он опухнет и у него глаза станут желтыми.
Хех.
Скопировать
I do have it under control.
I drink until my eyes turn yellow, and then I stop Cold Turkey until they clear up, and then I drink
Maybe it wasn't that funny, I guess.
Я всё контролирую.
Я пью, пока у меня глаза не пожелтеют, а потом я сразу бросаю до тех пор, пока они не станут прежними, и потом я пью снова.
Наверное, это сейчас было не так уж смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turn yellow (торн йэлоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turn yellow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торн йэлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение