Перевод "turn upside down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение turn upside down (торн апсайд даун) :
tˈɜːn ˈʌpsaɪd dˈaʊn

торн апсайд даун транскрипция – 8 результатов перевода

Wait till she realises what I've done for her.
Will that frown turn upside down.
Snapdragon.
Подождём, пока она поймёт, что я для неё сделал.
И тогда эта хмурость пройдёт.
Львиный рёв.
Скопировать
...a song later made sucky by Whitney Houston in The Bodyguard you will understand, for perhaps the first time in your entire life what it means not to suck.
And at that point, your entire universe will turn upside down.
And everything that used to seem wrong to you will suddenly seem right.
"Я всегда буду любить тебя", ты поймешь, насколько ее испортили в попсовом саунтреке к Телохранителю. И ты наконец поймешь, возможно впервые в жизни, что такое настоящая вещь и чем она отличается от этого отстоя.
И с этого момента твоя жизнь навсегда изменится.
Все, что раньше казалось тебе ненормлаьным, неожиданно станет правильным.
Скопировать
It's much like this.
Sorry, Liza, is the world going to turn upside down?
Apparently so.
Это что-то вроде этого.
— Прости, Лиза, то есть мир перевернётся вверх ногами?
— Вероятно, так.
Скопировать
See how they're looking at us.
But if I, Khan Esugei, start breaking the customs the world will turn upside down.
Are you sick, Esugei?
Посмотри, как они смотрят на нас.
Они - наши враги, но если я, хан Есугей, начну нарушать обычаи - мир перевернётся.
Тебе плохо, Есугей?
Скопировать
She is as courageous as a woman her age can be. But you and I both know life has a way of changing that.
You, more than anyone... know how everything can turn upside down in a single moment.
I worry about the times we live in... and the world Lana will face when she'II be our age.
"Она так смела, как это возможно в её возрасте, но мы знаем,.."
"...что жизнь умеет это менять. Ты лучше других знаешь,.." "...как всё может измениться в один миг".
"Меня беспокоит нынешнее время..." "...и мир, который увидит Лана в нашем возрасте".
Скопировать
There's not much time left.
If exposed, the world will turn upside down.
This is related to both our fates.
Осталось мало времени.
Если содержимое сейфа обнаружится, то всё рухнет.
Это относится и к нашим судьбам.
Скопировать
Rachel, I understood when you wanted to work there when Jessica was still there.
But now that she's gone, that firm is gonna turn upside down, and I don't want you there when it does
Dad, you are my family, and I would do anything for you.
Рейчел, я понимал твое желание там работать, пока там заправляла Джессика.
Но она ушла, и фирма перевернется вверх дном, и я не хочу, чтобы в этот момент ты работала там.
Пап, ты моя семья, и я на всё ради тебя готова.
Скопировать
I came here for you.
The world is about to turn upside down.
When it's righted again, you will be Vice President, provided you play your part.
Я пришёл ради тебя.
Мир вот-вот перевернётся.
А когда всё встанет на свои места, ты станешь вице-президентом, при условии, что сыграешь свою роль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов turn upside down (торн апсайд даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы turn upside down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить торн апсайд даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение