stamper — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
stamperпест
30 результатов перевода
Then the money will stop.
Stamper... eat.
You have a long flight ahead of you.
Тогда мы прекратим финансирование.
Прошу, Мистер Стэмпер... ешьте.
Вам предстоит долгий перелет.
Скопировать
How about one degree of separation.
Douglas Stamper, your chief of staff.
This is him at Lanagin's casino, July 14th.
Как насчет одного рукопожатия?
Дуглас Стемпер, ваш начальник штаба.
Это он 14 июля в казино Лэнагана.
Скопировать
You haven't done shit for Brown and you want me to keep me under your thumb.
So I meet Stamper, or any kind of deal is off.
Raymond said no.
Ты нихрена не сделал для Брауна и хочешь, чтобы я оставался у тебя под колпаком.
Поэтому я встречусь со Стэмпером, или сделке конец.
Рэймонд отказался.
Скопировать
You have 100 years hanging over your head. Extorting the FBI won't help you.
Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin?
Counter-Terrorism Director. That's a big step up from White House Liaison.
Тебе грозит 100-летний срок, угрозы ФБР тебе не помогут.
Это Дуглас Стэмпер приказал тебе подставить Лукаса Гудвина?
Глава отдела контртерроризма - это большой шаг от позиции посредника в Белом доме.
Скопировать
Take this opportunity, Gavin, before they change their minds.
I want to meet with Douglas Stamper.
No.
Используй эту возможность Гэвин, пока они не передумали.
Я хочу встретиться с Дагласом Стэмпером.
Нет.
Скопировать
Commander, I-I don't think you truly understand the value of what you have in your possession.
This is a hot stamper, a limited pressing.
Catherine is going to be extremely grateful when you give it to her. I'm sure she will,
Командор, не думаю, что вы понимаете всю ценность этой вещи.
Это лимитированная серия.
Кэтрин будет очень признательна, когда вы подарите ей это.
Скопировать
...Raymond Tusk.
This is Doug Stamper...
- What should we serve the Walkers?
...Раймонд Таск.
это Даг Стэмпер
- Итак, чем мы будем угощать Уолкеров?
Скопировать
If you think you're insulated, don't.
Our investigation is much bigger than Douglas Stamper.
- That's enough, Ms. Dunbar.
Не думайте, что это вас не касается.
Наше расследование гораздо обширнее, чем только Даглас Стампер.
- Достаточно, мисс Данбар.
Скопировать
Just stick to the Fifth if she subpoenas you.
How did they know to look for Stamper?
To search the tapes on that exact day?
Просто помним о том, что ты можешь не оговаривать себя в суде.
Откуда они знали, что надо искать Стампер?
Проверить записи именно в тот день?
Скопировать
And they kill who they need to kill.
Stamper.
I could disappear. You could disappear.
А правительство убивает тех, кого считает нужным.
Люди постоянно пропадают, Мистер Стэмпэр.
Я тоже могу исчезнуть.
Скопировать
I used these to get a warrant for flight records.
Stamper was on a flight to Beijing.
Why was he at the casino?
Я использовала это, чтобы получить ордер для журнала полётов.
На следующий день мистер Стемпер был в самолете на Пекин.
Почему он был в казино?
Скопировать
Birch delivered.
- And did Dunbar bring up Stamper?
- The sessions are closed-door, but I can't imagine she didn't.
С Бёрчем получилось.
- И Данбар вызовет Стампера?
- Встречи проходят за закрытыми дверями, но я не могу даже представить, что не вызовет.
Скопировать
What were you doing in that part of Maryland?
Stamper?
Sir. What were you doing in that part of Maryland?
Что вы делали в этой части Мэриленда?
Мистер Стэмпер?
Сэр, что вы делали в этой части Мэриленда.
Скопировать
Mr. President?
Doug Stamper is my friend, and you came very close to killing him.
- Excuse me?
Господин президент?
Даг Стэмпер - мой друг, а ты его чуть не убила.
- Простите?
Скопировать
- My God, that's awful.
Except Julia Stamper passed away ten years ago.
I know, I was at the funeral.
- Боже, это ужасно.
Вот только Джулия Стэмпер умерла 10 лет назад.
Я знаю, я был на похоронах.
Скопировать
- Yes, and if they do, I want you to contact this man.
His name is Doug Stamper.
- And he can help you.
- Да, если придут, свяжись с этим человеком.
Его зовут Даг Стэмпер.
Он поможет тебе.
Скопировать
Come on, Doug, it's time to go.
Stamper.
You stay with him until we figure out what's next.
Вставай, Даг. Пора ехать.
Сюда, господин Стэмпер.
Останься с ним, пока мы не решим, что делать дальше.
Скопировать
I love that one.
You tell Bud Stamper to bring you home earlier.
Looks old. It is.
Обожаю этот фильм.
Древний какой-то.
Да.
Скопировать
Okay?
- Stamper.
- You're good.
Хорошо?
- Стэмпер.
- Вы молодец.
Скопировать
- Who is this?
- Doug Stamper.
How did you get this number?
- Кто это?
- Даг Стэмпер.
Откуда вы узнали этот номер?
Скопировать
Mind if I take a couple?
Doug Stamper.
I'm the vice president's chief of staff.
Не против если я возьму парочку?
Даг Стэмпер.
Я руководитель аппарата вице-президента.
Скопировать
And I'm representing him.
Stamper.
You're nothing but an errand boy.
А я представляю его.
Не раздувайте свой статус, Мистер Стэмпер.
Вы лишь мальчик на побегушках.
Скопировать
I'll tell the vice president.
Stamper, one more message.
Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk.
Я передам вице-президенту.
Мистер Стэмпер, и ещё одно
Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска.
Скопировать
- No.
- Doug Stamper?
Whatever you think happened, whatever compelled you to stalk me like this...
- Нет.
- Даг Стэмпэр?
Что бы ни казалось, кто бы ни убедил вас преследовать меня...
Скопировать
- I'll send you a check.
Stamper, even if you're just an errand boy.
I'll ask you again.
- Я пришлю Вам чек.
Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках.
Спрашиваю еще раз.
Скопировать
Just one more minute!
Press the button, Stamper.
Come on.
Ещё одну минуту!
Нажми кнопку, Стемпер.
Давай.
Скопировать
Let's keep that under wraps, all right?
Miss Stamper?
Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am.
Давайте не будем о нём говорить, ладно?
Мисс Стемпер?
Полковник Вилли Шарп, ВВС США, мэм.
Скопировать
Dude, let me tell you somethin'.
. - idiotin' mind of yours you want... but as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig you will
- You got that? - Yeah, I do got it.
Парень, позволь мне кое-что сказать.
Однажды, спустя много лет, когда ты наконец- то повзрослеешь... будешь управлять компанией и получать 8 миллионов долларов по контракту... ты сможешь делать всё, что взбредёт в идиотскую голову маленького Эй Джея... но пока на вывеске будет "Нефть Гарри Стемпера", ты не будешь нарушать мои правила. - Ты понял?
- Да, понял.
Скопировать
Chick! Get him paid, get him off the rig!
- Mr Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.
Расплатись с ним, убери его с платформы!
- Мистер Стемпер?
- Да, я Гарри Стемпер. Как поживаете?
Скопировать
Does that mean that there's actually a job that Mr All-Go-No-Quit-Big-Nuts...
Harry Stamper can't handle by himself... and needs my expert advice?
- Somethin' like that, yeah.
Не значит ли это, что мистер Большая-Шишка...
Гарри Стемпер не может справиться сам... и нуждается в совете эксперта?
- Да, что-то вроде того.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение