Перевод "stamper" на русский
stamper
→
пест
Произношение stamper (стампо) :
stˈampə
стампо транскрипция – 30 результатов перевода
There he is.
Stamper.
Yes, sir.
Вот он.
Лошади Ясной Долины были победителями 45 лет назад.
Да, сэр.
Скопировать
Just one more minute!
Press the button, Stamper.
Come on.
Ещё одну минуту!
Нажми кнопку, Стемпер.
Давай.
Скопировать
- Mr Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.
How ya doin'?
- Мистер Стемпер?
- Да, я Гарри Стемпер. Как поживаете?
Мисс Стемпер.
Скопировать
We need you to train 'em down here.
Well, Mr Stamper, what do you think?
You know, drilling's a science.
Нам нужно, чтобы вы тренировали их здесь.
Мистер Стемпер, что скажете?
Бурение - это целая наука. Это искусство.
Скопировать
Houston, do you copy?
This is Harry Stamper.
It's down there.
Хьюстон, приём.
Это Гарри Стемпер.
- Здесь, внизу. - Система электроснабжения готова.
Скопировать
Does that mean that there's actually a job that Mr All-Go-No-Quit-Big-Nuts...
Harry Stamper can't handle by himself... and needs my expert advice?
- Somethin' like that, yeah.
Не значит ли это, что мистер Большая-Шишка...
Гарри Стемпер не может справиться сам... и нуждается в совете эксперта?
- Да, что-то вроде того.
Скопировать
Let's keep that under wraps, all right?
Miss Stamper?
Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am.
Давайте не будем о нём говорить, ладно?
Мисс Стемпер?
Полковник Вилли Шарп, ВВС США, мэм.
Скопировать
Dude, let me tell you somethin'.
. - idiotin' mind of yours you want... but as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig you will
- You got that? - Yeah, I do got it.
Парень, позволь мне кое-что сказать.
Однажды, спустя много лет, когда ты наконец- то повзрослеешь... будешь управлять компанией и получать 8 миллионов долларов по контракту... ты сможешь делать всё, что взбредёт в идиотскую голову маленького Эй Джея... но пока на вывеске будет "Нефть Гарри Стемпера", ты не будешь нарушать мои правила. - Ты понял?
- Да, понял.
Скопировать
I just don't trust anybody else to do it, that's all.
No, Mrs Curlene, it's Harry Stamper.
If you see Bear, you tell him Harry's lookin' for him.
Я просто никому больше не доверю эту работу, вот и всё.
Нет, мисс Карленс, это Гарри Стемпер.
Увидите Бира, скажите ему, что его ищет Гарри.
Скопировать
- Check your hoses. We got some thermal variation.
Stamper, let's look at the couplings back on the shuttle.
Okay.
У нас тут колебание температур.
Стемпер, следите за стыковкой на шаттле.
Ладно.
Скопировать
He's on transponder seven.
Stamper?
Phase two is underway.
- Он на седьмой линии.
- Мистер Стэмпер?
Вторая фаза завершена.
Скопировать
Nobody hears you scream.
Herr Stamper, we have made contact.
Make him uncomfortable.
Ваших криков никто не услышит.
Господин Стэмпер, мы установили контакт.
Заставьте его почувствовать себя не в своей тарелке.
Скопировать
But now, I'm afraid, Mr. Bond, that our little...
Stamper!
Stop yelling in my ear, ja?
Однако сейчас, к моему великому сожалению, мистер Бонд мне придется--
Стэмпер!
Перестань орать мне в ухо, слушаю?
Скопировать
to move up my timetable slightly.
Stamper and his toys.
Perhaps you'd like to see them.
Прошу прощения, но ваше появление здесь заставило меня... изменить немного распорядок моего дня.
Однако я оставляю вас в надежных руках мистера Стэмпера и его игрушек.
Наверняка, вы захотите посмотреть на них.
Скопировать
You come with me.
Stamper to Bridge.
Bond is dead.
Ты пойдешь со мной.
Докладывает Стэмпер.
Бонд мертв.
Скопировать
Abandon ship.
Stamper, what are you doing about the girl?
Perhaps you'd consider looking in the engine room.
Покинуть корабль
Мистер Стэмпер, по-моему, вы забыли про девушку?
Может, вам стоит заглянуть в моторную.
Скопировать
If she's there, Bond is there.
Stamper, find them.
Wai Lin!
Если она здесь, значит, Бонд тоже здесь
Стэмпер, найдите их.
Вей Лин!
Скопировать
Drop it, Mr. Bond... or I drop your friend.
It's over, Stamper.
Let her go.
Бросайте, мистер Бонд... или я отпущу Вашу подружку.
Все кончено, Стэмпер.
Отпусти ее.
Скопировать
I should report in.
Stamper to Hamburg.
Phase one is in progress.
Я должен рапортовать руководству.
Стампер вызывает Гамбург.
Первая фаза введена в действие.
Скопировать
Survivors in the water.
Stamper, I'm having fun with my headlines.
I need to know the exact number of survivors.
За бортом потерпевшие.
Мистер Стэмпер, я как раз придумываю заголовок для своей новой статьи .
Я должен знать точное число тех, кому удалось спастись
Скопировать
Plus, there were 17 survivors for your headlines.
Good work, Stamper.
- Thank you.
К тому же, за бортом оказалось 1 7 человек, впечатляющее число для Вашего заголовка.
Хорошая работа, Стэмпер.
- Благодарю.
Скопировать
Thanks, Gupta.
Stamper is a protege of the late Dr.
He was like a father to me.
Спасибо, Гупта.
Мистер Стэмпер - протеже уже знакомого вам доктора Кауфмана... который успел обучить его искусству древнекитайских пыток.
Он был мне как отец.
Скопировать
So much for German efficiency.
Stamper.
- Don't shoot him yet.
Немцы гарантировать ничего не могут.
Мистер Стэмпер.
- Не стреляйте в него пока.
Скопировать
Get down there and protect the missile.
Stamper, would you please kill those bastards?
Nice work.
Спускайтесь вниз и обеспечьте безопасность ракеты .
Да, мистер Стэмпер, вам, наконец, удастся убить этих мерзавцев?
Неплохо придумано.
Скопировать
You're fired.
Who's Harry Stamper?
Yeah, I'm Harry Stamper.
Ты уволен.
Кто здесь Гарри Стемпер?
Да, я Гарри Стемпер.
Скопировать
Who's Harry Stamper?
Yeah, I'm Harry Stamper.
What's all this about?
Кто здесь Гарри Стемпер?
Да, я Гарри Стемпер.
А в чём дело?
Скопировать
What's all this about?
Mr Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces.
I've been sent here by the secretary of defence... on direct orders from the president of the United States.
А в чём дело?
Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС.
Меня послал сюда министр обороны... по прямому приказу президента Соединённых Штатов.
Скопировать
Chick! Get him paid, get him off the rig!
- Mr Stamper?
- Yeah, I'm Harry Stamper.
Расплатись с ним, убери его с платформы!
- Мистер Стемпер?
- Да, я Гарри Стемпер. Как поживаете?
Скопировать
How ya doin'?
Miss Stamper. I'm Dan Truman, executive director here.
- Now listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize-
Мисс Стемпер.
Я Дэн Труман, исполнительный директор.
А теперь от лица всех нас я бы очень хотел извиниться...
Скопировать
Commander, I-I don't think you truly understand the value of what you have in your possession.
This is a hot stamper, a limited pressing.
Catherine is going to be extremely grateful when you give it to her. I'm sure she will,
Командор, не думаю, что вы понимаете всю ценность этой вещи.
Это лимитированная серия.
Кэтрин будет очень признательна, когда вы подарите ей это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stamper (стампо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stamper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стампо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение