Перевод "stats" на русский
Произношение stats (статс) :
stˈats
статс транскрипция – 30 результатов перевода
I have never seen you so attentive with a patient. You're always there...
Checking her stats, running tests, doing research.
- That's my job.
я никогда не видела, что бы ты так заботился о пациентах ты всегда здесь...
следишь за её состоянием, делаешь анализы..
- Это моя работа.
Скопировать
Just realized I forgot to TiVo Alien.
Stats are stable.
Position him for the incision.
Только что вспомнил, что забыл записать себе "Чужого".
Сердцебиение плода хорошее, показатели в норме.
Подготовьте его к разрезу.
Скопировать
I'm her doctor.
Which is why I have to know her stats at all times.
And be anything less than overprepared. Okay? There's no way I'm gonna go to work every day with a surgeon like you and not be at the top of my game.
Я её доктор.
Ты мой интерн поэтому я и должен знать о её состоянии потому, что я не собираюсь стоять с вами в операционной и не быть подготовленным понятно?
я по-другому не собираюсь работать с хирургом как вы и не быть на вершине игры если хочешь вопить на меня... я знаю у вас есть карты потому, что вы замужем.. я это уважаю но есть спор между женщинами хирургами - "дружеские отношения" и это всё, понимаете?
Скопировать
He can charge anything he wants to get credit for clearance.
Grand Jury doesn't indict, he drops the case, keeps his stats.
-I'll go tell him what the fuck he can do.
Его не интересуют обвинения, его интересует статистика по раскрытиям.
Присяжные отклоняют обвинения, дело закрывают, статистка в порядке.
-Я пойду и скажу ему, что он херней занимается.
Скопировать
I'm good at it.
Did you bring the Amnesty stats? Yes.
No.
Я в этом знаток.
- Ты принёс статистику амнистий?
Да.
Скопировать
- There's nothing wrong with you.
Your stats were fine.
Isn't that good news?
- И? С Вами все в порядке, Бенни
Все показатели в норме.
Это хорошо.
Скопировать
Rawls told him to have the warrants typed and ready by morning.
He's gonna charge murders he can't prove just to get the stats?
And fuck up our case in the process.
Руолз требует, чтобы ордера были напечатаны и готовы к утру.
Он хочет обвинить в убийстве не имея улик только ради статистики?
И, заодно, похоронить наше дело.
Скопировать
Rawls couldn't care less.
He wants me home, and the stats, that's all.
-Then we take it to Daniels.
Роулзу наплевать.
Ему нужно вернуть меня, ему нужна статистика, и это все.
-Тогда расскажем Дэниелсу.
Скопировать
FRED: I don't get it.
I've run its stats through every database cross-checked against prophesies, and still come up with squat
How can a creature with that much firepower not leave a parchment trail?
Я не понимаю этого.
Я лазала во всех возможных базах данных, ...в перекрестных ссылках на пророчества, и я не врубаюсь.
Как может существо с такой огромной силой огня не оставить никакого следа о себе на пергаментах?
Скопировать
I'll be honest.
You solve the murders, I'll love you for the stats.
And if you don't, I've made it so the Homicide Unit... doesn't have to bear the whole brunt of a lower clearance rate.
Скажу честно.
Если вы раскроете убийства, я буду благодарен за показатели.
Если нет, я поверну дело так, что отделу убийств... не придется нести всю тяжесть ответственности за низкую раскрываемость.
Скопировать
What does she--?
-l put her stats on the back.
Pretty impressive.
Чем она--?
-Я записала ее данные на обороте.
Впечатляет.
Скопировать
Out.
Freedom, stats are good.
- Independence, telemetry is up and running-
Основной двигатель отключён.
"Свобода", показатели хорошие.
"Независимость", телеметрия настроена и работает...
Скопировать
- Lead with this.
- I'm missing the OMB stats.
- They're coming.
- Разберись с этим.
- Я ожидаю отчеты Административно-бюджетного управления (АБУ).
- Они должны скоро быть.
Скопировать
Talk to you later, Mi amor.
- The OMB stats.
- Thanks.
Договорим позже, моя любовь.
- Отчеты АБУ.
- Спасибо.
Скопировать
There are X-File cases that describe similar paranormal findings.
Alien abductees who came back with anomalous medical stats.
You know, these words: "Anomalous", "supernatural", ...
Здесь дело из "Секретных материалов" которое подробно описывает паранормальные находки.
Похищеные инопланетянами, которые вернулись с аномальном состоянии, с медицинской точки зрения.
Знаете, эти слова: "аномальный", "сверхъестественный",...
Скопировать
Well, ironically, he was a suicide.
Stats don't lie.
He got caught molesting a patient.
- Вот он покончил с собой.
- Статистика не врёт.
- Его застали за совращением пациента.
Скопировать
The Sentinels have set a record for penalties in the first three minutes!
-We're still waiting for the stats on that.
-Personal foul!
Сэнтинелз побили рекорд по нарушениям в первые три минуты!
-Мы ждём данные статистиков.
-Персональное замечание!
Скопировать
But it's ABC, man.
I don't get the ball, I don't get my stats, I don't get my money.
This team isn't about your damn stats.
Всё очень просто.
Если я не получаю мяч, я их не набираю, и плакали мои деньги.
Команде не до твоей статистики.
Скопировать
Speculative.
- What are the stats on executions? - '63 was the last execution.
- Who commuted the sentence?
Теоритеческие факты в лучшем случае.
- Какова статистика смертных казней и президентских помилований?
- Последняя казнь была в 1963. - Кто был последним президентом, который смягчил наказание?
Скопировать
There's a page number to the right of each entry.
Each page has the pre-adoption stats on every child.
Page 42. What's going on, Captain?
- Рядом с каждой записью номер страницы.
На этой странице данные на ребенка до усыновления. - Старница 42.
- Что такое, капитан?
Скопировать
Student Council: two years."
Well, Joel your stats are very respectable.
You've done some solid work here but it's not quite Ivy League, now, is it?
Школьный Совет: два года".
Ну, Джоул твои успехи заслуживают уважения.
Ты хорошо потрудился но этого недостаточно для Лиги Плюща, правда?
Скопировать
Chief, you're drowning me in paper.
Stats, Roy, stats.
The inspector's going to pay us a visit.
Шеф, вы завалили меня бумагами.
Отчёты, Рой, отчёты.
Ждём визита инспектора.
Скопировать
- What?
- My father told me his stats.
You talked to your father about their sex life?
- Что?
- Мой отец рассказал мне его статистику.
Ты разговаривал с отцом об их сексуальной жизни?
Скопировать
He batted.373. He drove in 47 runs. His on-base percentage was.410.
As Miranda went on about the new Yankee's stats I couldn 't help wondering about my own.
Ten years playing in New York. Countless dates.
ќн отбил его 373 раза ... и сто€л на базе 410 раз.
ѕока ћиранда сыпала цифрами € задумалась о собственной статистике.
10 лет в Ќью-...орке.
Скопировать
He said one in three White House staffers were on drugs? - Yes.
- Where does he get these stats?
Out of the clear blue sky.
Он сказал, что один из трех служащих Белого дома сидит на наркотиках?
- Да. - Где он взял эту статистику?
- Я подрузумеваю, откуда он их вытащил? - Прямо из чистого голубого неба, но это не важно.
Скопировать
I'm sorry. I'm late.
The assault stats are wrong.
They came from your office.
Извини, я опаздываю.
Статистика по нападениям неверная.
Она пришла из вашего офиса.
Скопировать
I don't get the ball, I don't get my stats, I don't get my money.
This team isn't about your damn stats.
That's a winning attitude, J.
Если я не получаю мяч, я их не набираю, и плакали мои деньги.
Команде не до твоей статистики.
Мы побеждаем вместе, Джей.
Скопировать
This is a waste of my time.
I come up with the edge we need, the stats, the probabilities, each week.
I won't waste another season under Tony.
Я напрасно теряю время.
Каждую неделю я продумываю возможности, предлагаю варианты.
Я не потеряю с Тони ещё сезон.
Скопировать
What have we here?
Sports stats, interesting subject.
Homework, Tannen?
Ну-ка, что у нас тут?
Спортивная статистика, очень интересно.
Домашняя работа, Тэннен?
Скопировать
-Do it.
Carol, I need voting stats on health care.
Five minutes.
- Делай.
Кэрол, мне нужна статистика голосований по здравоохранению.
Пять минут.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stats (статс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить статс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение