Перевод "strikers" на русский
Произношение strikers (страйкоз) :
stɹˈaɪkəz
страйкоз транскрипция – 30 результатов перевода
You'll see.
You know, I joined the strikers just to see you.
What about your sign?
Вот увидите.
Знаете, почему я присоединился к бастующим? Только, чтобы увидеться с вами.
А как же ваш плакат?
Скопировать
Captain, I'm afraid you don't understand what a delicate situation this is.
Even talking with strikers would be a violation of the most sacred precepts of Ferengi culture.
Maybe I don't know much about Ferengi culture but I do know who holds the lease on your bar.
Капитан, боюсь, вы не понимаете, какая это деликатная ситуация.
Даже разговоры с бастующими будут нарушением самых святых заповедей культуры ференги.
Может, я не так много знаю о культуре ференги, но знаю, у кого ты арендуешь свой бар.
Скопировать
- I've gone over the budget...
- We don't accommodate illegal strikers!
- Damn it!
- Я превысил бюджет...
- Мы не идем на компромиссы с незаконно бастующими!
- Проклятье!
Скопировать
I had a hard time finding Alia's medicine.
French soldiers have shot at nationalist strikers.
Several were killed or wounded in the clashes.
Тяжело было достать лекарство для Алии
Французские солдаты открыли огонь по бунтовщикам
Некоторые были убиты, некоторые ранены в столкновениях
Скопировать
When peace returned, I visited some mines.
I saw police charging strikers... as well as the unemployed.
I've seen the wealth of some places and the incredible poverty of others.
В мирное время я был у шахтеров.
Я видел, как полиция стреляла в забастовщиков и безработных.
Видел богатство одних областей и чудовищную нищету других.
Скопировать
I'm not here for the beer.
HELP THE STRIKERS
Not a word, just money.
- Здравствуйте, Шпурос. Сюда идёте?
Я не за пивом иду в эту таверну.
Помогите бастующим
Скопировать
And the rich are afraid of being robbed and killed.
So Lesurf's afraid of the strikers?
It's all the same.
Лезюрф богат.
А богатые боятся, что их обворуют или убьют.
Вот и вся политика, так-то.
Скопировать
All right, have your rhythm.
Spare the strikers and permit them to return to work.
But mark them for future reference.
Темп работы... Ладно, вот вам ваш темп.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
Но возьмите их на заметку.
Скопировать
I, a capitalist by instinct, became a socialist by conviction.
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers!
I didn't belong to a union, naturally, and so I was dismissed.
Инстинктивный капиталист, я стал социалистом по убеждениям.
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих.
А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Скопировать
Sooner than you think.
The press, the unions... especially the strikers.
Well, what did you want, sweetheart, a declaration of war?
Быстрее, чем вы думаете.
Шеф Айелло, наводнивший фабрику полицейскими появился неожиданно для прессы, профсоюзов... и особенно для забастовщиков.
Чего вы хотите, дорогуша, объявления войны?
Скопировать
Ours was a peaceable operation.
Well, wasn't that contrary to the new union laws... and the rights of strikers?
I'm chief of Police, not chief of the people.
Наша операция вполне мирная.
Разве это не противоречит новым законам о профсоюзах... и правам забастовщиков?
Я - шеф полиции, а не шеф всего народа.
Скопировать
I'm chief of Police, not chief of the people.
Was there any violence on the part of the strikers.... to justify your action?
My motto is, "Prevention, not repression."
Я - шеф полиции, а не шеф всего народа.
Были какие-либо насильственные действия со стороны забастовщиков... оправдывающие ваши действия.
Мой девиз - "Предотвращение, а не репрессии."
Скопировать
One in Telegraph, they didn't like it.
"Underworld joins strikers in brutal battle."
But the Post, they liked it.
"Тэлеграф" осуждает.
"Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе."
А "Посту" это нравится.
Скопировать
Now listen to me... very carefully.
You're gonna call off your dogs and you're... gonna let the strikers work it out with the bosses, you
I want my son back right now.
Слушайте меня внимательно.
Вы отзовете оттуда своих псов и позволите забастовщикам... договориться со своими боссами. Понятно?
Я хочу, чтобы мне немедленно вернули сына.
Скопировать
Why no?
I think I now have more sympathy for the strikers.
See ya.
- Почему?
- А я начинаю понимать забастовщиков.
Увидимся.
Скопировать
The bashful tend to assume a defensive position.
They tend to hide behind the strikers, avoiding to draw any attention.
It worked well as long as the man marking was in use.
Робкие, как правило, принимают оборонительную позицию.
Они начинают прятаться за нападающими, избегая любого внимания.
Это работало хорошо, пока не ввели маркировку людей.
Скопировать
Now I play center midfield.
Let's have all the midfield players behind me defenders to me left, strikers to me right.
Come on, lads.
Я играю центровым нападающим.
Все центровые будут стоять за мной-- защитники слева, а нападающие справа.
Давайте, ребята.
Скопировать
That I'd like to do.
Fucking strikers will no longer work.
There is no currently working.
Я бы тоже хотел собраться и уехать.
Черт бы побрал эту забастовку!
Пока для них все равно нет работы.
Скопировать
- I'm afraid.
The strikers have threatened Do not let work and we are afraid to let them out.
My mother looking for something to eat and John his calm.
Они боятся!
Забастовщики могут на них напасть, поэтому мы боимся их выпускать! Вот бедняги!
Мама велела их накормить, а Джон пытается их успокоить.
Скопировать
Drink a pint ... to calm down sometimes.
What say is true, but is worried It does not know if he can keep united strikers.
There are many people, not all I am like my father.
Он ведь глава профсоюза.
Ему приходится общаться с рабочими, поддерживать их, не дать им сорваться.
Не все же они такие сильные, как мой отец.
Скопировать
What do you think, Miss Hale?
Of course not approve strikers.
Not. And yes.
А что думаете вы, мисс Хейл?
Вы ведь не защищаете забастовщиков?
О нет.
Скопировать
You made man, whoever he is, more harm than good taking them basket.
By supporting the strikers, strike will last longer.
That's not kindness.
Своей корзиной вы причините ему больше вреда, чем добра.
Чем дольше вы поддерживаете забастовщиков, тем дольше продлится забастовка. Это не доброта.
Они проиграют, только позже.
Скопировать
We need a doctor.
He had to go through strikers.
It was only the courage to do.
Нам нужен доктор!
Ей пришлось пробираться сквозь толпу.
Ей одной хватило смелости поехать...
Скопировать
You can not bring people in Ireland?
So you can get rid of strikers.
So I will.
Ты можешь привезти ирландцев.
А наши пусть себе бастуют.
Что думаешь?
Скопировать
- I don't know.
...to determine whether the strikers were willing to submit to arbitration...
Why don't you go play with the boys, sweetheart?
- Не знаю.
...чтобы решить, будут ли забастовщики подчиняться суду...
Пойди, поиграй с мальчиками, милая. Осторожней.
Скопировать
Not to mention the dozens arrested, so...
And tell us, how are the hunger strikers?
They're holding up.
Не говоря о дюжинах арестованых...
Расскажите, как объявившие голодовку?
Они держатся, Демиен.
Скопировать
Maybe we didn't get them on murder, but we busted their asses on drugs, weapons and money laundering.
Half of them are three-strikers, so they're gonna go away forever.
Thanks to Officer Morgan.
Может, за убийство мы их не посадим, но вот за наркотики, оружие и отмывание денег они получат по полной.
К тому же, у половины это третий привод, так что, загремят в тюрьму навсегда.
Спасибо офицеру Морган.
Скопировать
- And the new idea?
- Four strikers.
Are you nuts?
- А новые идеи?
- Четыре нападающих.
Ты с ума сошёл?
Скопировать
They move in vertical lines, in rhombus form.
The advanced midfielder holds the ball... ..and three strikers close to each other for the quick passing
One man more in attack.
Они двигаются вертикально, в форме ромба.
Передовой полузащитник держит мяч а три нападающих близко друг к другу быстро пасуются.
И один человек атакует.
Скопировать
We just won the war
We didn't fight for a bunch of greedy strikers.
What did we fight for?
Что дальше?
Мы выиграли войну, а они не дают нам вздохнуть свободно.
Мы воевали не ради кучки алчных забастовщиков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов strikers (страйкоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strikers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страйкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
