Перевод "vitiate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vitiate (вишиэйт) :
vˈɪʃɪˌeɪt

вишиэйт транскрипция – 6 результатов перевода

If he's claiming a net worth of 1 2,000,000 my suspicion is it's closer to 15.
If we vitiate the prenup, which is possible you could be entitled to up to 7,000,000.
That would mean an audit and litigation.
Если он утверждает, что размер его капитала равен 12,000,000 то я подозреваю, что на самом деле он близок к 15.
Если мы лишим договор юридической силы, что, как я думаю, очень вероятно ты будешь иметь право почти на 7,000,000.
Но это означает, что будет проверка и судебное разбирательство.
Скопировать
One with unclean hands can't take advantage of a situation made by them.
I will vitiate that prenuptial contract.
I will break that agreement.
Нечистый на руку человек не может воспользоваться ситуацией, созданной этой рукой.
Я лишу этот брачный контракт юридической силы.
Я уверен в этом так же, как в том, что сижу здесь.
Скопировать
And in those five years, it was that one thought that kept me going.
Your Honor, we move to vitiate the death-in-absentia filed after Oliver's disappearance at sea aboard
Unfortunately we will not be requesting that the declaration of death filed for the petitioner's father,
И все пять лет лишь эта мысль поддерживала меня.
Ваша честь, мы просим отменить решение о смерти Оливера, принятое после крушения "Гамбита Квина" пять лет назад.
К сожалению, мы не будем запрашивать отмены решения по отцу подателя.
Скопировать
Here's what we're going to do, my friend.
We're going to vitiate that settlement, you're going to return the money, and in consideration, I will
- That sound good, my friend?
Вот, что мы сделаем, друг мой.
Ты признаешь сделку недействительной, вернёшь деньги, а я подумаю о том, чтобы не требовать твоего немедленного отстранения от юридической практики.
- Так пойдёт, друг мой?
Скопировать
So what happens now?
Well, I suppose they'll vitiate the settlement agreement.
No meeting of the minds.
Так что теперь будет?
Думаю, они оспорят наше соглашение.
Не было совпадения мнений сторон.
Скопировать
They're already on their way.
We'll research the grounds to vitiate a guilty plea and force the judge to reject the deal.
We're on it.
Они уже едут.
Мы найдем способ признать сделку незаконной и заставим судью отвергнуть её.
Всё под контролем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vitiate (вишиэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vitiate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вишиэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение