Перевод "synchro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение synchro (синкроу) :
sˈɪŋkɹəʊ

синкроу транскрипция – 30 результатов перевода

Smallville - 7x03 - Fierce
Synchro : kaiser66
Hey, buddy.
Смолвиль сезон 7, серия 3.
"Ужасная погода"
Эй, приятель.
Скопировать
- Very simple.
Synchro Unifying Sinometric Integrating Equitensor.
Put 'em all together, they spell Susie.
- Очень просто.
Синхронная Объединенная Синометричная Интеграционная Экфитенсорика
Прочитать все вместе, это имя - Сьюзи.
Скопировать
Extraordinary transmission.
Porsche Synchro.
It was hell putting it together.
Потрясающая коробка передач. Так плавно переключается!
Синхронизатор от "Порше".
С трудом достал.
Скопировать
All right, Ma'am, but I think Shinji ought to take the point.
Well, this is a job for the highest rated, bravest, Number One synchro-ratio holder, right?
Or don't you feel up to it, Shinji?
Синдзи должен пойти первым!
В любом случае это занятие для храброго и мужественного пилота с самой высокой синхронизацией.
ты боишься?
Скопировать
Well, picasso will be riding his viking super roadster
And with his wiley-prat 20-to-1 synchro-mesh
He should experience difficulties On the sort of road surfaces They just don't get abroad-- mitzie.
Пикассо будет ехать на своём "викинге супер роудстере"
c рулём гоночного типа и колёсными ободами с двойной резьбой и автосинсхронизатором коробки передач 20 к 1.
У него могут возникнуть трудности на таком дорожном покрытии, которого нет за границей.
Скопировать
Once we're there, wait until you see her face then!
Synchro by Fifiririloulou exterior shot before Mrs. Bennett's class Kula Shaker
- Hey Dude Beck - New Pollution trolley scene Blur
Когда мы приедем туда, посмотришь, как изменится её лицо!
(1) Во времена притеснения негров в США, их заставляли садится в конец автобуса, как второсортных людей.
Доктор Мартин Лютер Кинг - борец за равноправие темнокожего населения.
Скопировать
Don't touch them!
Transcripts from novels and synchro: wyxchari
Don't touch those controls.
Не трогайте его!
Transcripts from novels and synchro: wyxchari
Не трогайте пульт.
Скопировать
Let it set sail under the moonlit cover of night, and it'll remember the songs it had forgotten.
Transcripts from novels and synchro: wyxchari
Oh you lucky, lucky people...
Пусть она отплывает под лунным сиянием ночи, и она вспомнит песни, некогда ею забытые.
Перевод и синхронизация: wyxchari
О, вы все счастливчики, счастливчики...
Скопировать
Come on.
Transcripts from novels and synchro: wyxchari
Ah, Doctor.
Пойдем.
Transcripts from novels and synchro: wyxchari Corrections: Lucife, craimez
А, Доктор.
Скопировать
~ Once Upon a Time ~ ~ Tiny ~
~ Synchro by TheFaceOfBoe ~
You like the holster, huh?
Давным-давно. 2 сезон 13 серия.
Кроха.
Тебе так нравится кобура?
Скопировать
You got anything other than parlour tricks?
Synchro :
Keller(Cody) /
У тебя есть что-то, кроме салонных фокусов?
Войны клонов.
Сезон 5 серия 14. "Возвышение"
Скопировать
- Saison 4 Episode 3 "Facade"
Traduction Windcharger, Marcuse, Michael_Vaug Synchro par Kiff
What a ball game!
- Сезон 4 Эпизод 3 "Facade"
Автор: Kately Combs
Какая игра! Какие передачи!
Скопировать
I'm glad you came, son.
Synchro :
Amariss
Я рад, что ты пришел, сын.
Транскрипт:
Amariss Перевод: Rav3N Редактирование: tR.1.P.
Скопировать
But no benefits.
Synchro : Amariss
Previously on One Tree Hill.
Без всякой взаимовыгоды
Translation by Balbesia
Ранее в сериале
Скопировать
Okay, I'm ready.
Synchro: MiniBen314 Proofreading: Flovap
Transcript: Raceman Resync: kabbage
Хорошо, я готов.
Сезон 3, серия 01 "Дождись этого"
Перевод: vers ocrus.surreal.ru
Скопировать
Let's get it!
Traduction : Unfold, Flovap, MiniBen Synchro : MiniBen
Relecture : Flovap Transcript :
Давай купим ее!
Сезон 3, серия 07 "Подразапекаот"
Перевод: vers ocrus.surreal.ru
Скопировать
Transcript:
Synchro:
Ouazo, Tagne, michvanilly.
Переведено: Cuentista.
Synchro:
Ouazo, Tagne, michvanilly.
Скопировать
Oh, my God, Jeff!
Synchro : ShalimarFox, IceFreak
This place is a mess.
Боже мой, Джефф!
Доктор Хаус / House M.D. Сезон 4, Эпизод 13
Просто бардак!
Скопировать
Ending Theme Song Keisuke Kuwata The Strange Tales of Tokyo
Synchro:
Arrow et mpm
Заключительная песня "Загадочная история из современного Токио" Кэйсукэ Кувата
Перевод
- Redcord
Скопировать
It'll kill you!
Synchro : IceFre@k
Agent tyler, agent perry, meet frank o'brien.
Оно убьет вас!
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
"Желтая лихорадка" Агент Тайлер, агент Перри, знакомьтесь - Фрэнк О'Брайан.
Скопировать
Season 1 - Episode 19 " No Campus for Old Rules "
- Synchro : ¤AkaZab¤
- Transcript :
- Episode 19 " No Campus for Old Rules "
Перевод: Jay-Woo, Diagnoz Редактор:
Jason666
Скопировать
Good night, commander.
Synchro: ShalimarFox, Kiry
Clay, why are you using that thing to cut a coffee cake?
Спокойной ночи, капитан.
Ищейка, 4 сезон, серия 8 Раздвоенные концы волос
Клэй, почему ты режешь торт этим ножом?
Скопировать
I'm on a roll today!
"American Dream Factory" Synchro :
- The war in Iraq is over? - Better.
Сегодня я в хорошей форме!
Конец фильма. Переводчики: katpyxa, , JT, QZip, Lad, Igos, Michael777
Мне бы хотелось сделать что-то особенное, к примеру, говяжьи ребрышки.
Скопировать
Meet the man who tried to kill me.
Synchro VO : S@lomon
{\pos(192,215)}Kind of ordinary for a spy killer.
Познакомься с мужиком, который пытался меня убить.
ЧЕРНАЯ МЕТКА серия 2х11 "Криминальный Район"
Для убийцы шпионов какой-то чересчур заурядный.
Скопировать
Gentlemen, to the sewing machines.
Synchro:
Sixe
Господа, за швейные машинки!
Synchro:
Sixe
Скопировать
They always do.
Synchro: mpm
Yeah, I killed my college roommate.
Всегда так бывает.
---
Да, я убила свою соседку по комнате в коледже.
Скопировать
He's cute as a button.
Synchro: mpm
Cello, everyone.
Он просто лапочка!
Перевод: organic, 201cigarettes
Скривет всем.
Скопировать
Fuck!
Synchro: -Ori-, mpm
No more booze.
Transcript: Chocolate
Больше никакой выпивки!
Это то же самое, что запретить Пикассо рисовать.
Скопировать
One of the beards is missing.
Transcrip: Chocolate Synchro: mpm
I'll have a cider and Jane...
Похоже, пропала какая-то борода.
-
Я буду сидр, а Джейн...
Скопировать
- What do you talk...
Synchro: ShalimarFox, Arrow
Come on, dude, you've been at this for three days without a break.
- Что ты говоришь...
Сезон 4, серия 22 "Прыжок"
Да ладно тебе, чувак, ты уже тут три дня без отдыха.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов synchro (синкроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы synchro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синкроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение