Перевод "syncopation" на русский

English
Русский
0 / 30
syncopationобморок синкопический синкопа
Произношение syncopation (синкопэйшен) :
sˌɪŋkəpˈeɪʃən

синкопэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

My goodness!
A palpitating syncopation of the killer diller with a wicky wacky stomping of the floy joy!
Quick, doctor, that report.
Боже мой... сердце то бьется, то не бьется.
Стакан, лимон, выйди вон.
Быстро, доктор.
Скопировать
That uneasy alliance between bright young things and old survivors.
Perhaps this was the defining moment of our epoque of speed and syncopation, this so-called 20th century
Reader, be glad that you have nothing to do with this world.
Вот к чему привёл союз по расчёту между Золотой молодёжью и Почтенными старцами.
Возможно, эта ночь определила самую суть нашей эпохи скоростей и ритмов рэгтайма, двадцатого века с его страхами, неврозами и смятением в душах.
Читатель радуйся, что ты не принадлежишь к высшему обществу"!
Скопировать
- Of course.
- The syncopation.
Yes, the syncopation.
- Конечно.
- Синкопа!
- Да... Синкопа.
Скопировать
- The syncopation.
Yes, the syncopation.
Remember the instrument that sounds like this?
- Синкопа!
- Да... Синкопа.
А заметили там один инструмент, вот так он звучит, па-па-ра...
Скопировать
What does it matter?
At least the hands distract away from the dreadful syncopation problem you have.
You wanted me to fail?
Какая разница?
По крайней мере руки отвлекают от твоих ужасных проблем с ритмом.
Ты хотела чтоб я провалилась?
Скопировать
And plus, how does he fight?
Well, he confuses the bad guys with his quick syncopation and grabs some tap sand from his trusty pouch
Right in the eyes.
И к тому же, как он дерется?
Ну, он пугает плохих парней быстрыми синкопами и хватает степ песок из своей надежной сумки, и хлоп!
Прямо в глаза.
Скопировать
Sonny and Stix.
Do I hear syncopation?
Lisa, Lisa, I was thinking maybe you could come home a little early and...
Сонни и Стикс.
Они играют синкопы?
Лиза, детка, я подумала, может ты вернешься домой чуть раньше и...
Скопировать
You got to lift those legs.
And we're gonna work on your syncopation.
A lot people think a shorter stride makes you slower.
Выше ноги!
Тренируем синкопированный шаг.
Многие полагают, чем короче шаг, тем ниже скорость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов syncopation (синкопэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы syncopation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синкопэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение