Перевод "tala" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tala (тало) :
tˈɑːlə

тало транскрипция – 30 результатов перевода

- Go on, Tala!
Forward, Tala!
Withdraw!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Отходим!
Скопировать
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Right, Tala, stay on watch.
Orfe?
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Орф?
Скопировать
Time for the next sweep.
Tala.
- Set up for the next sweep.
Пора провести очередную проверку.
Тала.
- Начинай следующий поиск.
Скопировать
Well, if you know what to do, why don't you do it?
Herrick, take Tala to regen now.
Yes, sir.
Если вы знаете, что делать, почему вы ничего не делаете?
Херрик, забери Талу в регенерационную.
Да, сэр.
Скопировать
Well done, K9.
Tala.
Regen was all right after all.
Отлично, К9.
Тала.
Все-таки в конце концов регенерация прошла успешно.
Скопировать
Everybody back on station.
Tala, take over from Orfe.
Continue with the sweep.
Все возвращаемся на станцию.
Тала, замени Орфа.
Продолжай поиск.
Скопировать
- Quiet, please.
Don't lose her now, Tala.
Jackson, 2-4-0 takes us right back into the nebula.
- Тише, пожалуйста.
Только не упусти его теперь, Тала.
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
Скопировать
Hmm.
- Tala.
It'll take up all our reserve fuel.
- Хммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
Aw, yeah, and you. All right then. Yeah.
Ta-la. Bye.
Nicola?
А, да, и ты - ладно тогда.
Ага, пока.
Николя!
Скопировать
Then what was it?
Tala, take out the nebula.
Herrick?
Тогда что это было?
Тала, выгрузи информацию о туманности.
Херрик?
Скопировать
Orfe, ring in that signal boost.
Tala, 2-4-0 and cubit.
Herrick, on tracking.
Орф, подавайте звуковой сигнал.
Тала, 2-4-0 с половиной.
Херрик, отслеживай.
Скопировать
This time we've got a chance.
Don't lose her, Tala.
Don't lose her now.
На этот раз у нас есть шанс.
Не упусти его, Тала.
Только не упусти его.
Скопировать
Sir.
Now, Tala, don't lose that signal.
Don't lose it now.
Сэр.
А теперь, Тала, не упусти этот сигнал.
Не упусти его.
Скопировать
Mmm.
- Tala?
It'll take up all our reserve fuel.
- Мммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
You have penetration.
Now, Tala.
Full acceleration.
Вы прорвались.
Давай, Тала.
Полное ускорение.
Скопировать
- Captain!
- Go on, Tala!
Forward, Tala!
- Капитан!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Скопировать
He took apart two of my soldiers.
He is a Van-tal. A drinker of blood.
He can only be killed by fire, decapitation or wood through the heart.
Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат.
Он Ван-тал, пьющий кровь.
Его можно убить только огнем, отсечением головы или деревянным копьем в сердце.
Скопировать
Coming, madam.
Did the dress fit Tala?
She didn't stop eating at lunch.
Сейчас будет, мадам.
Тале подошло платье?
Она за ланчем не прекращала есть.
Скопировать
I love you...
Bye Tala.
Bye.
Люблю тебя...
Пока, Тала.
Пока.
Скопировать
Mama said you should be entertaining your guests.
Yeah, Tala.
Surely you should be familiar with engagement parties etiquette by now...
Мама сказала, что тебе нужно развлекать гостей.
Да, Тала.
Естественно сейчас нужно быть в курсе праздничного этикета...
Скопировать
I think he's just waiting for me to ask him.
Tala, my eldest daughter is getting married in six weeks.
And what does your father do?
Мне кажется, он ждёт, когда я его об этом спрошу.
Моя старшая дочь Тала выходит замуж через 6 недель.
И чем занимается ваш отец?
Скопировать
I just want to know why they don't offend you.
Tala, ease up.
Don't they do small talk in the Middle East?
Я просто хочу знать, почему она не раздражает ТЕБЯ.
Тала, успокойся.
На Ближнем Востоке не разговаривают?
Скопировать
Nobody.
Just Tala.
I see...
Ни с кем.
Просто с Талой.
Понятно...
Скопировать
It's not acceptable.
We didn't break any rules last night, Tala.
Yeah, but we did where I come from.
Это неприемлемо.
Сегодня ночью мы не нарушали никаких правил, Тала.
Да, но нарушили те, что существуют у меня на родине.
Скопировать
They're spending all their time together...
I guess it's nice for Tala to have such a close friend.
Good thing she's coming back next week.
Они вместе проводят всё время...
Думаю, Тале повезло, что у неё есть такая близкая подруга.
Хорошо, что она возвращается на следующей неделе.
Скопировать
Who's that?
That's my friend Tala, her family...
D'you want that?
Кто это?
Моя подруга Тала, её семья...
Знаешь что?
Скопировать
Please, Reema...
Tala...
Tala, wait.
Пожалуйста, Рима...
Тала...
Тала, подожди.
Скопировать
She'll do it before dinner.
No way, Tala loves her food too much.
The last time she broke the engagement before dinner.
Она сделает это до ужина.
Ни за что. Тала слишком любит поесть.
Последний раз она отменила свадьбу до ужина.
Скопировать
You remember?
What does Tala do?
Think she has some of her grandfather's spirit in her.
Помнишь?
Чем занимается Тала?
Мне кажется, в ней есть что-то от её деда.
Скопировать
Why?
Tala, what kind of question is that?
Because she was born a muslim.
Почему?
Тала, что за вопрос?
Потому что она родилась мусульманкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tala (тало)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение