Перевод "tala" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tala (тало) :
tˈɑːlə

тало транскрипция – 30 результатов перевода

Aw, yeah, and you. All right then. Yeah.
Ta-la. Bye.
Nicola?
А, да, и ты - ладно тогда.
Ага, пока.
Николя!
Скопировать
- Quiet, please.
Don't lose her now, Tala.
Jackson, 2-4-0 takes us right back into the nebula.
- Тише, пожалуйста.
Только не упусти его теперь, Тала.
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
Скопировать
Sir.
Now, Tala, don't lose that signal.
Don't lose it now.
Сэр.
А теперь, Тала, не упусти этот сигнал.
Не упусти его.
Скопировать
Time for the next sweep.
Tala.
- Set up for the next sweep.
Пора провести очередную проверку.
Тала.
- Начинай следующий поиск.
Скопировать
This time we've got a chance.
Don't lose her, Tala.
Don't lose her now.
На этот раз у нас есть шанс.
Не упусти его, Тала.
Только не упусти его.
Скопировать
- Captain!
- Go on, Tala!
Forward, Tala!
- Капитан!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Скопировать
- Go on, Tala!
Forward, Tala!
Withdraw!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Отходим!
Скопировать
Everybody back on station.
Tala, take over from Orfe.
Continue with the sweep.
Все возвращаемся на станцию.
Тала, замени Орфа.
Продолжай поиск.
Скопировать
Mmm.
- Tala?
It'll take up all our reserve fuel.
- Мммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
Hmm.
- Tala.
It'll take up all our reserve fuel.
- Хммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
You have penetration.
Now, Tala.
Full acceleration.
Вы прорвались.
Давай, Тала.
Полное ускорение.
Скопировать
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Right, Tala, stay on watch.
Orfe?
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Орф?
Скопировать
Then what was it?
Tala, take out the nebula.
Herrick?
Тогда что это было?
Тала, выгрузи информацию о туманности.
Херрик?
Скопировать
Well, if you know what to do, why don't you do it?
Herrick, take Tala to regen now.
Yes, sir.
Если вы знаете, что делать, почему вы ничего не делаете?
Херрик, забери Талу в регенерационную.
Да, сэр.
Скопировать
Well done, K9.
Tala.
Regen was all right after all.
Отлично, К9.
Тала.
Все-таки в конце концов регенерация прошла успешно.
Скопировать
Orfe, ring in that signal boost.
Tala, 2-4-0 and cubit.
Herrick, on tracking.
Орф, подавайте звуковой сигнал.
Тала, 2-4-0 с половиной.
Херрик, отслеживай.
Скопировать
He took apart two of my soldiers.
He is a Van-tal. A drinker of blood.
He can only be killed by fire, decapitation or wood through the heart.
Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат.
Он Ван-тал, пьющий кровь.
Его можно убить только огнем, отсечением головы или деревянным копьем в сердце.
Скопировать
Coming, madam.
Did the dress fit Tala?
She didn't stop eating at lunch.
Сейчас будет, мадам.
Тале подошло платье?
Она за ланчем не прекращала есть.
Скопировать
Mama said you should be entertaining your guests.
Yeah, Tala.
Surely you should be familiar with engagement parties etiquette by now...
Мама сказала, что тебе нужно развлекать гостей.
Да, Тала.
Естественно сейчас нужно быть в курсе праздничного этикета...
Скопировать
You remember?
What does Tala do?
Think she has some of her grandfather's spirit in her.
Помнишь?
Чем занимается Тала?
Мне кажется, в ней есть что-то от её деда.
Скопировать
Especially yours.
Tala, are you OK?
Tell me you can do this.
Главным образом свою.
Тала, с тобой всё в порядке?
Скажи мне, что ты можешь это сделать.
Скопировать
Tell me you can do this.
Tala...
Ramzi, welcome!
Скажи мне, что ты можешь это сделать.
Тала...
- Рамзи, добро пожаловать!
Скопировать
To Tala and Hani.
To Tala and Hani.
And may you have many daughters.
За Талу и Хани.
За Талу и Хани.
И пусть у вас будет много дочерей.
Скопировать
I broke Hani's heart.
Hey, Tala.
You have to give yourself a break.
Я разбила сердце Хани.
Эй, Тала.
Тебе нужно сделать передышку.
Скопировать
Why d'you wanna get Leyla and Tala together?
I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
Listen.
Почему ты не хочешь, чтобы Тала и Лейла были вместе?
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной.
Слушай.
Скопировать
Leyla and Tala.
Leyla and Tala?
Good evening, madam.
Лейла и Тала.
Лейла и Тала?
- Добрый вечер, мадам.
Скопировать
Usually just before we slit your throat.
When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
When everyone else stops being afraid to.
Обычное дело перед тем, как перерезать горло.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину?
Когда все остальные перестанут бояться это делать.
Скопировать
Who're you playing with?
You remember Tala?
Oh, and another friend of mine, Jeff.
С кем будешь играть?
Помнишь Талу?
Да, и ещё будет один мой друг Джефф.
Скопировать
That's not fair.
What is fair Tala?
We can't live like this.
Это не честно.
А что честно, Тала?
Мы не можем так жить.
Скопировать
Who's that?
That's my friend Tala, her family...
D'you want that?
Кто это?
Моя подруга Тала, её семья...
Знаешь что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tala (тало)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение