Перевод "tala" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tala (тало) :
tˈɑːlə

тало транскрипция – 30 результатов перевода

Aw, yeah, and you. All right then. Yeah.
Ta-la. Bye.
Nicola?
А, да, и ты - ладно тогда.
Ага, пока.
Николя!
Скопировать
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Right, Tala, stay on watch.
Orfe?
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Орф?
Скопировать
Then what was it?
Tala, take out the nebula.
Herrick?
Тогда что это было?
Тала, выгрузи информацию о туманности.
Херрик?
Скопировать
Well done, K9.
Tala.
Regen was all right after all.
Отлично, К9.
Тала.
Все-таки в конце концов регенерация прошла успешно.
Скопировать
Everybody back on station.
Tala, take over from Orfe.
Continue with the sweep.
Все возвращаемся на станцию.
Тала, замени Орфа.
Продолжай поиск.
Скопировать
Orfe, ring in that signal boost.
Tala, 2-4-0 and cubit.
Herrick, on tracking.
Орф, подавайте звуковой сигнал.
Тала, 2-4-0 с половиной.
Херрик, отслеживай.
Скопировать
Time for the next sweep.
Tala.
- Set up for the next sweep.
Пора провести очередную проверку.
Тала.
- Начинай следующий поиск.
Скопировать
This time we've got a chance.
Don't lose her, Tala.
Don't lose her now.
На этот раз у нас есть шанс.
Не упусти его, Тала.
Только не упусти его.
Скопировать
Well, if you know what to do, why don't you do it?
Herrick, take Tala to regen now.
Yes, sir.
Если вы знаете, что делать, почему вы ничего не делаете?
Херрик, забери Талу в регенерационную.
Да, сэр.
Скопировать
Sir.
Now, Tala, don't lose that signal.
Don't lose it now.
Сэр.
А теперь, Тала, не упусти этот сигнал.
Не упусти его.
Скопировать
Mmm.
- Tala?
It'll take up all our reserve fuel.
- Мммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
- Quiet, please.
Don't lose her now, Tala.
Jackson, 2-4-0 takes us right back into the nebula.
- Тише, пожалуйста.
Только не упусти его теперь, Тала.
Джексон, 2-4-0 - это путь обратно к туманности.
Скопировать
You have penetration.
Now, Tala.
Full acceleration.
Вы прорвались.
Давай, Тала.
Полное ускорение.
Скопировать
- Go on, Tala!
Forward, Tala!
Withdraw!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Отходим!
Скопировать
Hmm.
- Tala.
It'll take up all our reserve fuel.
- Хммм.
- Тала.
На это уйдет все топливо, что у нас осталось.
Скопировать
- Captain!
- Go on, Tala!
Forward, Tala!
- Капитан!
- Давай, Тала!
Вперед, Тала!
Скопировать
He took apart two of my soldiers.
He is a Van-tal. A drinker of blood.
He can only be killed by fire, decapitation or wood through the heart.
Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат.
Он Ван-тал, пьющий кровь.
Его можно убить только огнем, отсечением головы или деревянным копьем в сердце.
Скопировать
- Very good.
Ta là tất cả những gì hiện hữu, đã có và sẽ có
Chưa kẻ phàm trần nào hiểu được bí ẩn của ta
Я тяжелый человек, Анна Хольц, но я доволен тем, что господь создал меня таким.
Я - все, что есть, было и будет.
Ни один смертный не поднимал моей завесы.
Скопировать
Nobody.
Just Tala.
I see...
Ни с кем.
Просто с Талой.
Понятно...
Скопировать
Well, nothing.
It's just that you've been spending a lot of time with this Tala, haven't you?
She's nice.
Да так, ничего.
Только то, что ты проводишь с этой Талой всё своё свободное время, разве нет?
Она очень милая.
Скопировать
Did you get her something colourful?
Tala thinks grey is a colour.
And they got bored of shopping.
Ты подобрала ей что-то цветное?
Тала думает, что серый - это цветное.
И им наскучили магазины.
Скопировать
They're spending all their time together...
I guess it's nice for Tala to have such a close friend.
Good thing she's coming back next week.
Они вместе проводят всё время...
Думаю, Тале повезло, что у неё есть такая близкая подруга.
Хорошо, что она возвращается на следующей неделе.
Скопировать
Sit down.
I have a surprise for Tala.
I'd like you to see it.
Садись.
Я приготовила Тале сюрприз.
Хочу, чтобы ты это увидела.
Скопировать
I'd like to propose a toast.
To Tala and Hani.
To Tala and Hani.
Я хотел бы предложить тост.
За Талу и Хани.
За Талу и Хани.
Скопировать
To Tala and Hani.
To Tala and Hani.
And may you have many daughters.
За Талу и Хани.
За Талу и Хани.
И пусть у вас будет много дочерей.
Скопировать
I broke Hani's heart.
Hey, Tala.
You have to give yourself a break.
Я разбила сердце Хани.
Эй, Тала.
Тебе нужно сделать передышку.
Скопировать
Hello?
This is Tala speaking.
Can I speak to Leyla?
Аллё?
Привет, это Тала.
Можно поговорить с Лейлой?
Скопировать
Who is it?
Tala.
I'm not talking to her...
Кто это?
Тала.
Я не хочу с ней разговаривать...
Скопировать
Who's that?
That's my friend Tala, her family...
D'you want that?
Кто это?
Моя подруга Тала, её семья...
Знаешь что?
Скопировать
Leyla and Tala.
Leyla and Tala?
Good evening, madam.
Лейла и Тала.
Лейла и Тала?
- Добрый вечер, мадам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tala (тало)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение