Перевод "The... the what" на русский
Произношение The... the what (зо зе yот) :
ðˈə ðə wˈɒt
зо зе yот транскрипция – 20 результатов перевода
You are such a simp.
The... The what?
Guts?
Какой же ты простак!
У тебя нет даже... этого ну, чего?
Пороху?
Скопировать
Yeah, usually, except for the little spider-kids.
The... The what?
Last night we were driven out of this housing complex by these little spiderids.
Да, как правило, за исключением этих мелких детишек-паучков.
Чего?
Прошлой ночью нам пришлось убраться из жилого комплекса из-за этих маленьких детей-пауков.
Скопировать
For the residual tail, Mouch.
The... the what now?
Okay, between Severide and Shay, think how many beautiful women are going to be parading through the apartment.
Чтобы и нам что-то перепадало, Мауч.
Чего?
Ладно, представь сколько красивых женщин заглядывают в гости в Шей и Северайду.
Скопировать
And what other fighting fish do we know?
- Oh, the... - The what-y fighting fish?
Well, they call them Samurai fighting fish, but...
А каких других бойцовских рыб мы знаем?
Каких других бьющихся рыб?
Ну, их называют самурайскими бойцовыми рыбками, но...
Скопировать
Uh, hey hey. Hey, uh...
Me need... find, uh, the... the... what do you call it?
It's the place, uh... the office...
Привет, привет.
Мне нужно ... найти.. как вы называете это?
Это место, э ... Офис...
Скопировать
Ms. Shay, I've been trying to track you down this week because I'm the successor trustee for Darryl Bell, and you're the trust beneficiary.
The... the what?
Mr. Bell designated that, upon his death, all of his assets be transferred to you.
Мисс Шей, я пытаюсь поймать вас всю неделю, я поверенный Дэррила Бэлла, а вы его доверенное лицо.
Что?
Мистер Бэлл назначил вас им, в случае его смерти, всё его имущество переходит к вам.
Скопировать
All I did was steal back the Kurt puppet - that I made in crafts class. - Excuse me?
The-the what puppet?
What the hell are you talking about?
Я всего лишь стащил куклу-Курта, которую я сделал на уроке труда.
Чью куклу?
О чём, чёрт возьми, ты говоришь?
Скопировать
Jim, we're having a lot of trouble hearing you.
The-- the-- the-- what I was saying is the real genius was--
Hey!
Джим, мы не слышим, что ты говоришь.
Я... Я... Я... говорил, что истинная гениально была в...
[Car alarm blaring]
Скопировать
- This is Christmas, bro!
- The-The what? - The Santas that come over on Christmas to cheer my mom up.
- The Santas, plural?
- Чего, чего?
- Санты, которые приходят на Рождество, чтобы развлечь мою маму.
- Санты, множественное число?
Скопировать
This is what Walt and I... lived on for 10 months straight while we were working on our thesis.
They sold them down at Ralsto's in the hardware aisle, right next to the... the what was it?
- Sterno. - The Sterno.
Я и Уолт... питались только им... 10 месяцев, пока работали над нашей диссертацией.
Ее продавали в Ралсто в отделе с алкоголем, прямо рядом с... как она называлась?
Стерно - банка с сухим спиртом.
Скопировать
- Does she?
The... the what? The...
- The... the... - Hhhhips?
- Серьезно?
Что продает?
- хрррипсы?
Скопировать
Well, it was the ytterbium chamber.
What's so important about the... the what is it?
The what now?
Иттербиевая камера.
И что в ней такого важного?
Зачем она нам сейчас?
Скопировать
That Scandinavian guy He painted the Scream.
The the what? The scream.
You know this.
- Кого? - Мунка. Скандинава, написавшего "Крик".
Че-че-чего?
Ну "Крик".
Скопировать
Wait, you're saying wait, you're saying that you and Chaz that you and Chaz were lovers?
What about the... the... What about all the babes?
I wanted to create a friendly environment.
- Подожди, ты говоришь, что ты и Чез были любовниками?
- А что насчет... насчет...
- А что насчет всего этого? - Я хотел создать дружественную обстановку.
Скопировать
What's Category 0?
What's the- the what?
What's Category 0?
Что такое нулевая категория?
Что такое... что?
Что такое нулевая категория?
Скопировать
It keeps getting better and better.
- I'm sorry, the, the what?
The ball.
- О, все лучше и лучше.
- Простите, куда?
На бал.
Скопировать
Is this the bird flu?
Or the... the... what...
what is it, the SARS?
Это птичий грипп?
Атипичная пневмония?
Что это?
Скопировать
All right, so let me understand this.
to sign over your educational accounts that we've been funding for years, so you can go and play at the
The march lawn festival, and that's only one part of it.
Ладно, если я правильно понял,
Вы хотите потратить все средства, отложенные на ваше образование, которые мы годами откладывали, на поездку и выступление на... каком там фестивале?
Открытый мартовский фестиваль, и этим планы не ограничиваются.
Скопировать
- Show me something.
- Show us the...the...what you got.
I'm just an honest Joe, and I like to speak my mind.
Покажите себя.
- Покажите... Что можете.
Я простой человек и люблю говорить, что думаю.
Скопировать
I gotta close the dad deal.
The... the what now?
I'm accustomed to living in a nice house in Lincoln Park, a house I can't afford on my CPD salary.
Я должна закончить сделку с отцом.
И... и что сейчас?
Я привыкла жить в хорошем доме в Линкольн Парке, в доме, который я не могу себе позволить с зарплатой копа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The... the what (зо зе yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The... the what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение