Перевод "tau" на русский
Произношение tau (тау) :
tˈaʊ
тау транскрипция – 30 результатов перевода
Fascinating.
What manoeuvre did we use to defeat the Romulan vessel near Tau Ceti?
Very good, Spock.
Поразительно.
Какой маневр мы использовали, чтобы уничтожить ромуланский корабль у Тау Сеты?
Отлично, Спок.
Скопировать
But it won't be my old frat buddy... Lou Collier.
How you doing, you old Alpha Tau?
Smithers, you keg-meister, you.
Но это будет не мой университетский приятель Лу Коллиер!
Как поживаешь дружище?
Смитерс, старик!
Скопировать
From Ogros, their home planet.
That's in Tau Ceti.
Repulsive place, covered in great swamps full of amino acids, primitive protiums, they feed on by absorption.
С Огроса, их родной планеты.
Она находится в тау Кита.
Омерзительное место, сплошь покрытое болотами, полными аминокислот, примитивных изотопов, они питаются методом абсорбции.
Скопировать
If the Ionians had won we might by now, I think, be going to the stars.
survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau
There would now be great fleets of interstellar transports being constructed in Earth orbit small, unmanned survey ships liners for immigrants, perhaps great trading ships to ply the spaces between the stars.
Если бы ионийский дух победил, думаю, мы бы сейчас могли путешествовать к звездам.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
На околоземной орбите строились бы огромные эскадры межзвездных кораблей: небольшие беспилотные разведчики, возможно, лайнеры для переселенцев, громадные торговые суда, курсирующие по межзвездному пространству.
Скопировать
Sergeant at Arms... do your duty.
From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel.
From now on your name is Mothball.
Начальник караула ,.. ... выполняй свои обязанности.
Отныне, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Хорек.
Отныне, твое имя будет Нафталин.
Скопировать
From now on your name is Mothball.
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
- Why Pinto?
Отныне, твое имя будет Нафталин.
Крюгер, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Пегий.
- Почему Пегий ?
Скопировать
- Why not?
What's my Delta Tau Chi name?
Dorfman, I've given this a lot of thought.
- А почему нет ?
А какое " Дельта Тау Кай " имя будет у меня ?
Дорфман, я долго об этом думал.
Скопировать
- Don't sweat it. I won't tell.
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited.
I'm old enough to be your mother, almost.
- Не бойся, я никому не скажу.
Сегодня в " Дельта Тау Кай " будет вечеринка, и Вы приглашены.
Я ведь тебе в матери гожусь ... почти.
Скопировать
This meeting of the disciplinary council will now come to order.
We'll waive minutes and proceed directly with charges against Delta Tau Chi.
Sergeant at Arms.
Собрание дисциплинарной комиссии считаю открытым.
Мы пропустим формальности и сразу займемся " Дельта Тау Кай ".
Прошу.
Скопировать
We do a lot of surfing around here. I like to finish operations early.
Fly down to Yung Tau for the evening glass.
Been riding since you got here?
Мы здесь иногда тоже катаемся на досках.
Иногда летим в Юнг Тай, чтоб перекинуть там по рюмочке.
С тех пор как здесь катался?
Скопировать
So after 25 laps, two of the perennial favorites are up front...
The Sigma Tau Omega team and the Acacia team.
I should point out what a remarkable job the Cutter team is doing.
После 25 кругов вперед выходят два гонщика.
Команды "Сигма-Тау-Омега" и "Акация".
Должен отметить, как хорошо выступают "Резчики".
Скопировать
The other team is exchanging right behind them.
Sigma Tau Omega team.
Another team is moving in on the outside.
Следом проводит замену другая команда.
"Сигма-Тау-Омега".
Еще одна команда выходит на оперативный простор.
Скопировать
As a result of that terrible exchange, the Cutter team has dropped from the lead.
The Sigma Tau Omega team has regained the lead.
The Cutter team has fallen into second position.
В результате ужасной замены "Резчики" упускают первое место.
"Сигма-Тау-Омега" возвращает лидерство.
"Резчики" смещаются на второе место.
Скопировать
There are 30 laps remaining.
Sigma Tau Omega looks unbeatable.
Many things can happen, as we've already seen.
Впереди 30 кругов.
Похоже, "Сигма-Тау-Омегу" уже не достать.
Как мы уже видели, может случиться что угодно.
Скопировать
198 laps!
Still leading, Sigma Tau Omega, team number 1.
And here comes your leader through turn number four.
198!
"Сигма-Тау-Омега" по-прежнему на первом месте.
Лидер проходит четвертый поворот.
Скопировать
One lap to go!
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the
Teams number 1 and 34 battling neck-and-neck as they come down the short stretch.
Еще один круг!
Дуэль "Сигма-Тау-Омега" и "Резчиков", 1 и 34 команд на последнем круге.
Команды 1 и 34 идут ноздря в ноздрю на коротком отрезке.
Скопировать
About ten minutes? Fine.
Listen, Ann, are you going to be wearing my Kappa Tau pin?
Oh, swell.
Через 10 минут, понял.
Слушай, Энн, а ты наденешь мой значок Каппа Тау?
Здорово!
Скопировать
- What's it good for?
That's a theta, not a tau.
We'll continue next time.
А зачем это?
En te polei te athenaium... — Тета, а не Тау. — Ах, да.
Хорошо... Продолжим в следующий раз.
Скопировать
- Coordinates, Mr. Chekov.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
That is our target.
- Координаты, м-р Чехов.
- Тау 8.7, бета 0.041.
Это ваша цель.
Скопировать
You know what, give me the Greek alphabet.
gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau
Maybe that's what it is.
А ну-ка, греческий алфавит! По порядку!
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
Вот что я хотел усльıшать!
Скопировать
But he still... he still came fourth.
The athlete who came ninth was called Len Tau, and he was a Tswana tribesman, the first African ever
In the 1904 Olympics, the same Games, there was a fellow called George Eyser, who won six medals in gymnastics.
Но он все равно прибежал четвертым.
Атлет, пришедший девятым, Лен Тау из племени Тсвана, был первым африканцем, который принимал участие в Олимпийских играх и он бежал в километре от условленного маршрута, потому что за ним гналась собака.
На Олимпийских играх 1904 года, был такой товарищ, которого звали Джордж Айсер, и он получил шесть золотых медалей в гимнастике.
Скопировать
- You were Greek?
- Yeah, Alpha Tau Omega.
- I was Phi Kapp. - You?
- Вы были " греком" ?
- Да, Альфа Тау Омега.
- Я был Фи Каппа.
Скопировать
Well, at least you've got your new exciting job as ZBZ president to concentrate on.
And hey, you've always got your Kappa Tau brothers to make you feel better.
I've got a little bit of business to take care of.
Ну, у тебя хотя бы для концентрации есть твоя новая классная работа в качестве президента ZBZ.
А у тебя всегда есть твои братья по Каппа Тау, чтобы чувствовать себя лучше.
У меня есть немного работы, которой надо заняться.
Скопировать
- on CD.
Why don't you hang out with my Kappa Tau brothers forever?
- That sounds harmless.
- Знаешь, если ты хочешь пойти потусоваться со своими братьями из Каппа Тау, я тебя понимаю.
Постой, я почему бы и тебе не тусоваться постоянно с моими братьями по Каппа Тау?
-Даже необидно.
Скопировать
I bet the party money went towards the disco bar.
I think I'm gonna swing by Kappa Tau tomorrow.
Episode 1x12 "The great Cappie"
Хотели показать ему вечеринку, а попали в диско-бар.
Думаю, я заскочу завтра в Каппа Тау.
Greek Episode 1x11 "Великий Кэппи"
Скопировать
You know, I just gotta... do what feels right.
Or you'd be picking Kappa Tau.
Need a drink?
Я просто должен чувствовать... что так будет правильно.
Или ты просто выберешь Каппа Тау.
Хочешь выпить?
Скопировать
I know there are plenty of good guys in this fraternity.
There are plenty of good guys in Kappa Tau.
So here's my question: why are we enemies?
Я знаю, что в этом братстве есть много хороших парней.
В Каппа Тау тоже есть много хороших парней.
И возникает такой вопрос: почему же мы враги?
Скопировать
Kappa...
Tau!
Yes!
Kappa...
Tau!
ДА!
Скопировать
I got an idea.
We could make a Kappa Tau video game.
We can design different characters for each brother
У меня есть идея.
Мы можем создать Видео игру Kappa Tau.
Мы сможем создать персонажа для каждого брата
Скопировать
Spitter, get it!
glory of God and the ingenuity of Alexander Graham Bell, you have reached the CRU chapter of the Kappa Tau
- This is Pledge Cartwright...
Спиттер, возьми трубку!
С Божьей помощью и изобретательностью Александра Грэхема Белла вы дозвонились в CRU братство Каппа Тау. - Это брат Картрайт...
- Спиттер!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tau (тау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
