Перевод "BOOM" на русский
Произношение BOOM (бум) :
bˈuːm
бум транскрипция – 30 результатов перевода
How satisfying would that have been...
To see your son make boom-boom
On the fanny of your little girl?
Каким же было удовлетворением...
Видеть твоего сына, шлёпающего...
По заднице твою маленькую девочку...
Скопировать
The skunk!
Boom, just like the mailman.
He won't be back any time soon.
В стельку!
Бум-бах, прямо к почтальону.
Этот тоже теперь не скоро вернётся!
Скопировать
A brilliant idea.
High-voltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom!
It was very clever.
Блестящая идея.
Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах!
Это было очень умно.
Скопировать
And we've got to look after Him.
Oh, gentle Jesus, boom...
When you're looking for a murderer, you've got to move fast, especially with children around, you've got to close in quickly.
И мы должны будем Ему помогать.
О, милый Иисус, бум...
Когда вы ищите убийцу - действовать надо быстро... Тем более - вокруг дети... нужно быстро перекрыть ходы.
Скопировать
Transmittin' from KOW, spelt K-O-W, uh-huh, the noisiest, bounciest, fanciest radio station in the Far West!
Now, let's cheer up the mornin' with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from
Now take it away, amigo!
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
Итак, давай её, амиго!
Скопировать
We can go to you country when we get good wind.
made a three cornered ugly thing like what we call in England a Shoulder of Mutton Sail to go with a boom
I had to teach Friday how to sail on the canoe.
Мы можем отправиться на твою землю, когда будет хороший ветер.
Я нашел две подходящие тряпки, и мы начали шить. Это доставило нам немало боли, и было очень утомительно.
Пятница хотел тоже научиться управлять лодкой.
Скопировать
Got his in a head-on collision with a drunk.
Boom!
Didn't have a chance. He was a good driver, too.
Он столкнулся лоб-в-лоб с пьяным.
Бум!
У него не было шансов, хотя он - хороший водитель.
Скопировать
So, they pull over to the side of the road in the priest's car.
Boom!
Mack truck comes along, and they're both killed.
И остановились на обочине в машине священника.
Бум!
В машину врезалась фура, оба в смятку.
Скопировать
They had this great passer, and we held 'em 0-0 till the last 20 seconds.
And then snow and all he let one go, and it went sailing, boom!
Lucky your mouth wasn't open or it would've got stuck in your throat.
У них был классный пасующий. И за двадцать секунд до конца было ноль-ноль.
Вдруг он выпустил мяч.
И он полетел вверх. Бум!
Скопировать
- Why, have you already been to one?
went into a cool place and started catching up on some sleep and suddenly from nowhere there was this boom
A bomb! - Another explosion?
- Ты же уже ходил недавно?
Да, был тут в прохладном местечке, только начал засыпать... и тут откуда ни возьмись - бум! Бомба!
- Еще один взрыв?
Скопировать
They can go in the motor boat now.
After they start the motor, 42 seconds and... boom!
That's right. Clean up here.
"еперь пускай плывут на катере.
"а кордон собрались. "аведут мотор, и через 42 ка...ак!
Ёто точно. ѕрибери здесь все.
Скопировать
/Shot/
*Boom!
*
/¬ыстрел/
*Ѕум!
*
Скопировать
Can you hear me?
Raise the boom as high as you can.
Move!
Ты меня слышишь?
Подними камеру как можно выше.
Проезжай!
Скопировать
You don't really have to be one.
You just act like one, and that's it - boom!
You get a bad rep, you understand?
Тебе вовсе не стоит быть одной из них.
Станешь такой и всё, всему конец.
У тебя будет подмоченная репутация.
Скопировать
A canary, you can walk into a pet store.
As long as you pay for it, boom.
Kill it right there.
А канарейку можно в зоомагазине купить.
Как только заплатил за нее - бам.
Убиваешь на месте.
Скопировать
I draw my gun.
Boom.
Then why strangle her when you could just shoot her?
Я поднимаю пистолет.
Бах.
Тогда зачем тебе её душить, если ты мог её просто застрелить?
Скопировать
And I'm in the movie!
- A virus victim called in sick so Cathy recommended me and boom!
I'm dying on a gurney!
А я попал в кино!
- Как это вышло?
- Жертва вируса заболела тогда Кети порекомендовала меня, и - бум! Я умираю в приёмной!
Скопировать
There you go.
Did you see the way she gave him the tiniest head fake and then boom-- checked him into the wall?
Yes, it was quite effective.
Так держать.
Вы видели, как она провела его обманным маневром, а потом быстро припечатала к стене?
Да, это было весьма эффективно.
Скопировать
Come on, they're great guys.
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Jim.
Да ладно вам, они парни что надо.
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Джим.
Скопировать
We know what can happen in a few seconds.
Boom, crash, burn.
Exactly, so Marcus will go with you.
А мы знаем, что может случиться за несколько секунд.
Бум, бах, трах.
Поэтому Маркус полетит с вами.
Скопировать
Yuck!
Cuts to the left, decks the crap out of the wing and boom!
Open net! Scores!
Фу!
Игрок на подаче, удар и бум!
Счет открыт!
Скопировать
Click-click.
Boom!
Easy there, girl.
Дринь-Дринь, Дринь-Дринь.
Баа-бах!
Полегче, девочка.
Скопировать
Because I've been trying not to think.
About the way we were making jokes about him dying and then, boom, it happened.
We didn't have anything to do with the guy dying.
Потому что я пыталась не думать.
О том, что мы шутили о его смерти, и тут – бум, так и случилось.
Но мы совершенно непричастны к его смерти.
Скопировать
- And now you're here.
- Dad got the transfer and... boom!
He dragged me out of Hemey and put me here.
- И вот ты здесь.
- Отца перевели и... бум!
Он забрал меня из Хэмери и устроил сюда.
Скопировать
- Yeah, yeah.
- And then - Boom! He clocks it, you know.
High fly ball down the left field line!
- Да.
- И мяч летит на левую часть поля.
35 000 зрителей закричали ему!
Скопировать
Boom.
Yeah, I understand "boom."
Bada boom.
Бум.
Да, я понял "БУМ."
Бада бум.
Скопировать
Yeah, I understand "boom."
Bada boom.
Big.
Да, я понял "БУМ."
Бада бум.
Большой.
Скопировать
Big.
Big bada boom.
Big... bada big boom.
Большой.
Большой бада бум.
Большой... бада большой бум.
Скопировать
Big... bada big boom.
Big boom.
Yeah, big bada boom.
Большой... бада большой бум.
Большой бум.
Да, большой бада бум.
Скопировать
Big boom.
Big bada boom.
You're lucky you're not dead.
Большой бум.
Большой бада бум.
Тебе повезло, что осталась жива.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BOOM (бум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BOOM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
