Перевод "tentacle" на русский
tentacle
→
щупальце
Произношение tentacle (тэнтекол) :
tˈɛntəkəl
тэнтекол транскрипция – 30 результатов перевода
Dad...!
See this tentacle? It's shorter than all my other tentacles.
But you can't really tell.
Папа...
А у меня одно щупальце короче остальных.
Правда, это совсем незаметно.
Скопировать
That it is.
To identify each tentacle, each monopolist Troupe
Okay, fine ...
А это для чего?
Эти щупальца олицетворяют монополистические кампании!
Ага, понятно!
Скопировать
Forward, and in silence!
There's a great tentacle in our future.
- Is that right?
Рассредоточиться и не шуметь.
"Великий триколор в нашем будущем".
- Как дела?
Скопировать
Nothing much.
Just some sort of tentacle trying to make a breakfast of our friend here.
-Vaber?
Ничего особенного.
Просто какое-то щупальце решило позавтракать нашим другом.
- Вейбер?
Скопировать
-There's a considerable difference between courage and reckless stupidity, you know.
If I have to die, I want it to be for a better reason than providing nourishment for a flesh-eating tentacle
The eyeplants are moving.
- Есть большая разница между мужеством и безрассудной глупостью.
Если я должен умереть, то уж не попав на завтрак плотоядному щупальцу!
Глазорасстения движутся.
Скопировать
It's curious about you.
The first time you ever did anything like that was when you formed a tentacle to slap my hand away from
I remember.
Ты ему интересен.
Когда ты впервые сделал что-то подобное, ты сформировал щупальце, чтобы убрать мою руку с панели управления.
Я помню.
Скопировать
Look at this.
A tentacle grabbed my hand.
Gagh.
Только посмотри на это.
Я проверяла содержимое одного из тех контейнеров, и щупальце схватило меня за руку.
Гагх.
Скопировать
We should stress that, to this point, we have had no official word from--
This ugly tentacle came out of the ground and tried to grab my private parts.
I batted it away.
Мы должны подчеркнуть, что, к этому пункту(точке), мы не имели никакого официального слова от--
Это уродливое щупальце прибыло основание(земля) outofthe и пробовало захватывать myprivate части.
Я бил itaway.
Скопировать
Not while I am Director here!
It was just a tentacle, sir, the equivalent of one of my fingers!
Imagine what's going to happen if that creature decides to attack us!
Никогда, пока я здесь начальник.
Это было всего лишь щупальце, сэр, эквивалент одного из моих пальцев!
Представьте, что случится, если на нас нападет все существо!
Скопировать
Lins, you see it?
So, raise your hand if you think it was a Russian water tentacle.
Lieutenant? No?
Ты его видишь?
Кто видел в этом "руку Москвы"?
Ты не видел?
Скопировать
-Eight hole?
-Octopus, third tentacle.
-Twelfth?
- Восьмая лунка?
- Осьминог, третья щупальца.
- Двенадцатая?
Скопировать
A...big one.
So, we have a tentacle monster, no mascot, college student probing the mysteries of magic.
And what did I tell you about looking the gargoyles in the eye?
Большой...
Значит, у нас есть шупальцевый монстр, нет талисмана, а студенты колледжа ковыряются в тайнах магии.
И что я вам говорил насчёт того, чтобы вы не смотрели гаргульям в глаза?
Скопировать
What was that?
A tentacle monster.
A...big one.
Что это было?
Монстр с щупальцами.
Большой...
Скопировать
He based his fictional Miskatonic University on Wexler.
Well, that would have been nice to know before a tentacle monster appeared in front of us.
So, we find out what dimension they're in, and we bring them back.
Он основал свой выдуманный Университет Мискатоник на основе Векслера.
Что ж, было бы неплохо знать об этом до того, как перед нами возникло гигантское щупальце.
Значит, мы выясним в каком они измерении, и вытащим их.
Скопировать
Fancy some hard stuff?
Lay one tentacle on me and I'll scream.
Can I help you with that, Mrs Burns?
Хочешь горяченького?
Коснёшься до меня хоть одним щупальцем, и я закричу.
Могу я вам помочь, миссис Бёрнс?
Скопировать
We're going on a little field trip.
My tentacle fell asleep.
- Thanks, Mom.
Мы с вами едем на экскурсию.
У меня щупальце онемело.
- Спасибо, мама.
Скопировать
- It's mushi night, movie and sushi
Meaning that's tentacle porn.
"Fisherman's Wife" and "Fisherman's Wife Two:"
- Сегодня вечер фильмуши - фильма и суши.
В смысле порно с тентаклями.
Жена рыбака" и "Жена Рыбака 2:
Скопировать
I'll get it off.
Its tentacle is eating me!
It's so strong!
Я сниму. Я сниму!
Его щупальце жрёт меня!
Какой сильный!
Скопировать
As you can see, they're loading the Kragle in a big machine upstairs.
I call it... the Tentacle Arm Kragle Outside Sprayer.
Or TAKOS.
Они заливают Адскл в большую машину.
Тот Адскл Который Очень Силен.
Или ТАКОС.
Скопировать
[Rickert is found by a company of circus performers; he meets an elf called Puck, who had left Elfhelm, and a fortune-teller who foretells a change for all the people in the world.]
Wyald transforms when he is mortally wounded by Guts, Wyald strips Casca naked and nearly tentacle rapes
[Thank you for downloading my subtitles.
который предрекает грядущие беды.]
так как Вьяльда вырезали полностью.]
тайминг с ансаба от SGSRULES.
Скопировать
Hang on.
Uh, tentacle porn, uh...
- Enough!
Подожди.
Порно с щупальцами...
- Довольно!
Скопировать
I'm just Ursula the Sea Witch to your Little Mermaid.
. - Talk to the tentacle.
What?
И кому какое дело, что будет со мной?
Я лишь Урсула Морская Ведьма для тебя, Русалочки.
Гордон, постойте.
Скопировать
Burt, when did I do that?
When your uncle died, you said we had to go hear his "last will and tentacle."
Then he actually left his pet octopus to your cousin.
Бёрт, когда это было?
Когда твой дядя умер, ты сказала, что мы должны сходить послушать его "последнюю волю и щупальце".
А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре.
Скопировать
I don't even know if I injured it at all.
I hit it with a laser scalpel in the arm or the leg or the tentacle.
Then it was gone.
Я даже не уверен, ранил ли я его.
Я провел лазерным скальпелем по - не знаю, что это было - руке, ноге, или щупальцу.
И оно исчезло.
Скопировать
Why not?
I can't save you from an octopus tentacle.
I can't even catch you if you fall off the bed.
Почему не ты?
Я не могу спасти тебя от осьминога.
Я не могу даже поймать тебя, если ты упадешь с кровати.
Скопировать
"Sweetbread à la Gusteau.
"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust "with cuttlefish tentacle, dog rose purée,
"geoduck egg, dried white fungus?
"Сладкое мясо а ля Гюсто.
Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска.
Сухими грибами тремеллы?
Скопировать
Yes.
I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.
Thank goodness I'm awake now.
Да.
Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.
Слава Богу, я проснулась.
Скопировать
Elements of the past and the future combining to make something not quite as good as either.
Oh, I've puked up on my own tentacle.
Oh, that is beautiful.
Прошлое и будущеее в комбанации круче, чем по отдельности!
Ой, я наблевал на свои щупальца.
Ох, просто замечательно.
Скопировать
Argh! - What are we gonna do?
- Now I'm gonna tentacle-ise ya!
- No!
- Что мы будем делать?
- Сейчас я пощупаю тебя!
- Нет!
Скопировать
If I do that, Saboo, she will pummel me into the dirt.
- Give her the back of your tentacle.
- She's a powerful woman.
Если я скажу так, Сабу, она порвет меня, как Тузик тряпку.
-Покажи ей силу своих шупалец!
-Она сильная женщина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tentacle (тэнтекол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tentacle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэнтекол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение