Перевод "Department of Defense" на русский
Произношение Department of Defense (депатмонт ов дефэнс) :
dɪpˈɑːtmənt ɒv dɪfˈɛns
депатмонт ов дефэнс транскрипция – 30 результатов перевода
He's got one of those hard-core scrubber software on his drive.
It's not Department of Defense grade, but it's pretty thorough.
It writes over deleted files between eight and twenty times.
- У него на диске установлена одна из специальных программ для очистки.
Не такого уровня как в Министерстве Обороны, но довольно мощная.
Она переписывает удаленные файлы от 8 до 12 раз.
Скопировать
- Chapelle.
- This is Optican, Department of Defense.
Yes, sir.
- Шапелль.
- Оптикэн, Министерство обороны.
Да, сэр.
Скопировать
Just one real simple number that will be easy for me to remember.
There are exactly 57 card-carrying members of the Communist Party in the Department of Defense at this
Point of order, Mr Speaker. Point of order!
Какое-нибудь настоящее, нетрудное число, чтобы я мог запомнить?
Нам точно известны 57 действующих членов компартии в министерстве обороны на сегодняшний день!
Призовите к порядку, г-н спикер, призовите к порядку!
Скопировать
Edward L. McKeever.
States... has asked him to come to Washington where his brilliant talents will be employed... by the Department
In his 19 years as head of this company... he has seen it grow until it now manufactures everything... from pins to automobiles... from a nail file to tractors and locomotives.
Эдвардом Л. Маккивером.
Как вам известно, президент Соединённых Штатов пригласил его в Вашингтон, где его блестящие таланты будут поставлены на службу Министерства Обороны.
Все 19 лет, как глава компании, он был свидетелем её роста. В наши дни она производит всё: от булавок до автомобилей, от пилок для ногтей до тракторов и локомотивов.
Скопировать
I'm Sergeant Pearson.
On behalf of Major Ridgley, in charge of the entertainment tour, and on behalf of the United States Department
I'd like to welcome you.
Сержант Пирсон.
Приветствую вас от имени майора Риджли, ответственного за турне, и от имени министерства обороны
США.
Скопировать
Big Brother, at your service.
What can I do for the Department of Defense?
Are you here to give me a raise?
Большой Брат... к вашим услугам.
Чем я могу быть полезен Министерству обороны?
- Повысите меня в должности?
Скопировать
I'm being held against my will.
Somebody call the Department of Defense.
My name is John Nash.
Меня удерживают здесь против моей воли.
Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны.
Меня зовут Джон Нэш.
Скопировать
Turns out she had high-security clearance.
- Department of Defense contractor.
- Claire Manning, twenty-nine,
Оказывается, у нее был секретный допуск.
Подрядчик Министерства обороны.
Клер Мэннинг, 29 лет, Сан-Франциско.
Скопировать
Her file is missing.
At that moment the department of Defense opens a new file, top secret.
I couldn't get my hands on it, however...
Ее файла нет.
На данный момент, министерство обороны завело новый файл.
Я не мог не уделить внимание ему...
Скопировать
Just follow the last lines of codes on the page.
Department of Defense?
Julia, look...
Просто иди к последнему коду на странице.
Министерство обороны?
-Джулия, смотри...
Скопировать
What do you mean?
The department of defense says that it's confirmed... that a fringe terrorist group with ties to Libya
I feel awful.
О чем это она?
О чем ты? Ирак опять накопил большое количество высокотехнологичного химического. И биологического оружия.
-Мне очень плохо.
Скопировать
Really ? Security matter.
Department of Defense.
Wow. Well, I tell you what. Why don't we call it career day, OK ?
Это вопрос безопасности.
Отдел безопасности.
Может объявим этот день днём профессионалов и сверим наши записи, как вам?
Скопировать
Insect larva.
I don't know exactly what variety... because they were immediately confiscated... by the Department of
But they were, in fact... largely responsible for your remarkable turn around.
...потому что их тут же забрали люди из отдела безопасности.
Но именно их надо благодарить за ваше чудесное возвращение.
Как? Они питаются падалью.
Скопировать
This plane has a great track record.
Patch me through to the Department of Defense.
Teri, we need you to stay calm.
У этого самолета замечательный послужной список.
Соедините меня с Министерством Обороны.
Тери, нам нужно, чтобы Вы сохраняли спокойствие.
Скопировать
You can either help me land or prepare for one major crash.
Notify the Department of Defense.
This is it.
Вы можете либо помочь мне приземлиться, либо готовьтесь к большому крушению.
Сообщите в Министерство Обороны.
Началось.
Скопировать
You don't follow me.
According to the Department Of Defense, he's been dead for two years.
What?
Ты не врубаешься.
По данным министерства обороны, он мёртв уже два года.
Что?
Скопировать
Zero.
this country who in the case of the Persian Gulf War were nothing more than unpaid employees of the Department
an unofficial public relations agency for the United States government.
Ноль.
И к тому же, я не очень серьезно воспринимаю медиа или прессу в этой стране, которые в случае войны в Персидском заливе были просто работниками Департамента обороны, которым не выплатили жалование.
И которые большую часть времени функционировали как неофициальное агентство по связям с общественностью для правительства Соединённых Штатов.
Скопировать
- You mess with me, and Dr. Jackson will be out of the SGC permanently and Major Carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in Alaska.
Let's just say I know some bioengineers in the Department of Defense who'd love to get their hands on
OK, I'm in.
- Навредите мне... и доктора Джексона навсегда выдворят из КЗВ, а майор Картер будет драить туалеты на метеостанции ВВС в Аляске.
А этот пришелец, Тилк... скажем так, я знаю некоторых биоинженеров в министерстве обороны, которые с радостью захотят получить его симбионта.
Хорошо, я вошел.
Скопировать
Stanford Research Institute (SRI) in California, worked for corporations and government.
It had done much of the early work on computers and was also working for the department of defense on
In 1978 a group of economists and psychologists at SRI decided to find a way to read, measure, and fulfill the desires of these new unpredictable consumers.
Стэндфордский Исследовательский Институт (SRI) в Калифорнии работал на корпорации и правительство.
Он сделал много начальной работы на компьютерах и так же работал для для министерства обороны на проект который стал назваться "Звездные войны"
В 1978 году группа экономистов и психологов в SRI решила найти способ узнавать, измерять и выполнять желания этих новых непредсказуемых потребителей.
Скопировать
What the hell is this?
The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.
Court is close!
Это еще что такое?
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.
Суд окончен!
Скопировать
He's military.
Maguire, Department of Defense,
Jesus Christ.
Он военный.
Полковник Томас Магуайер. Министерство Обороны.
Боже.
Скопировать
I can tell you that this is exactly what the Pentagon reported to me.
And beyond that, it's not the policy of this administration or the Department of Defense to discuss any
May I ask one more, please?
Могу сказать, что Пентагон сообщил мне именно это.
А кроме того, моя администрация или Минобороны обычно не обсуждают детали гибели любых служащих спецназа.
Можно задать еще один вопрос?
Скопировать
Will you come on?
If you don't help me out, I got to fight through 13 rounds of Department of Defense red tape.
That could take weeks if not months.
Ну хватит тебе.
Если ты мне не поможешь, мне придется пройти девять кругов ада, сражаясь с канцелярщиной Министерства обороны.
Это займет месяцы, если не годы.
Скопировать
Anything new?
Listen, i'm authorized to negotiate with you On behalf of the united states department of defense.
You're clearly intelligent.
Узнала что-нибудь?
Дрилл, я уполномочен вести с тобой переговоры от лица Министерства обороны США.
Существо ты разумное.
Скопировать
As much as I'd like that, I have to wonder if it hasn't got something to do with the actually departed Kara Stanton.
virus that she uploaded during the time you spent in your bomb vest could easily have spread from the Department
You built the machine, Finch.
Как бы мне не хотелось этого, я боюсь, что тишина связана с недавно покинувшей нас Карой Стентон.
Вирус, который она загрузила во время твоих прогулок в поясе шахида, может передаться Машине через объект Министерства обороны.
Ты создал Машину, Финч.
Скопировать
- May I speak with you?
Does your friend still work at the Department of Defense?
No, he left for Union Carbide.
-Могу я с тобой поговорить?
Твой друг все еще работает в Министерстве Обороны?
Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
Скопировать
- I, uh... - DoD sent her over once they heard about Petty Officer Wells' murder.
Why is the Department of Defense interested in a low-level CT?
Petty Officer Wells was not just any crypto tech.
Её прислали из Минобороны, как только им стало известно об убийстве старшины Уэллса.
Почему министерство интересуется делом такого уровня?
Старшина Уэллс не был обычным шифровальщиком.
Скопировать
GPS.
Most people don't realize it was created by the department of defense during the Cold War as a weapon
It allowed our subs to get an accurate fix on their target before firing off a missile.
GPS.
Большинство людей не понимают, что это было создано министерством обороны во времена холодной войны в качестве оружия.
Это позволило нашим субмаринам получить точное местонахождение их цели перед запуском ракет.
Скопировать
Uh, I'm gonna have to, uh, run, okay?
The Department of Defense came back with a hit on our guy.
I'll call you guys as soon as I can.
Мне пора "бежать", лады?
Министерство обороны прислало ответ на запрос о нашем парне.
Я позвоню вам, ребята, как только смогу.
Скопировать
You can prevent this from happening!
Hack into the Department of Defense security mainframe... using a Mark-7 Spartan from the Bundesnachrichtendienst
- No way!
- Бакстер, останови это.
Взломай сервер министерства обороны седьмой версии Спартанца из Буденснахрихтендинста.
- Ни фига себе!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Department of Defense (депатмонт ов дефэнс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Department of Defense для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить депатмонт ов дефэнс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение