Перевод "AutoCorrect" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AutoCorrect (отеу кэрэкт) :
ˈɔːtəʊ kəɹˈɛkt

отеу кэрэкт транскрипция – 30 результатов перевода

"You are a crazy country"?
It's auto correct, but the word's still in there.
The word... the first part of that word makes sense.
Ты написал "Ты чокнутая поезда?"
- Это автокорректор.
Но слово на месте. - Некоторые буквы...
Скопировать
Not entirely.
When I was alone in her office, I changed her auto-correct.
Now when she types "Wuntch," it gets replaced with "Butt."
Not entirely.
When I was alone in her office, I changed her auto-correct.
Now when she types "Wuntch," it gets replaced with "Butt."
Скопировать
The air sensor systems are running their diagnostics.
If there's been an error, the system will auto-correct
- and the quarantine will be lifted.
Датчики воздуха проводят диагностику.
Если произошла ошибка, система автоматически запустится.
Карантин будет снят.
Скопировать
You should be proud.
No, you should be changing her auto-correct.
What's her last name?
You should be proud.
No, you should be changing her auto-correct.
What's her last name?
Скопировать
Besides, we did have a plan, but King Latifah dropped the ball.
Let me auto-correct that for you.
I tried breaking into the zoo to get us live tigers.
Кроме того, у нас был план, но Кинг Латифа облажался.
Дай-ка мне внести поправочку.
Я пыталась достать нам тигров из зоопарка.
Скопировать
Richard Hammock...
Autocorrect again?
Yes.
Ричард Гамак...
Снова автозамена?
Да.
Скопировать
Sorry.
Autocorrect.
That was supposed to say,
Извини.
Автокоррекция в телефоне.
Имелось в виду
Скопировать
Sorry.
Autocorrect.
That was supposed to say
Люси:
Извини. Автокоррекция в телефоне.
Имелось в виду
Скопировать
Oh!
It's damned autocorrect.
How do you...
Черт!
Чертов автокорректор.
Как...
Скопировать
I'll show you.
Just watch out for autocorrect.
See, now, I don't even know what that is.
Я тебе покажу.
Только следи за автозаменой.
Видишь, я даже не знаю, о чем речь.
Скопировать
The one about you being attacked by birds?
That wasn't an autocorrect mistake?
(Laughs) No.
Про то, что тебя атаковали птицы?
Это была не ошибка Т9?
(Смех) Нет.
Скопировать
It said, "I cannot wait to kill you later."
That is an auto-correct.
That's supposed to say, "I wanted to kiss you..."
"Жду не дождусь, как хочу убить тебя".
Да это всё редактор.
Я писал: "Жду не дождусь, как хочу поцеловать тебя".
Скопировать
Oh, no.
Autocorrect changed "body" to "meat bar."
Bearclaw, what are you...
О, нет.
Автокоррекция изменила "тело" на "мясной бар."
Медвежий коготь, что ты...
Скопировать
No, it didn't explode in her vag. Nothing explodes in your vag.
It was her bag, she meant bag, it was an auto-correct mistake.
Sir, I need to put you on hold.
Да, нет же, то была не вагина, а сумочка.
Она имела ввиду сумочку, это ошибка редактора.
Сэр, подождите.
Скопировать
I texted "architect." That's amusing.
Auto-correct must've changed it.
Yeah, it's hysterical.
Я напечатала "архитектор". Это забавно.
Должно быть, автоисправление изменило слово.
Ага, это просто уморительно.
Скопировать
What do I do?
Do I do anything, or does it just auto-correct, like when you type "Fondue" into your phone and it changes
You have to talk to her. How do I start a conversation that might end... us?
Что мне делать?
Мне что-то делать или это как корректура, как когда ты пишешь "сказка" в телефоне, а оно изменяется на "ласка"? Тебе нужно с ней поговорить.
Как мне начать разговор, который может разлучить... нас?
Скопировать
She told him that she wanted to purchase something from him, except she wrote "perches," like the fish.
It's an auto correct glitch.
No. "Purchase" isn't spelling anything like the fish.
Она ему пишет, что хотела бы кое-что у него приобрести, вот только она написала "пригрести", как в гребле.
Это автоматическая замена при ошибке.
Нет. "Приобрести" пишется не как "пригрести".
Скопировать
Uh, don't care.
Auto correct. Spelling is for suckers.
Oh, delete!
Плевать. Он поправит.
Правописание - это для неудачников.
Как удалить?
Скопировать
How do you spell "boudoir"?
I'm so far off, I'm not getting the auto-correct.
So which girl are you texting now, the coffin-maker?
- Как пишется слово "будуар"?
у меня не работает автозамена.
- А какой из девушек ты сейчас пишешь? Она типа пропала. так что это Ронда.
Скопировать
Just look at the great success of the Nazi alliance.
Well, until Jane failed to see her phone's misguided autocorrect.
Um, excuse me?
Просто посмотри на большой успех, нацистского альянса.
Во всяком случае, пока Джейн не проглядела, что предпочел автокорректор на телефоне.
Извините?
Скопировать
Uh, how do you spell that?
Wait, never mind, auto correct has it.
Neurofibromatosis is a genetic disorder that causes tumors to form on nerve tissue.
Как это пишется?
Впрочем, забудь, автозамена наше всё.
Нейрофиброматоз это наследственное заболевание вызывающее формирование опухолей в нервных тканях.
Скопировать
I'll look him in the eye and I'll just say,
"Hey, autocorrect completely changed the grocery list I gave your dad."
Well, not completely. I mean, "cream" and "meat" could have stayed the same.
Я посмотрю ему в лицо, и просто скажу:
Эй! Автозамена совсем исковеркала список покупок для папы.
Ну, не целиком. "Крем" и "яйца" вполне могли остаться.
Скопировать
Fine.
Okay, the autocorrect suggestions for "tired"
and "yo" are up there.
Отлично.
Итак, вот возможные автозамены для "свят"
а это для "ага"
Скопировать
The last I heard from you was Thursday at 4:00 p.m. when you texted me to, quote, "pick up my sluts."
Which I'm... hoping was autocorrect.
Let's assume so.
Ты не объявлялся с вечера четверга когда написал мне, цитирую: "подвези моих шлюх".
И я надеюсь... ты просто опечатался.
Остановимся на этой версии.
Скопировать
I know.
Yeah, with all kinds of weird auto-correct things, but, yeah, his intent was clear.
Honey, Alison's 15.
Так этот ботаник порвал с ней по смс?
Да, там было много авто-исправлений, но да, в его намерениях не ошибешься.
Милый, Элисон уже 15. Мы больше не можем шпионить за ее смс-ками.
Скопировать
"Peter Cooper." Oh, come on.
How does that auto-correct to "pirate condom"?
Hello?
Питер Купер. Да ладно.
Почему Т9 переделал это в "пират кондом"?
Алло?
Скопировать
That's particular syntax, unique grammatical structure, perhaps denoting a cultural significance.
Or maybe bad autocorrect.
No, Beckett.
Этот синтаксис, уникальная грамматическая структура могут иметь культурную значимость.
Или это авто-испавление накосячило. Нет, Беккет.
Это не ошибка.
Скопировать
"Little gross, not kitten gross."
"Autocorrect."
Great.
"Немного. Не бульдога".
"Автозамена".
Круто.
Скопировать
HTF did this happen?
The perfect storm of abbrevs, autocorrect, and manic multitasking.
It was my flask.
Как, нах, это случилось?
Огромный поток сокращений, автоматический Т9 и чрезмерная многозадачность.
Это была моя фляжка.
Скопировать
Want to see my duck?
Praying that wasn't an auto-correct.
Look at all the practice ducks I've drawn.
Хотите увидеть мою утку* ? * duck/dick - утка/член
Надеюсь, это была не автозамена.
Смотрите, каких уток я учился рисовать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AutoCorrect (отеу кэрэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AutoCorrect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеу кэрэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение