Перевод "Busta" на русский
Произношение Busta (басте) :
bˈʌstə
басте транскрипция – 30 результатов перевода
Oh don't like it up the ass do ya ya redneck lunatic bastard?
Bitch I'm gonna bust a nut up in this bitch right now!
I'm the horniest motherfucker on the road!
А сам-то не любишь получать пистоны в задницу, гадёныш ты мерзкий?
Вот я сейчас как пробью тебе гол по яйцам!
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Скопировать
Move motherfucker!
I'm about to bust a nut up in this bitch motherfucker!
Watch it watch it watch it watch it.
Ты, козёл вонючий!
Я тебе прогрею фуфлыжку! Я тебе отдуплю, гондон!
Внимательней, девочка!
Скопировать
You know how much it means to me.
If I'd made business decisions based on sentiment I would have gone bust a long time ago.
Besides, the movie theater's been closed for months now.
Ты знаешь как многое он для меня значит.
Лана, если бы я принимала решения на сентиментах я бы уже давно прогорела.
К тому же, кинотеатра закрылся уже несколько месяцев назад.
Скопировать
Hey, look, before we get on with the battles tonight... I got a couple announcements to make.
I know y'all gonna wanna bust a cap in the air for your favorite rapper... but if you could please hold
Now look, let's just put the safety on.
Слушайте, прежде, чем начать сегодня дуэль, я хочу вас о чём-то попросить.
Я знаю, что вам не терпится всадить в потолок обойму, голосуя за своего репера,.. но я вас очень прошу не шмалять из стволов до конца шоу.
Давайте поставим на предохранитель.
Скопировать
So we can do whatever we want to do with it.
By the time we get done with you you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET.
Tuck ass.
Можно сделать из него все, что вздумается.
Мы так тебя украсим, что ты попадешь в блокбастер Баста Раймса на ВEТ.
Полезай.
Скопировать
You see, I'm throwing a number so high that when I hear it just...
Bust a nut, roll over, go to sleep.
You like that?
...такую высокую, что я услышу и не смогу усидеть.
Дело кончено, я доволен, я отдыхаю.
Понял?
Скопировать
- How many people are here you think?
- 200 whitey-hatin'chrome packing'... ready to bust a cap in any white boy's ass who ain't bringing'
- Yeah.
Сколько там народу? - До черта. Я не знаю, чувак.
Сотня, две сотни чёрных расистов с пушками,.. ...готовых всадить пулю в любого белого наглеца, который посмеет облажать реп.
Да. Не меньше.
Скопировать
I was looking for you.
They told me to keep cruising around till I found some guy about to bust a blood vessel, and that'd be
OK, what do you want?
Я вас искал.
Мне сказали, что я должен найти человека на грани апоплексического удара, и похоже, это вы.
- Что вы хотите?
Скопировать
Sooner or later, someone's gonna start asking the right questions.
The Feds would want to know why were they sent in to just bust a couple of crooked cops.
Manzano and Whitworth would ask how the drugs got into that duffel bag.
Рано или поздно кто-то начинает задавать логичные вопросы.
Федералы захотят знать почему их послали взять какую-то парочку продажных копов.
Манзано и Витворс спросят себя как наркотики оказались в спортивной сумке.
Скопировать
KIKI, THE NEW WAITRESS, FORMERLY KENNY THE OLD WAITER, IS THE MISTRESS OF CEREMONIES.
I HEAR SHE'S SO FUNNY, YOU'RE GONNA BUST A GUT!
FUCK!
Кики, новая официантка – в прошлом Кенни, старый официант – будет ведущей.
Я слышала, что она дико смешная, животики надорвёте!
Блять...
Скопировать
You git before I start using words no good woman should ever use.
-Don`t bust a gusset, woman!
-Go on, Sam.
Убирайся, пока у меня не сорвались слова, которые не должна употреблять добрая женщина.
Смотри не надорвись, женщина!
Убирайся, Сэм.
Скопировать
Yeah, well, I know how to decomplicate it.
You bust a cap in that old bitch's head, everything be simple.
Not easy to do.
Тогда я знаю, как ее упростить.
Кусок свинца в голову старой стервы, и все сразу станет просто.
Зто нелегко сделать.
Скопировать
It's just my luck.
Well, I'll get it tomorrow or bust a gut.
In the meantime, stay away from the boulevard, especially at night.
-Я везунчик.
Ладно, достану завтра.
А пока что, потеряйся, особенно ночью.
Скопировать
We talked to Vice
They've just bust a drug ring.
Isn't that your thing... heroin, coke? -Pity to get involved when you're clean
Мы только что виделись с инспектором из Бюро по борьбе с наркотиками.
Он только что арестовал банду наркоторговцев. Наверное, Сильян, ты промышляешь героином и кокаином.
Жаль, что ты будешь замешан в это дело, особенно если ты тут не причём.
Скопировать
- Yes, it was.
I thought I'd bust a gut.
George didn't think it was funny at all.
Да, смешно.
Я чуть живот не надорвала!
Джордж считает, что это было не смешно.
Скопировать
George didn't think it was funny at all.
Martha thinks that unless you, as she puts it, bust a gut, you're not amused.
You know, unless you carry on like a hyena, you're not having any fun. Well, I certainly had fun.
Джордж считает, что это было не смешно.
Марта считает, что если ты не надрываешь живот, значит, тебе не смешно.
Если ты не напоминаешь своим поведением гиену, значит, тебе не весело.
Скопировать
Yeah, but Catholic girls are supposed to be one of the biggest hootchies.
- When you bust a cap on somebody? - I bust a cap like, blam-blam.
Damn! God!
ћы можем просто выключить свет и поиграть в пр€тки под оде€лом.
Ћадно, € пойду возьму сигарету.
— травой? "ы веришь, что она превратит теб€ в Ѕилли 'олидей?
Скопировать
I was on my horse when it happened, and I got throwed off !
That caused me to bust a perfectly good bottle of fine Kentucky redeye.
The way I figure it, blacksmith, you owe me $5 for the whiskey... and $75 for the horse !
я был верxом, когда это случилось, и лошадь мен€ сбросила!
"з.за этого € разбил бутылку отличного виски.
ак € подсчитал, кузнец, ты должен мне $5 за виски... и $75 за лошадь!
Скопировать
What kind of ignorant shit is that?
"Hey, this is a good movie, this movie's so good I gotta bust a cap in here!"
Hey, I love black people, but I hate niggas!
Что за тупая херня?
"Какой отличный фильм, надо бы тут пострелять!".
Эй, я люблю черных, но я ненавижу ниггеров.
Скопировать
Private Kevin "Tiger" Dunne.
Bust a move !
Now here we are together
Командует строем:
Начи-най!
Теперь мы - единая команда,
Скопировать
Well, I'll be seeing you.
One of them small planes bust a little low, I guess.
Thought I heard something.
Может увидимся.
- Что-то низковато самолет летит...
- Я слышала гул.
Скопировать
Andre say he can catch any pop-up ball anybody can throw.
You a busta."
Andre say, "Roll up, bitch."
Андрэ сказал, что может поймать любой мяч, кто бы его ни кинул.
Кофи сказал "Всё это дерьмо, ты врёшь".
Андрэ сказал, "Повтори, ублюдок."
Скопировать
I love you, man!
I'm gonna bust a cap in your ass, and in your ass!
Piss off!
Ты отличный малый!
Я заколочу вам гвоздь в задницу!
Отвали!
Скопировать
I like to walk.
Try not to fall down, bust a hip.
I don't wanna be in no damn search party.
Я люблю гулять.
Постарайся не упасть и не переломать кости.
Я не хочу быть в никакой чёртовой поисковой группе.
Скопировать
I ain't getting released because of your punk ass.
If we were outside, I'd just bust a cap in your ass.
Game.
Меня не выпустили из-за твоей тупой задницы.
Если бы мы были на улице, я бы просто прострелил твою задницу.
Игра.
Скопировать
My partner, he thought I was crazy.
He had a year and a half to go till his pension, and he wouldn't bust a shoplifter because he felt it
He got his pension and I got laid off.
Мой напарник думал, что я сумасшедший.
У него оставалось полтора года до пенсии, и он не ловил магазинных воришек, так как понимал, то была пустая трата времени.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили.
Скопировать
And the law says, "Bust a deal, face the wheel."
Bust a deal and face the wheel.
All our lives hang by a thread.
Закон гласит: "У говоры нарушать - колеса не миновать".
У говоры нарушать - колеса не миновать.
Твоя жизнь висит на волоске.
Скопировать
Sorry sir, I can't help it.
Agent 00... come on inside before you bust a blood vessel.
Fine job you did on rescuing [FOREIGN NAME].
Извините, сэр. Ничего не могла поделать. Это входит в привычку.
Агент 00, заходи, пока кровеносный сосуд не лопнул.
Отличная работа по спасению Мадригальо.
Скопировать
this is Southern California. This is orange county.
I mean, after all, Selig helped bust a commie spy ring.
His testimony is a matter of record.
Это оранж Каунти, в смысле, в конце концов, Селиг помог раскрыть организацию шпионов-коммунистов.
Его показания записаны.
Да, так, так, но вещи, которые казались ясными, теперь уже не так ясны.
Скопировать
Right or wrong, we had a deal.
And the law says, "Bust a deal, face the wheel."
Bust a deal and face the wheel.
Справедливо или нет, но у нас уговор.
Закон гласит: "У говоры нарушать - колеса не миновать".
У говоры нарушать - колеса не миновать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Busta (басте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Busta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение