Перевод "low-speed" на русский
Произношение low-speed (лоуспид) :
lˈəʊspˈiːd
лоуспид транскрипция – 8 результатов перевода
~ With pitch.
~ So, if you're trying to turn tightly at low speed,
~ when your rudders aren't very effective...
- Шагом.
- Так, если ты пытаешься резко повернуть на низкой скорости,
-когда рули направления не очень эффективны...
Скопировать
- Yeah, we did.
And some low-speed hovering Could have helped over that sea stack.
- I know.
Угу.
И кто-нибудь медленный, кто может следить за скалами.
- Знаю.
Скопировать
200 miles, three hours.
Air con, low. Speed, high.
Keep me awake!
320 километров, три часа
Кондиционер поменьше, скорость повыше.
Держаться в тонусе!
Скопировать
- All right.
So Max was calling it a low-speed chase, which I think probably offended your dad, but it was really
Hey, Kristina.
- Ну пока.
И Макс назвал это погоней на низкой скорости, и этим, наверное, задел твоего отца, но было очень уморительно.
Эй, Кристина.
Скопировать
As seen from the Earth... a galaxy doesn't look like it's moving away... but we know that it is because its light is red-shifted.
A galaxy moving away at low speed has a slight red shift.
A galaxy moving faster has a larger red shift.
от Земли не видно, что галактики отдаляются от нас, но мы это знаем, потому что они имеют красный свет смещения.
При низкой скорости красное смещение мало.
Если отдаление быстрее, красного смещения больше.
Скопировать
(Laughter)
What that should say is "Lane closed "so that we can impose a preposterously low speed limit on the lane
- That's what that should say. - (Laughter)
# Полоса закрыта, чтобы уменьшить пробку #
Что означает: "Полоса закрыта, так что мы можем установить абсурдно низкое скоростное ограничение на полосе, которая не закрыта, а затем поставить камеры, фиксирующие среднюю скорость, засечь превышение скорости, оштрафовать, и потратить деньги на знаки с рогастыми белками".
Вот что они хотели сказать.
Скопировать
'And a lot cheaper to insure.'
fact, because Volkswagen has fitted this with a forward-facing radar system that won't let you have a low-speed
It would be more expensive to insure a pencil sharpener.
И дешевле страховка.
Вообще, из-за того, что Volkswagen установил спереди радар, предотвращающий столкновения на низкой скорости, этот GTI в страховой группе на пять позиций ниже предыдущей модели.
Даже точилку для карандашей страховать дороже.
Скопировать
Nine seconds in car time, that's a year!
You get phenomenal mechanical grip in the low-speed corners, and then, on the Isn't Straight, you've
Then you have the power from the engine, which feels, well, old-fashioned.
9 секунд для машины — это целый год!
Потрясающее сцепление с дорогой в низкоскоростных поворотах, а потом на "Непрямом" вы получаете полторы тонны прижимной силы благодаря аэродинамике.
Потом ещё мощность двигателя, которая кажется старомодной что ли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов low-speed (лоуспид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы low-speed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуспид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение