Перевод "Beast Boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beast Boy (бист бой) :
bˈiːst bˈɔɪ

бист бой транскрипция – 30 результатов перевода

SWEET!
Go, Beast Boy!
I'm a milnip!
ШИКАРНО!
Так держать!
Я милнип!
Скопировать
It's no good procrastinating, really, because sooner or later you'll both end up like him.
Beast Boy!
Ah, yeah.
Честно, нет смысла тянуть время. Потому что, рано или поздно вы всё равно кончите тем же.
Бист-бой!
Ах да.
Скопировать
Meet you outside.
Beast Boy?
It is I, Starfire, your friend.
Встретимся снаружи.
Бист-бой?
Это я, Старфайер, твой друг. Прошу!
Скопировать
Breakfast is served.
Thanks, Beast Boy.
Everything looks great.
Завтрак готов.
Спасибо, Бист-бой.
Выглядит аппетитно.
Скопировать
On my planet, such a feast would mark the arrangement of a marriage.
Tell me, Beast Boy, to whom are you engaged?
That's not eggs!
На моей планете, сей жест свидетельствует о помолвке.
Скажи, Бист-бой, кто твой избранник?
Это не яичница!
Скопировать
Forgive me, I thought there was someone-
Beast Boy, it's me!
Don't make me hurt you!
Прости меня, я думала что к нам кто-то...
Бист-бой, это я!
Я не хочу ранить тебя!
Скопировать
Very well.
Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called
Starfire!
В общем, я говорю.
Робин, Киборг и Бист-бой были заперты внутри деревянных кукол этим мерзким Кукольным Королём, который забрал их настоящие тела потом устроил охоту на нас и перепутал нас телами и...
Старфайер!
Скопировать
We are so doomed.
Beast Boy!
You mean zombie Beast Boy.
Нам с тобой крышка.
Бист-бой!
Ты хотела сказать, зомби Бист-бой.
Скопировать
Beast Boy!
You mean zombie Beast Boy.
Run!
Бист-бой!
Ты хотела сказать, зомби Бист-бой.
Бежим!
Скопировать
Sonar contact.
Beast Boy!
Ready to go?
Появился сигнал.
Бист-бой!
Ты готов?
Скопировать
If this dude's bad enough to sink a whole ship, those barrels could be anywhere by now.
Looks like Beast Boy found Trident.
Looks like Trident found us!
Если наш приятель сумел, потопить целый корабль так почему он не мог утащить бочки?
Похоже Бист-бой нашёл Трайдента.
Похоже и Трайдент нас нашёл!
Скопировать
Let Pretty Boy wrestle.
Only Beast Boy can save a whole submarine.
Titans!
Пусть красавчик поборется.
Только Бист-бой может спасти подлодку.
Титаны!
Скопировать
Mammoth's gonna make you extinct!
Beast Boy!
Hang on!
Маммос сотрёт тебя в порошок!
Бист-бой!
Держись!
Скопировать
Get it off me!
Beast Boy! Go!
Your luck just ran out!
Снимите её с меня!
Бист-бой, сейчас!
Похоже удача покинула тебя!
Скопировать
Well, sister, it's payback time.
I give you...the Beast Boy Insta-Lube 9000!
See, when Chrome-Dome steps around the corner, his foot tugs the string. The string trips the lever the lever releases the mother of all rubber bands which sends a balloon-load of motor oil flying right at him, and BOOSH!
Пришло время расплаты, сестрёнка.
Представляю тебе... Гипер-масло Бист-боя 9000!
Как только блестящий увалень выйдет из-за угла он зацепиться ногой за шнур шнур потянет рычаг рычаг отпустит самую упругую резинку в мире которая зашвырнёт пузырь с машинным маслом прямо в него и ПЫЩ!
Скопировать
Raven, the east. I'll take downtown.
Beast Boy, you and Star scan from the skies.
Um...maybe Cyborg should come with me instead.
Я посмотрю в городе.
Бист-бой, ты вместе со Стар, наблюдайте с воздуха.
Может Киборг пойдёт вместе со мной.
Скопировать
The Teen Titans are officially probe-free.
Go, Beast Boy!
You're probe-less!
Титаны официально свободны от нано-машин.
Так держать Бист-бой!
Ты безмашинный!
Скопировать
Okay.
All work and no flicks makes me a dull Beast Boy.
So, my fellow couch potatoes what'll it be?
Так.
Угрохали столько времени и так ничего и не узнали.
Ну, мои друзья по чипсам. Что будем зырить?
Скопировать
Dude! Did you just save me?
Beast Boy!
You are undamaged?
Чувак ты меня спас?
Бист-бой!
Ты не ранен?
Скопировать
Good idea, Raven.
Beast Boy!
Starfire!
Отличная идея, Рейвен.
Бист-бой!
Старфайер!
Скопировать
I got way into meditation on Altara Prime.
Beast Boy! What's up?
Nothing but the ceiling, baby.
Я нашла свой путь, медитируя на Альтра Прайме.
Бист-бой, чё как?
Всё путём, детка.
Скопировать
Sits there, quietly, never thinks about misbehaving - matter of fact, he never thinks at all!
Beast Boy!
Awaken!
Сидит тихо спокойно и даже не думает безобразничать. Только вот думает ли он вообще?
Бист-бой!
Очнись!
Скопировать
Your friends are here!
Beast Boy?
Wait!
Пришли твои друзья!
Бист-бой?
Стой!
Скопировать
Speak to me!
Beast Boy?
BEEEEEEAAAAAASSSSSSTTTTTT BOOOOOOYYYYYY!
Ответь мне!
Бист-бой?
БИИИСТ БОООЙ!
Скопировать
Just don't expect me to go to any reunions.
I cannot awaken Beast Boy.
I have tried the tickling, all manner of bodily noises, and the word "underpants." I fear that this time his brain is gone forever.
Только не ждите, что приду навестить учителей.
Никак не могу разбудить его.
Я пробовала щекотку все неприличные звуки и туалетный юмор. Боюсь его мозг в отключке навсегда.
Скопировать
I have tried the tickling, all manner of bodily noises, and the word "underpants." I fear that this time his brain is gone forever.
Beast Boy had a brain?
Good one!
Я пробовала щекотку все неприличные звуки и туалетный юмор. Боюсь его мозг в отключке навсегда.
У Бист-боя был мозг?
В точку!
Скопировать
Hel-lo? Remember me?
Beast Boy?
If they were dangerous, I'd know.
Здрасьте!
Помнишь меня?
Ну, Бист-боя? У меня чутьё на опасности.
Скопировать
Cyborg!
Beast Boy!
You are back!
Киборг!
Бист-бой!
Вы вернулись!
Скопировать
Raven, forgive my interruption, but...
I haven't seen Robin, Cyborg, or Beast Boy.
Truthfully, I am wishing to join you in meditation.
Рейвен, прости что помешала, но...
Я не видела ни Робина, ни Киборга, ни Бист-боя.
На самом деле, я бы хотела присоединиться к твоей медитации.
Скопировать
Drum roll, please!
Ladies and gentlemen - and whatever Beast Boy is...
Hey, Cyborg.
Барабанную дробь, пожалуйста!
Дамы и господа. И не знаю, кто там Бист-бой.
Эй, Киборг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beast Boy (бист бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beast Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бист бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение