Перевод "760" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 760 (сэванхандродон сиксти) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən sˈɪksti

сэванхандродон сиксти транскрипция – 30 результатов перевода

By your leave.
We have 760 strips by weight approximately 120 kan
How long does it keep?
Повинуюсь.
По количеству - 760 штук. По весу это примерно 120 кан.
И как долго это может храниться?
Скопировать
This is the new house.
It was built for an ancestor of mine in 1 760, when the old mansion it was destroyed by a fire.
Is it increasing the work of his relative?
Это новый дом.
Прежний построен моим предком в 1760-м после пожара.
Вы решили перестроить дом?
Скопировать
I was impressed you knew what polyglot meant.
760 SAT word, baby.
You are both drunk and disorderly.
Я была впечатлена тем, что ты знаешь кто такой полиглот.
760 слово в стандартном тесте на знания, детка.
Вы обе сильно пьяны.
Скопировать
Can't complain.
Nearly 760.
Not a bad age.
Грех жаловаться.
Почти 760.
Неплохой возраст.
Скопировать
Only $14.60 per capita remained in circulation. Ten years later, the money supply had been reduced to only $400 million, even though the population had boomed.
The result was that only $6.67 per capita remained in circulation, a 760% decline in buying power in
Today, economists try to sell the idea that recessions and depressions are a natural part of something they call the "business cycle".
оставалось только 14 долларов и 60 центов на человека ј еще через 10 лет в обращении оставалось всего US$0.4 млрд. с учетом того что население росло это составило US$6.67 на человека.
Ёто ознаменовало сокращение покупательной способности за 20 лет на 760% (семьсот шестьдес€т) !
—егодн€ экономисты пытаютс€ уверить нас в том, что спады и депрессии €вл€ютс€ неотъемлемой частью того, что они называют Ђделовой циклї.
Скопировать
Can't argue that.
Cummings... 760 million.
E-commerce stuff... just ended marriage number 3.
Тебе виднее.
Дэйвид Д. Каммингс. 760 миллионов.
Электронная коммерция. -Только что закончил третий развод.
Скопировать
She's captain of the cross-country team, sports editor of the school paper.
Math, 760. Critical Reading, 710. Writing, 740.
But the recs aren't special.
Она капитан команды по бегу, спорт-редактор в школьной газете.
Математика -760, Чтение -710, Письмо -740.
В остальном ничего особенного.
Скопировать
A luxurious waterfall, too.
The 760 has seats that massage you, and an SAS spec night vision system.
And here's a clever thing.
Роскошный водопад, конечно же.
В 760 есть массажные кресла и спецназовская система ночного видения.
А вот ещё умная штуковина.
Скопировать
A plane tail number?
Kilo Alpha 760.
You check commercial planes. You guys check private planes.
Бopтoвoй нoмеp.
"Килo Альфa - 760" .
Пpoвеpь кoммеpческие pейсы.
Скопировать
- K-A...
- K-A 760 ...76
Zero...
- К. А.
- К. А. - 760. - 76.
Нoль.
Скопировать
Lambda equals one over pi r squared n.
760 degrees Celsius... the approximate temperature of the young lady in the front row.
Mr. Wolowitz, this is your second warning.
Лямбда равно один на пи r в квадрате n.
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.
Господин Воловиц, это ваше второе предупреждение.
Скопировать
Get off the porch!
You're in The Zone with the Sports Dogg, on 760 Sports Radio, New York.
New York...
Сдрыстни с крыльца!
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
Нью-Йорк...
Скопировать
That's it from the Meadowlands,
Ed Rosen on the Giants beat, 760, The Zone.
The Cowboys come in with the number 3 ranked offense-- first in the pass, last in the run-- led, of course, by Marion Barber. We're really good.
Вот такие новости из Мидоулендс,
Эд Роузен про "Гигантов", 720, "Зона".
Нападение "Ковбоев" занимает третье место... первое по передачам, последнее по проходам... во главе, разумеется, с Мэрионом Барбером.
Скопировать
And that's it from the Meadowlands.
Ed Rosen on the Giants beat, 760, The Zone.
Get your rabies shots.
Вот так из Мидоулендс.
Эд Роузен про "Гигантов", 760, "Зона".
Сделайте прививки от бешенства.
Скопировать
Get your rabies shots.
Here comes The Dogg on Sports Radio, 760, New York.
I can't even believe how this Pittsburgh team owns the Rangers.
Сделайте прививки от бешенства.
Пёсс на радио "Спорт". 760, Нью-Йорк.
Поверить не могу, что команда Питсбурга уделала "Рейнджерс".
Скопировать
Yo-- narcos, narcos!
760 to K-G-A.
I got a bailout at Calhoun and Mosher, six to eight juveniles beating feet north in the alleys around Calhoun. 10-4.
Йо... копы, копы!
760 вызывает Кей Джи Эй.
У меня тут беглецы на углу Калхун и Мошер, от 6-и до 8-и подростоков убегают на север переулками вдоль Калхун.
Скопировать
The tank.
Okay, the volume of the tank-- 760 cubic feet times oxygen flow constant.
Yeah, try, uh, 9.08.
Бак.
Так, объем бака - 760 кубических футов, скорость утечки кислорода постоянна.
Да, подставь... 9,08.
Скопировать
It is very wet out there, tiny wiggle of the hips from the BMW as the turbos spool up.
Here's something not very interesting, that 760 has BMW's first petrol V12 with two turbos.
That is much more interesting there, he's going very sideways!
BMW легонько вильнула бедрами, когда закрутились турбины.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
Здесь гораздо интереснее, он проваливается в глубокий занос!
Скопировать
7-60 to kga.
Go ahead, 7-60.
Have 700 10-11 me on Vincent Street below Fayette.
7-60 вызывает Kей Джи Эй.
Прием, 7-60.
Передайте 700-ому, жду его на Винсент Стрит ниже Фэйетт.
Скопировать
Take care.Bye.
7-60 to kga.
Go ahead, 7-60.
Береги себя. Пока.
7-60 вызывает Kей Джи Эй.
Прием, 7-60.
Скопировать
It's right at the back of the room now.
760.
780. £780,000.
В заднем ряду.
760.
780. 780 тысяч фунтов.
Скопировать
We got a 10-85.
760 Morningside Terrace.
I didn't need your help.
Нам нужно подкрепление.
760 Морнингсайд Террас.
Я не нуждалась в помощи.
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Sorry. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} I decided to concentrate on {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} moon buggy pub trivia. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} because here on earth it weighs {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} approximately four tonnes
cHFFFF00} the gravity is only about a sixth so it only {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} weighs something like 760
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} They do have to think about {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} that sort of thing.
Простите. После астрономического бесшабашия, Я решил сосредоточиться на луноходе
Это - единственное транспортное средство любого типа на котором я когда-либо ездил с двумя указанными весами, потому что здесь на земле он весит приблизительно четыре тонны но на луне, конечно, сила тяжести - это приблизительно одна шестая таким образом, это около 760 килограммов.
Они действительно должны думать об этом.
Скопировать
Oh, you put up with me?
Owner of a blue Dodge Durango, license plate RQD-760, your lights are on.
Mike and Roe are at that bar where Moyer sent them to, but there's no sign of Franco or Cantone.
Ты меня терпел?
Владелец синего Додж Дуранго... номерной знак RQD-760, У вас включены фары.
Майк и Рой в том баре, куда их отправил Мойер, но там нет и следа Франко и Кэнтоуна.
Скопировать
Walking home, when I saw that sweet 760i just sitting there.
I knew I should have passed it by, but I always wanted to drive a 760. So I jumped in.
I'm sorry, we need details.
Шел домой... И тут я увидел сладенький 760i, который просто стоял там, с ключами в зажигании.
Я знаю, что должен был просто пройти мимо, но я всегда мечтал покататься на 760, так что запрыгнул внутрь.
Извините. Можно поподробней?
Скопировать
Of course, it could be better if you were to use Clyde here to his full potential. Oh.
760 verbal. No tutoring. We don't have to talk
- about that anymore, Dad.
Конечно, было бы лучше дать Клайду полностью реализовать свой потенциал.
Семьсот шестьдесят баллов на вступительном, без репетитора.
- Забудем об этом, пап.
Скопировать
So?
So that's rated for 760 tons, and there's nothing on it.
But if they laid that much steel...
И?
Там примерно 760 тонн, и на ней ничего нет...
Но, если там так много стали...
Скопировать
Did you get one of these?
It's the DS-760, and if we both sign it, it just states that we're in a mutually satisfactory and non-coercive
So that no one files a harassment claim.
Тебе передали такую штуку?
Форма ДС-760, если мы оба подпишем, то просто подтвердим, что состоим во взаимоприемлимых и не принудительных отношениях.
И что никто не подаст иск о преследовании.
Скопировать
At which point, you will transfer them to me.
You offer 600 million and expect 760 million when sanctions are lifted?
Yes. 160 million... plus interest.
Тогда вы их мне переведёте.
Вы предлагаете 600 миллионов, а ждёте 760, когда санкции снимут?
Да. 160 миллионов... и проценты.
Скопировать
His judgment is not final.
violators, drug traffickers, impediments to democracy, and he has signed Executive Order 13405, freezing 760
My judgment is that you are sanctioned businessmen with no cash to run your business.
Его решение не окончательное.
Он обвинил вас в попрании прав человека, поставке наркотиков, препятствии демократии и подписал постановление правительства 13405, заморозив ваши 760 миллионов евро.
Я же считаю, что вы бизнесмены под санкциями без денег для вложения в свой бизнес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 760 (сэванхандродон сиксти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 760 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон сиксти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение