Перевод "testicular" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение testicular (тэстикйуло) :
tɛstˈɪkjʊlə

тэстикйуло транскрипция – 30 результатов перевода

We gotta get outta here before someone catches us.
beautiful essay about how his grades weren't that good during med school because he was suffering from testicular
- What?
Нам нужно убраться отсюда, пока нас не застукали.
Алекс... Написал эссе, чтобы попасть сюда, прекрасное эссе, про то, что у него отметки не очень, но все из-за того, что он болел. Рак яичек.
- Что?
Скопировать
- Could be a hernia. A hernia wouldn't do that. Was there trauma?
Testicular torsion, uh, you know...
- twisting?
- Может быть грыжа грыжа не сделала бы такого травмы были?
относящаяся к сворачиванию яичка..
- сворачивание?
Скопировать
You'll think of something.
Testicular cancer.
He won't ask questions.
Придумай что-нибудь.
Рак яичка.
Он не станет переспрашивать.
Скопировать
We have here an interesting case.
A suspected rare form of testicular...
The CT scan... is being performed to evaluate the possible involvement of the parailiac and portal lymph nodes.
У нас здесь интересный случай.
Подозревается редкая форма яичковой...
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
Скопировать
Well, there's Mr Sykes' prize stallion.
A testicular torsion.
Well, get out there and unknot those nuts.
Ну, есть еще призовой жеребец мистера Сайкса.
Защемление яичек.
Ну, давай иди к нему и расщеми его орешки.
Скопировать
Bob had bitch tits.
This was a support group for men with testicular cancer.
The big moosie slobbering all over me, that was Bob.
Боб с женскими сиськами.
ОСТАЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ ВМЕСТЕ Это группа поддержки для больных раком яичек.
А здоровенный жлоб, который распускает нюни - это Боб.
Скопировать
Terrifying.
Testicular cancer.
Cancer of them old testicles.
Ужасно.
Рак яичек.
Рак старых добрых яичек.
Скопировать
"As I recall, it was every potential man for himself.
I developed at testicular boot camp.
But it was a trap!
Как помнится, каждый был сам за себя.
Только благодаря своей отваге, развитой в семенной учебке... я в одиночку достиг цели.
Но это была ловушка!
Скопировать
It's one of life's real cruelties.
That's compared to, like, earthquakes in the Far East or testicular cancer, is it?
Oh, shit. Is that the time?
Как все это неприятно.
Даже по сравнению с землетрясением на Дальнем Востоке и раком яичек?
О черт...
Скопировать
- You wanna see pain?
See the guys with testicular cancer.
That's pain.
Это вы-то больны?
Как-нибудь вечером во вторник сходите в Первую Методистскую Церковь, посмотрите на тех, у кого рак яичек.
Вот они больны.
Скопировать
So you're a tourist.
I saw you at testicular cancer!
I saw you practicing this.
Ты притворщица.
Я видел тебя среди тех, у кого меланома, среди туберкулезников, среди больных раком яичек.
Долго практиковался?
Скопировать
Good. Fine.
Testicular cancer should be no contest.
Technically, I have more right to be there.
Хорошо.
Ладно. Но рак яичек, я полагаю, за мной?
Вообще-то у меня на него больше прав.
Скопировать
This is cancer, right?
This chick, Marla Singer, did not have testicular cancer.
She was a liar.
Здесь больные раком?
У нее, у Марлы Сингер рака яичек не было.
Она была симулянткой.
Скопировать
That Fellner guy.
The one with testicular cancer?
He asked if there was anything homeopathic he could take.
Этот парень Фэллнэр.
Тот, что с раком яичек?
Он спросил меня, чего бы ему гомеопатического принять.
Скопировать
Well, there's no evidence so far that marijuana has a permanent effect on the male or female reproductive systems.
A few studies have suggested that heavy marijuana use may have an effect on male testicular function
So if Jersey Boyfriend is concerned, he should mention it to his doctor.
Что же, нет доказательств того, что марихуана оказывает необратимый эффект на мужскую или женскую репродуктивную систему.
Некоторые исследования указывают на то, что злоупотребление марихуаной может оказать эффект на мужскую репродуктивную функцию но этот эффект будет обратимым.
Так что, если парень девушки из Джерси обеспокоен, то ему надо поговорить со своим врачём.
Скопировать
Low-hung scrotum.
Debilitate with concise rabbit punch to the testicular sac.
Awkward metallic orthodontic corrective device.
Подвисшая мошонка.
Ударить так, чтоб другим не повадно было, глядя на это
Неудобное металлическое ортодентическое корректирующее устройство.
Скопировать
Um, I have neuroblastoma.
Testicular.
I'll spare you the gory details of Patrick's ball cancer.
Я ПиДжей. У меня нейробластома.
А я Патрик, и у меня рак яичек.
Избавлю вас от ужасающих подробностей о Патриковом раке яичек.
Скопировать
Should the need arise.
So, as we observe clitoral stimulation, testicular swelling, skin flush...
So, the two of you catalogue what happens to the human body during sex.
- На всякий случай.
- Мы наблюдаем за стимуляцией клитора, набуханием яичек, покраснению кожи, измеряем пульс во время полового акта, сокращения простаты, растяжение влагалища.
- Вы фиксируете поведение тела человека во время секса.
Скопировать
Hyperventilation.
Testicular enlargement.
- Stop.
Гипервентиляция.
Увеличение яичек.
- Стоп.
Скопировать
Rabinowitz on his machine... checking up on his surgery... and to discuss follow-up treatment.
I called the hospital to see who doctor Rabinowitz is and he's an oncologist... who specializes in testicular
Oh, god.
Насчёт его операции и чтобы обсудить дальнейшее лечение.
И я позвонил в госпиталь, чтобы узнать, кто такой доктор Рабиновиц, и он онколог, который специализируется на раке яичек.
О Господи...
Скопировать
Cue the pulse to begin
I suspect it's a seminoma, a form of testicular cancer quite common in men your age.
However, we can't be sure until we perform a biopsy.
Анастасия Кисиленко (Medveditsa) Создание субтитров: Елена Рыбакова (Elena-Rybka)
Полагаю, это семинома. Форма рака яичек, довольно обычная для мужчин вашего возраста.
Однако мы не можем быть уверенными, пока не сделаем биопсию.
Скопировать
Big metal butterflies fluttering around in your stomach?
Are you sure you don't have testicular cancer?
I got something to get you going.
Большие металлические бабочки порхают внизу живота?
Ты уверен что не болен раком яичек?
Есть у меня кое-что для подходящего настроя.
Скопировать
So We Think We Found Something.
It's A New Procedure Called Testicular Sperm Extraction.
Okay, What's That?
У нас есть идея, относительно вашей проблемы.
Это новая процедура, она называется, извлечение спермы из яичек.
Хорошо, и что это такое?
Скопировать
Not my decision.
But if it was, I'd say start him on prednisone and get a testicular biopsy.
If he's gonna have any real inflammation, it'll be down there.
Решаю не я.
Но если бы решал я, я бы сказал: лечим преднизоном и делаем биопсию яичек.
Если у него есть серьёзное воспаление, оно будет там.
Скопировать
He did talk about a fire in the warehouse.
And he also vaguely threatened me with testicular cancer.
{All right, }Who else is here?
Он говорил о поджоге склада.
А также он угрожал мне раком яичек.
Кто ещё здесь в себе?
Скопировать
Ooh, 1 1 , a very sexy number.
I cast "testicular rupture!"
Ohh!
Оу, 11 очень сексуальное число.
Я кастую "взрыв яичек!"
Ауу!
Скопировать
- How'd it happen?
- My kid kicked me in the groin and then I got testicular torsion.
That sucks...
Как это случилось?
Моя дочь пнула меня в колено, я отпрыгнул и об угол стола получил рассечение яичка
Отстой.
Скопировать
My back doesn't break out. I don't get hairy from it.
You get a little testicular atrophy, but then they come back.
It's normal.
Не было чрезмерного оволосения.
Была легкая атрофия яичек, но потом они стали прежними. Сейчас все в порядке.
- Шарики сжались?
Скопировать
I just gave you $600.
And thanks, Daddy Warbucks but that was before my housing situation went completely testicular on me,
You smoked the entire 600, didn't you?
Я же дал тебе 600 долларов.
как... ясно?
верно? {\cHFFFFFF}
Скопировать
Thank you.
So, the guys at General Mills got wind of this whole testicular incident and they're worried.
If Step decides to sue us beyond the insurance settlement, that could be a serious liability.
Спасибо.
Итак, парень из General Mills улетучился из-за этого яичкового инцидента и они беспокоятся.
Если Степ решит судиться с нами помимо выплаты по страховке, это будет сильной помехой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов testicular (тэстикйуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы testicular для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэстикйуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение