Перевод "Jarhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jarhead (джахэд) :
dʒˈɑːhɛd

джахэд транскрипция – 30 результатов перевода

In a little while.
What's a jarhead?
That's just what we call ourselves.
Уже скоро.
А что значит "морпех"?
Так мы себя называем.
Скопировать
Thanks.
Thanks very much jarhead.
- So, what's your name?
Спасибо.
Спасибо большое морпех.
- Так как вас зовут?
Скопировать
How'd you like to eat my shit?
Fucking jarhead.
Fight!
А как насчёт моего дерьма поесть?
Долбанный морпех.
Драка!
Скопировать
Sure.
Listen, I'm just a dumb jarhead.
I am sorry.
Конечно.
Послушайте, я просто грубый морпех.
Извините.
Скопировать
I gotta tell you, that guy scares me more than anything we're gonna find down there.
He's a goddamn AJ Squared Away jarhead robot!
Give me a couple of hours.
Этот парень пугает меня больше всего.
Он - чертов бездушный робот
Дай мне пару часов.
Скопировать
Well, I feel I should warn you. Markham's previous employees have not fared well in these parts.
Them military jarhead guys?
'Course not.
Должен предупредить, у предыдущих подчинённых Маркэма дела в наших краях пошли не слишком хорошо.
У этих безбашенных вояк?
Конечно же нет.
Скопировать
Tough is what we eat for breakfast.
A jarhead, huh?
Who would've guessed?
Трудности мы едим на завтрак.
Морпех, да?
Кто бы мог подумать.
Скопировать
You got an IPA on tap?
- Can you help this jarhead out?
- Coming right up.
Есть пиво на розлив?
- Ты можешь помочь этому морпеху?
- Сейчас принесу.
Скопировать
I think the lady wants to stay.
Screw you, Jarhead.
I'm not a Jarhead, I'm a squid,
Мне кажется девушка хочет остаться.
Да пошел ты, матрос.
Я не матрос. Я морпех.
Скопировать
I'm sorry.
Hey, jarhead.
You get the rest?
Мне жаль.
Эй, морпех.
Ты передохнул?
Скопировать
When did they cut you loose?
Hey, come on, man, I can smell jarhead a mile away.
First recon.
Когда отслужил?
Ой, да ладно тебе, я пехотинца за версту чую.
Первый разведывательный батальон.
Скопировать
Well, you said you served with him.
You're no jarhead.
Man on a flying horse could see that.
Вы сказали, что служили вместе.
Но вы не морпех.
Это и слепому видно.
Скопировать
Who are you?
Now, don't tell me you've never heard of "Jarhead Ken." That's me.
Hey, you were at the bathhouse.
дядечка?
Эй-эй-эй! обо мне не слышал? Меня прозвали "Непобедимый кулак Катагири".
да ты ж тот пацан из бани!
Скопировать
Take a look.
Jarhead Ken?
For us, Suzuran was one giant playground.
Смотри!
Непобедимый Кулак Катагири
Судзуран для нас был большой игровой площадкой.
Скопировать
- Of course.
Jarhead Ken leaves no stone unturned.
About time for lunch?
А то!
на меня можно положиться!
Обед почти готов!
Скопировать
How did you...?
I figured your boss will have a price for spring this police jarhead.
We got politics in court too.
Откуда ты это...
Твой босс наверняка участвовал в этой грязной игре.
Я немного разбираюсь в политике.
Скопировать
You're friends with Clarke, right?
We're trying to get through to him, but he's in full jarhead mode.
Okay.
да?
что так. но он всё время обороняется. тем больше его подозревают в убийстве.
Понятно.
Скопировать
Yeah.
Borrowed it from my jarhead friend Connor.
Shoots wood like lead.
Да.
Я позаимствовал его у моего друга Коннора из морской пехоты.
Деревянные пули, как свинцовые
Скопировать
Not bad.
For a fucking jarhead.
That is all.
Неплохо.
Неплохо для морского пехотинца.
Конец связи.
Скопировать
Screw you, Jarhead.
I'm not a Jarhead, I'm a squid,
But a tube steak like you doesn't get to call me either.
Да пошел ты, матрос.
Я не матрос. Я морпех.
Но такой кусок мяса как ты, не имеет права называть меня ни тем, ни другим.
Скопировать
Nobody wants trouble.
Somebody call somebody "Jarhead"?
Look, man, don't do this.
Никому не нужны проблемы.
Кто тут назвал кого-то "матросом"?
Слушай, мужик, не начинай.
Скопировать
After I introduce his face to the bar,
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... Upon which all hell breaks loose.
And nobody wants that.
Но после того как я познакомлю его рожу с барной стойкой,
Я возьмусь за твою земноводную... на которой ад разверзнется.
Никто же этого не хочет.
Скопировать
Uh, my father was in the Marines.
Jarhead, huh?
That's right.
Оу, мой отец был морским пехотинцем.
Морпех, хах?
Так точно.
Скопировать
Yeah, it was my dad's.
Guy had good taste for a jarhead.
All right.
Да, это мне от отца досталась.
У парня был хороший вкус... для морпеха.
Все в порядке.
Скопировать
Grace, you know, I enjoy our little talks.
Not some jarhead dropout.
Well, actually, I thought we got lucky with him.
Гpeйc, вы знaeтe, чтo я люблю бeceдoвaть c вaми.
Mнe нужeн yчeный, a нe бeзмoзглый мopпex.
A я дyмaл, чтo нaм c ним пoвeзлo.
Скопировать
I was a Marine. A...
A warrior of the Jarhead clan.
A warrior!
Я был мopпexoм.
Boинoм из клaнa Coлдaфoнoв.
Тоже мне воин!
Скопировать
God help us all.
"Jarhead clan"?
- And it worked?
Гocпoди, пoмoги нaм.
"Клaн Coлдaфoнoв"?
- И этo cpaбoтaлo?
Скопировать
- l missed my plane. - Get over here.
You missed our mother's funeral too, jarhead.
- What's up?
Я опоздал на самолет.
И пропустил мамины похороны, бестолочь.
- Как сам?
Скопировать
- Dr. Brennan.
Oh,it is nice to meet you,Jarhead.
I can see the family resemblance.
- Доктор Бреннон.
О,приятно познакомиться,Jarheads.
Я могу видеть семейное сходство.
Скопировать
Camille?
Jarhead.
It's really you.
Камилла?
Jarheads.
Это правда ты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jarhead (джахэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jarhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джахэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение