Перевод "Jarhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jarhead (джахэд) :
dʒˈɑːhɛd

джахэд транскрипция – 30 результатов перевода

Sure.
Listen, I'm just a dumb jarhead.
I am sorry.
Конечно.
Послушайте, я просто грубый морпех.
Извините.
Скопировать
In a little while.
What's a jarhead?
That's just what we call ourselves.
Уже скоро.
А что значит "морпех"?
Так мы себя называем.
Скопировать
Thanks.
Thanks very much jarhead.
- So, what's your name?
Спасибо.
Спасибо большое морпех.
- Так как вас зовут?
Скопировать
How'd you like to eat my shit?
Fucking jarhead.
Fight!
А как насчёт моего дерьма поесть?
Долбанный морпех.
Драка!
Скопировать
I gotta tell you, that guy scares me more than anything we're gonna find down there.
He's a goddamn AJ Squared Away jarhead robot!
Give me a couple of hours.
Этот парень пугает меня больше всего.
Он - чертов бездушный робот
Дай мне пару часов.
Скопировать
- l missed my plane. - Get over here.
You missed our mother's funeral too, jarhead.
- What's up?
Я опоздал на самолет.
И пропустил мамины похороны, бестолочь.
- Как сам?
Скопировать
Camille?
Jarhead.
It's really you.
Камилла?
Jarheads.
Это правда ты.
Скопировать
- Dr. Brennan.
Oh,it is nice to meet you,Jarhead.
I can see the family resemblance.
- Доктор Бреннон.
О,приятно познакомиться,Jarheads.
Я могу видеть семейное сходство.
Скопировать
Truth is, I'm a Suzuran grad.
They called me Jarhead Ken.
Came close to ruling it, too.
Вообще-то я тоже выпускник Судзуран.
Меня там звали Кен-Головоотвертка.
Подобрался близко к власти над Судзуран.
Скопировать
Grace, you know, I enjoy our little talks.
Not some jarhead dropout.
Well, actually, I thought we got lucky with him.
Гpeйc, вы знaeтe, чтo я люблю бeceдoвaть c вaми.
Mнe нужeн yчeный, a нe бeзмoзглый мopпex.
A я дyмaл, чтo нaм c ним пoвeзлo.
Скопировать
I was a Marine. A...
A warrior of the Jarhead clan.
A warrior!
Я был мopпexoм.
Boинoм из клaнa Coлдaфoнoв.
Тоже мне воин!
Скопировать
God help us all.
"Jarhead clan"?
- And it worked?
Гocпoди, пoмoги нaм.
"Клaн Coлдaфoнoв"?
- И этo cpaбoтaлo?
Скопировать
He did punch that pretty little puss of yours.
Yeah, well, the jarhead had a bad temper, all right?
Heard the same thing about you.
Он ударил такую милую маленькую симпатяшку, как ты.
Да просто, у морпеха было плохое настроение, ясно?
Мы кое-что слышали о вас.
Скопировать
I want to see walker's face When the jury drops the hammer on him.
- Well, speaking as a former jarhead, The military can drop a hammer on him Hard as anybody.
- In secret.
Хочу взглянуть на лицо Уолкера, когда присяжные вынесут ему приговор.
Он бывший морской пехотинец, военные могли вынести приговор намного суровее присяжных.
- И никто бы не узнал.
Скопировать
- Let me guess.
Retired jarhead, huh?
- Yes, sir.
Дайте угадаю.
Служили в морской пехоте, да?
Так точно, сэр.
Скопировать
Hey, Ma'am. A super hot and charming jar head, please.
Idiot, how can a jar head be handsome?
Of course there is.
Пожалуйста, сделайте из меня лысого красавчика.
Дурачок, как лысая голова может быть красивой?
Может.
Скопировать
What's wrong with you?
A super hot and charming jar head, please.
Idiot, how can a jar head be handsome?
Ты что делаешь?
Пожалуйста, сделайте из меня лысого красавчика.
Дурачок, как лысая голова может быть красивой?
Скопировать
If it were that easy, anybody could work homicide.
If it were that hard, do you think a jarhead like you could do it?
Darrell Miller.
Если бы все было так просто, расследовать убийство смог бы любой.
Если бы это было бы так сложно, думаешь пустоголовый вроде тебя смог бы?
Даррелл Миллер.
Скопировать
Uh, my father was in the Marines.
Jarhead, huh?
That's right.
Оу, мой отец был морским пехотинцем.
Морпех, хах?
Так точно.
Скопировать
Yeah, it was my dad's.
Guy had good taste for a jarhead.
All right.
Да, это мне от отца досталась.
У парня был хороший вкус... для морпеха.
Все в порядке.
Скопировать
I recall the guy.
He and his jarhead buddies brought A.K.s.
Sounds like an unfair fight.
Я припоминаю этого парня.
Он и его приятели морпехи принесли с собой автоматы АК.
Похоже на нечестную игру.
Скопировать
So, what's our victim John Jackson's role in all this?
Maybe providing jarhead buddies willing to pay the cash to kill endangered species?
Or, if they got out of line, becoming the endangered species.
И какова во всём этом роль нашей жертвы - Джона Джексона?
Может он привозил приятелей-морпехов, готовых заплатить наличными, чтобы поохотиться на вымирающих животных?
Или на тех, которые из-за незаконной охоты становятся вымирающими.
Скопировать
Oh, all right.
Jarhead, huh?
Semper fee fi fo fum.
О, хорошо.
Морпехи, мм?
Неизменный "Фи-фай-фо-фам".
Скопировать
I think the lady wants to stay.
Screw you, Jarhead.
I'm not a Jarhead, I'm a squid,
Мне кажется девушка хочет остаться.
Да пошел ты, матрос.
Я не матрос. Я морпех.
Скопировать
Screw you, Jarhead.
I'm not a Jarhead, I'm a squid,
But a tube steak like you doesn't get to call me either.
Да пошел ты, матрос.
Я не матрос. Я морпех.
Но такой кусок мяса как ты, не имеет права называть меня ни тем, ни другим.
Скопировать
After I introduce his face to the bar,
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... Upon which all hell breaks loose.
And nobody wants that.
Но после того как я познакомлю его рожу с барной стойкой,
Я возьмусь за твою земноводную... на которой ад разверзнется.
Никто же этого не хочет.
Скопировать
I'm sorry.
Hey, jarhead.
You get the rest?
Мне жаль.
Эй, морпех.
Ты передохнул?
Скопировать
You got an IPA on tap?
- Can you help this jarhead out?
- Coming right up.
Есть пиво на розлив?
- Ты можешь помочь этому морпеху?
- Сейчас принесу.
Скопировать
When did they cut you loose?
Hey, come on, man, I can smell jarhead a mile away.
First recon.
Когда отслужил?
Ой, да ладно тебе, я пехотинца за версту чую.
Первый разведывательный батальон.
Скопировать
Yeah.
Borrowed it from my jarhead friend Connor.
Shoots wood like lead.
Да.
Я позаимствовал его у моего друга Коннора из морской пехоты.
Деревянные пули, как свинцовые
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jarhead (джахэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jarhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джахэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение