Перевод "the Flintstone" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the Flintstone (зе флинтстеун) :
ðə flˈɪntstəʊn

зе флинтстеун транскрипция – 31 результат перевода

Oh, shit!
- Right on the Flintstone.
- That was hot.
Вот дерьмо!
- Прямо на Флинтстоуне.
Это было круто.
Скопировать
Meg, I almost lost you once, I'm not gonna lose you again!
This guy may look harmless on the outside, but on the inside he could be a complete bastard, like Fred
So, why exactly do you want this separation?
Ну, господин Каменев, короче говоря, меня кот запер на улице.
Я бился об дверь 20 минут и орал "Вильма!"
Я тебя не слышала! Нифига, ты меня слышала!
Скопировать
But I have so much to do.
I have to find a flint stone. Mop up the puddles in the studio and scavenge for greens.
I found some lilacs yesterday.
Может, я просто слишком занята.
Нужно найти, чем разжигать огонь, нужно начать отмывать квартиру, и еще я не могу без цветов.
Вчера удалось найти сирень.
Скопировать
You just caught yourself the official Brooklyn beat-down, homes.
You just entered the dragon, homeboy. Word up. I'm gonna tap you right on your Flintstone.
Who is Mike Jones?
Ты нарвался, будет крупная разборка.
Сейчас ты увидишь "Выход дракона", я тебе натяну глаз на задницу!
- Не уважаешь!
Скопировать
I break rocks.
Punch a ticket at the end of the day slide down the back of a brontosaurus like Fred Flintstone.
Call it a night.
Камни ломаю.
В конце дня выбиваю билет Спрыгиваю со своего бронтозавра как Фред Флинстоун.
И отдыхать.
Скопировать
Too late. I'm gone.
If I was Fred Flintstone, I'd be at the end of the dinosaur's tail.
♪ For he's a jolly good fellow ♪
Слишком поздно, я ушел.
Если бы я был Фредом Флинтстоуном, я был бы сейчас прямо на кончике хвоста динозавра.
♪ For he's a jolly good fellow ♪
Скопировать
I told you this 50 times.
You take Fred Flintstone off the brontosaurus, all he is, is Wilma with a set of man-plumbs.
Conversation over.
Я тебе это говорила уже раз пятьдесят.
Сними Фреда Флинстоуна с динозавра и он превратится в Вилму с яйцами.
Разговор окончен.
Скопировать
Like to set your balls on fire.
Now, he'd go read a book at lunch time, but when that flintstone whistle end of the day come, he was
Last one drunk, as I recall.
От этого пойла яйца воспламенялись.
Во время обеда он вечно книжки читал, но после сигнала окончания смены первым откупоривал бутыли.
Напивался последним, как я помню.
Скопировать
- Take your pyridoxine.
- Is it the one that looks like Fred Flintstone or Barney Rubble?
- I'm gonna miss you.
- Возьми свой пиродоксин.
- Это тот, который выглядит, как Фред Флинстоун или Барни Рабл?
- Я буду скучать.
Скопировать
Oh, shit!
- Right on the Flintstone.
- That was hot.
Вот дерьмо!
- Прямо на Флинтстоуне.
Это было круто.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Ismael's doing his cushion thing.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Исмаель укачивает подушку.
Скопировать
He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Flintstone (зе флинтстеун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Flintstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе флинтстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение