Перевод "twin turbo" на русский

English
Русский
0 / 30
twinблизнец парный спаренный
Произношение twin turbo (тyин торбоу) :
twˈɪn tˈɜːbəʊ

тyин торбоу транскрипция – 30 результатов перевода

What this is is the fastest Bentley ever built because it will be 205 miles per hour. It will also go from 0 to 60 in just four seconds.
And to deliver that kind of performance, the standard issue six litre twin turbo engine has been stoked
To ensure that all that power is delivered in an orderly fashion, this car has been fitted with a new- eight-speed automatic gear box.
Это самый быстрый когда-либо выпускавшийся Bentley, потому что его максимальная скорость 330 км/ч и к тому же разгон до 100 всего за четыре секунды.
А чтобы достичь таких результатов, используется стандартный шестилитровый двигатель с двумя турбинами, который был раскачан до 616 л. с.
Чтобы гарантировать, что вся эта мощность передается правильным образом, эта машина была оснащена новой восьмиступенчатой автоматической коробкой передач.
Скопировать
Probably not what you want to hear.
What you do want to hear is that it has six litre twin turbo V12, made especially for it by AMG.
And once petrol is applied, it makes 733 brake horsepower.
Но вам, наверное, интересно не это.
Что вам точно интересно - что тут 6-литровый V12 твин-турбо, разработанный специально для неё компанией AMG.
А как только в него поступает бензин, он выдает 733 л.с.
Скопировать
Hey. That car is a hell of a car.
You're talking about twin-turbo V8, spitting out 560 ponies, son.
He reads the brochure.
Слушай, это классная тачка.
V-образный движок с двойным турбонаддувом и 560 лошадей.
Ты прочитал брошюру.
Скопировать
Now, presumably, you can't drive Lettuce Leaf all the time, so what...?
I have a 2004 twin turbo Porsche that I like a lot.
And I had it all tarted up. That's my main car.
Ну, очевидно, ты не можешь ездить на "Листе салата" постоянно.
У меня есть твин-турбо Porsche 2004 года, который мне очень нравится.
Я его прокачал, и теперь это моя основная машина.
Скопировать
With the launch control engaged, I did naught to 60 in three and a half seconds, and flat out, it's even more impressive.
Partly that's down to the million horsepower 3.8 liter twin-turbo V6, and partly it's down to the shape
It looks like a discordant mess - like Stravinsky designed it, but every crease and every angle, even on the door mirrors, is there to channel air to that big rear spoiler.
А частично благодаря форме кузова. Она похожа на вселенский хаос, как будто сам Стравинский проектировал ее.
Но каждый изгиб и угол, даже боковые зеркала, были спроектированы так, чтобы направлять воздух на этот задний спойлер. Результатом явилась абсолютная стабильность и максимальная скорость в...
Ну, на этом треке есть прямая как и на любом другом, давайте узнаем максимальную скорость Уже 160 км/ч. 190!
Скопировать
- Ooh! - That's just unbelievable.
It's got a 6 liter V12, twin turbo.
Enzo produces 650 horsepower - that's 670. 1,200 torques, which they've had to limit to 1,000.
Стоить он будет 250 000 фунтов.
Ауч! Посмотри на это с другой стороны.
Ни у кого не возникнет мысли "Лучше я потрачу на 100 000 фунтов больше на McLaren SLR Mercedes, который менее мощный".
Скопировать
But one built to take on the infamous Dakar. The toughest rally in the world.
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can
It's also the first diesel ever to win the Dakar.
Но он построен для известного ралли Дакар, величайшего ралли в мире
Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности.
И это первый дизель выигравший Дакар
Скопировать
I do.
Twin turbo v8 with adjustable rear spoil
Quite a piece of metal.
У тебя новая феррари? Да.
Двойной турбо, восьмицилиндровый, с настраиваемыми задними спойлерами.
Настоящая железяка.
Скопировать
Still, it's not like there isn't enough power to deal with the bulk.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepowers.
The result is 0 to 60 in 3.7 seconds.
Однако, не похоже, что есть нехватка мощности, для того, что бы управиться с этой грудой.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
В результате - от 0 до 100 за 3.7 секунды.
Скопировать
Defensive systems active.
Twin-turbo hydrojet engine purring like a kitten.
And your secret weapon is ready to rock.
Защитные системы включены.
Двойной турбо гидро ускоритель урчит как котёнок.
И ваше секретное оружие готово встряхнуть.
Скопировать
Oh, no, the Mulsanne is overheating.
We stopped to let the twin turbo V8 cool, but then...it decided to die.
ENGINE WON'T TICK OVER
О, нет, Mulsanne перегрелся.
Мы остановились, чтобы охладить V8 с двойным турбонаддувом, но затем... он решил сдохнуть.
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАВОДИТЬСЯ
Скопировать
This is pure Mercedes territory we're in now.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbo-charged
On paper, Hammond is right, the Mercedes ought to monster it.
Мы сейчас чисто на территории Мерседеса
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
На бумаге Хаммонд прав. Мерседес должен быть монстром.
Скопировать
'And more noise.
'OK, follow-through, a chance to really open up the twin-turbo V8.
'How much is he going to clip the corner?
И еще больше шума.
ОК, продолжаем, это шанс раскрыться V8 твин-турбо.
Насколько он собирается срезать поворот?
Скопировать
So here we are and I think I know where you think I think I know this is going.
You're thinking the Beetle now has a twin-turbo V8 engine in the back.
But, no...
Итак мы здесь и я думаю, что я знаю где, вы думаете, что я думаю, что я знаю где это будет происходить.
Вы думаете, что сзади у Жука стоит битурбированный V8.
Но это не так...
Скопировать
It looks astonishing.
It's got a twin-turbo V6, and they say it is going back to their roots.
What, so it will rock for 5 hours after you get out of it?
Он выглядит изумительно.
Он получил V6 с двойным турбонадувом, и они говорят, что возвращаются к своим корням.
Это значит, что он будет крениться и раскачиваться даже спустя пять часов после того, как вы остановитесь?
Скопировать
It's a lighter, nimbler, sportier version of the car Wayne Rooney drives.
Instead of the massive, thirsty, heavy six-litre twin turbo W12 engine in his car, this has a positively
It also has a conventional four-wheel-drive system, so does that mean the engine's in the sky and the car wallows about like an elephant perched on a beach ball?
Это более легкая, спортивная, проворная версия машины Уэйна Руни.
Вместо тяжелого, прожорливого, громоздкого шестилитрового W12 с двойным турбонаддувом в Ferrari в этой стоит микроскопический четырёхлитровый V8, так же с двойным наддувом.
У него также есть традиционная система полного привода, а это значит, что двигатель расположен слишком высоко, и автомобиль должен раскачиваться, как слон, стоящий на пляжном мячике?
Скопировать
You join me on the ferry from Corfu to Albania and here is the car in question, the new Rolls-Royce Ghost - ã200,000 of power, prestige and...peeled cows.
And this Mercedes is the alternative - the twin turbo-charged V12 S65.
In short, the most powerful saloon car in the world.
Вы присоединяетесь ко мне на пароме из Корфу в Албанию и здесь у нас машина о которой пойдёт речь, новый Rolls-Royce Ghost 200 000 фунтов мощи, престижа и ... ободранных коров
И в качестве альтернативы этот Mercedes - твин-турбо V12 S65.
Кратко говоря - самый мощный седан в мире.
Скопировать
We've got it here in the studio and - this is the first time we've been able to have a proper look at it.
It has McLaren's own engine, a 3.8 litre twin-turbo V8.
It also has very sophisticated computer-controlled suspension.
Он стоит у нас в студии и впервые мы можем тщательно его осмотреть.
Здесь собственный McLaren'овский движок - 3,8 литровый битурбо V8.
В ней также очень сложная подвеска, управляемая компьютером.
Скопировать
When you're looking this way, you won't even notice.
The Panamera turbo has a massive 4.8-liter twin-turbo V-8 engine, borrowed from the Cayenne turbo S.
And weighing over 4,300 pounds, it needs as much power as it can squeeze out to maintain its sportiness.
Если вы будете смотреть на дорогу, вы этого даже не заметите.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
И с весом более 1950 килограммов ему нужна вся мощь, которую только можно выжать, чтобы сохранить спортивность.
Скопировать
Now, the regular x6 was already ridiculously fast.
It surprised us with a twin-turbo V-8 making 400 horsepower.
But that didn't stop somebody at the m-division of BMW from saying, "you know what?
Обычный X6 уже был невероятно быстр.
Он удивил нас своим мотором V8 с двумя турбинами, выдающим 400 лошадиных сил.
Но это не помешало кому-то из подразделения "M" в BMW сказать "знаете что?
Скопировать
They don't have much imagination when naming cars, but they sure know how to make them go fast.
, the m-division scientists went into their lab, sliced the top half off an x5, stirred in a potent twin-turbo
Add some angry spark plugs, and you have the x6m.
У них немного воображения по части названий машин, но они определённо знают, как сделать их быстрыми.
Как и доктор Франкенштейн, специалисты подразделения "М" пошли в свою лабораторию, отрезали половину верха от X5, подмешали мощный V8 с двумя турбинами, и пересадили это в стремительную теплицу от GT 5-ой серии.
Добавьте немного яростных свечей зажигания, и у вас получится X6M.
Скопировать
I can, however, drive this... the 288 GTO.
The mid-engine twin turbo-charged flame thrower was also built to be a road racer, but, sadly, the road-racing
And, because it has no competition pedigree, it's now a bargain.
Хотя я могу порулить этим... 288 GTO.
Мотор, расположенный посередине, с двойным турбинным выхлопом тоже был сделан для гоночной машины, но к сожалению, производство гоночной серии было остановлено чуть ли не раньше своего запуска.
И, поскольку состязательной родословной у неё нет, это дешёвка.
Скопировать
Built in a hermetically sealed factory, it's the last word in precision engineering.
Every single piece - the brakes, all four wheels, the 3.8 litre twin-turbo engine, the steering, the
Let me give you just one example.
Собранный на герметично закрытом заводе, это последнее слово в точной механике.
Каждая часть - тормоза, все четыре колеса, 3,8 литровый двойной-турбо двигатель, руль,новая коробка передач с двумя сцеплениями все они связаны с помощью электроники, чтобы петь песню скорости в полной гармонии.
Позвольте мне привести вам только один пример.
Скопировать
So, engine-wise, it can't afford to mess about.
It's actually got a 5.5 litre, 536-horsepower twin-turbo V8 from Mercedes's in-house nutterists, AMG.
Oh, we're getting a move on!
Так, умный двигатель, он не может позволить себе валять дурака.
тут установлен 5,5 литровый 536-сильный V8 с двумя турбинами От Мерседесовского сумасшедшего дома - AMG.
О, мы можем ехать дальше!
Скопировать
'And we lined up on the runway with me resigned to my fate.'
I have a four-litre twin-turbo V8 making 521 bhp.
But I think...
И мы выстроились на взлётной полосе со мной, смирившимся со своей судьбой.
У меня 4 литровый битурбированный V8, выдающий 521 л.с.
Но я думаю...
Скопировать
Having established that our cars could stop on a stamp, we let them off the leash.
542 horsepower from a twin-turbo V6.
It is absolutely ballistic.
Установив, что наши машины могу останавливаться как вкопанные, мы ослабили поводок.
542 л.с. от битурбированного V6.
Это безумно быстро.
Скопировать
Been waiting years for this.
three electric motors - one for each of the front wheels and then one at the back, to supplement the twin-turbo
550hp, weighs virtually nothing. £100,000.
Мы ждали её годами.
У неё три электромотора, по одному на каждое переднее колесо и один для задних, в дополнение к V6 с двумя турбинами,
550 л.с., практически ничего не весит.
Скопировать
This one, they say, is actually a racing car on the road.
It's got a twin-turbo, 3.5 litre V6, seven-speed flappy-paddle box, more than 600 horsepower.
The problem is, though, I can't think of any racing car that works on the road, really, ever.
А этот, с их слов, настоящий гоночный дорожный автомобиль.
Сдвоенная турбина, 3,5-литровый V6, 7-ступенчатая подрульная коробка передач и больше 600 лошадок.
Но, увы, я не помню ни одного гоночного автомобиля, который был бы хорош на обычной дороге.
Скопировать
And it has the futuristic lines you would expect of a rare-breed Honda.
Power comes from a 3.5 litre twin-turbo V6. Backed up by a squadron of electric motors.
Together, they give the NSX 573 horsepower.
И у нее футуристические линии, которые вы ожидаете от редкой модели "Хонды".
Ее разгоняет 3,5-литровый 6-цилиндровый двигатель с двойным турбонаддувом и несколько электромоторов.
Все вместе они выдают 573 л. с.
Скопировать
And the car, the 430... Maserati.
Now you've established that, as a team, our twin turbo-charged Maseratis are faster than a 67-horsepower
We'll be driving Maseratis on a race track in continental Europe.
И машину, "Мазерати 430".
Отлично. Ты доказал, что команда наших "Мазерати" с двойным турбонаддувом быстрее 67-сильного "Селерио". Предлагаю избавиться от японской мелюзги и выяснить, какая из наших машин окажется быстрее на трассе.
Да. Мы гоняем на "мазерати" по европейской гоночной трассе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов twin turbo (тyин торбоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twin turbo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyин торбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение