Перевод "thermometer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение thermometer (сɜмомито) :
θɜːmˈɒmɪtˌə

сɜмомито транскрипция – 30 результатов перевода

Rosalia, are you sick or something?
The thermometer at the club read 90º today.
Fefè, do you really love me?
Значит, ты заболела.
Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса.
Фефе, ты меня любишь, правда?
Скопировать
Take your temperature.
Here are thermometer, pencil, and paper.
Always record your temperature.
Будете мерить температуру.
Там есть градусник, карандаш и бумага.
Температуру всегда записывайте.
Скопировать
When they find out you're sick, they're understanding at first.
But when they see you using the thermometer all the time, they run.
- You love your husband?
Когда они узнают, что ты больна, они поначалу относятся к этому с пониманием.
Но когда они каждый день видят тебя с градусником, они тут же убегают.
- А вы любите своего мужа?
Скопировать
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
Thermometer.
Some tweezers. Calipers. And some toothpicks.
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
пинцет, нутромер и зубочистки.
Скопировать
You'll notice too that postmortem lividity is present. So the time of death really has to be earlier. Wouldn't you say?
Well, we'll be able to pinpoint that as soon as I get a thermometer.
As you know, the loss of heat from the brain is the most reliable way of determining time of death.
Так же заметьте, что он уже начал синеть, очевидно, что время смерти наступило раньше, вам так не кажется?
Мы сможем его точно определить, когда у меня будет термометр.
Как вам известно, падение температуры мозга - наиболее точный метод определения времени смерти.
Скопировать
A "memomener"?
A thermometer.
You've got the flu and a temperature of 104.
Назревает кризисная ситуация.
Мистер Грант, надеюсь, не задержится.
- Лу, я нашёл решение. - Какое?
Скопировать
Liars, this thermometer runs behind at least two degrees.
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
Maybe you want me to order a "cuckoo thermometer"?
Опять врёт. Этот градусник обманывает примерно на 2 градуса.
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
Может, ты хочешь, чтобы я заказал градусник с кукушкой для гостиной?
Скопировать
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
Maybe you want me to order a "cuckoo thermometer"?
Mr. Hason, I wanted to talk to you...
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
Может, ты хочешь, чтобы я заказал градусник с кукушкой для гостиной?
Г-н Хасон, я хотел бы поговорить с тобой...
Скопировать
36.6 degrees.
Liars, this thermometer runs behind at least two degrees.
Why don't you buy a Swiss thermometer, They are exact.
36.6.
Опять врёт. Этот градусник обманывает примерно на 2 градуса.
Почему бы тебе не купить швейцарский градусник, г-н Хасон? Они очень точные.
Скопировать
You better get that ThermoScan.
The thermometer, so we know what we're dealing with.
Know what we're dealing with?
Принеси Термоскан. -Термоскан?
Термометр, чтобы знать с чем нам бороться.
Знаем, нам с чем-то бороться?
Скопировать
Here, read this.
-This is the thermometer?
-Yeah.
Вот, читай это.
- Это термометр?
- Да.
Скопировать
He won't be there.
What is a thermometer?
Mercury.
Нет его там.
Ну что такое термометр?
Ртуть.
Скопировать
What is a barometer exactly?
It's pronounced "thermometer."
You know, in the year 2000, we'll all be on speed dial.
А что-такое барометр?
Произносится как "термометр."
Знаешь, в 2000 году все будут на быстром наборе.
Скопировать
- Does he do any tricks?
- He does a neat trick with a thermometer.
- Hey, baby. - Hey, baby.
Его зовут Лаки.
Он умеет делать какие-нибудь трюки?
Да у него это хорошо получается, например с градусником.
Скопировать
I have to interpret what the dog is moaning about. What's to interpret?
There's a thermometer.
It's in my butt.
Видите, мне приходится догадываться... на что жалуется собака.
Чего тут догадываться?
Здесь градусник.
Скопировать
Doctor?
I'm just guessing, but I think you might have just lost your thermometer.
It's gone. All right, I have...
Моя попка проглотила его.
Доктор, простите... но мне кажется, что ваш термометр исчез.
Да, пропал.
Скопировать
I took his temperature.
I don't know if the reading was accurate, but the thermometer said his body temp was 15 degrees Fahrenheit
Where was he found?
Я измерил его температуру.
Не уверен в точности показаний прибора, но он говорит, что температура тела составляет -10 градусов по Цельсию.
Где его нашли?
Скопировать
- Cruel. When you walk out the door he has to know you're walking out.
If you're chicken, you can expect him to pursue with his thermometer.
So it's just the closing arguments left?
Когда ты уходишь, он должен знать, что ты уходишь.
А если ты трусишь, как цыпленок, то он так и будет гоняться за тобой со своим термометром.
То есть осталось привести окончательные доводы?
Скопировать
He should increase your dosage.
He's got more degrees than a thermometer.
Don't worry about it.
Может, увеличить дозу?
у него диплом с простыню, а понимает он не больше градусника. Не переживай.
Я об этом позабочусь
Скопировать
If you meet a decent one you're so intoxicated that he's not pig you confuse euphoria for love.
You say yes to dinner, then a weekend with his tiny penis that pops out like a chicken thermometer.
Then he asks you to move in with him and you consider it, because against everything else he's decent.
Если попадается достойный образец то от восторга, что он не свинья ты принимаешь эйфорию за любовь.
Ты соглашаешься вместе поужинать, потом провести уик-энд, и тут появляется его крохотный пенис как термометр для цыпленка в духовке.
Потом он предлагает тебе переехать к нему и ты думаешь над предложением, потому что по сравнению с остальными он ничего.
Скопировать
-You think the French won't notice if I'm on an Italian battlefield fighting the Germans wearing American boxer shorts?
"Yea, that's ain't my thermometer either."
Mr. President, we're ready for you now:
-Вы думаете, французы не заметят что на поле битвы итальянцев с немцами на них будут американские боксерские трусы?
"Эй, доктор, это не задний проход." "Да, а это не мой термометр."
Мистер Президент, Вы готовы?
Скопировать
You're not taking it again.
At least not with a thermometer.
If you wanna take it recreationally...
Ты не измеришь ее снова. - Прекрасно.
Во всяком случае не с градусником.
Я говорю, если ты хочешь измерить ее с развлечением--
Скопировать
I don't want anyone to treat him but Reid.
Not so much as a thermometer up his ass, understand?
She's not here.
И только Рид имеет доступ к нему, никто больше.
Ничего кроме градусника в задницу, понял?
Её здесь нет.
Скопировать
I really don't need any more home remedies.
Oral thermometer, my eye!
Think warm thoughts, boy, 'cause this is mighty cold.
Не надо больше лекарств!
Оральный термометр!
Думай о приятных вещах, малыш. Это противно.
Скопировать
But I'll leave the lights on for you
Have you checked the thermometer?
Yes, it's fourteen degrees below zero
Оставляю включённым свет.
Ты посмотрел на градусник?
Да. Минус четырнадцать.
Скопировать
Go on, tell me everything.
"A man with a thermometer in his hat"
It's my composition.
Ну, давай, рассказывай.
"Человек с термометром в шляпе И мой брат Висенте.
И мой отец был там, и в то же время не был..." Это моё сочинение.
Скопировать
Can you imagine if they're confined to the stern area?
I see the thermometer, I've got a fever of 103! What shall I do?
Spoil the show?
Вряд ли они ограничатся территорией кормы.
посмотри на термометр, у меняI высокая температура.Что делать?
Баловалась со снегом?
Скопировать
I thought it was cold in there.
It wasn't, Danny, they showed me the thermometer on the wall...
I had to make myself go there, Danny!
Я думала, что там было холодно.
Но, нет, Дэнни, они показали мне термометр на стене...
Мне пришлось заставить себя ходить туда, Дэнни!
Скопировать
A few puffs after meals?
Some dark night when her back is turned, I'll snatch her thermometer and plunge it between her shoulder
So help me, I will.
Пару затяжек после еды?
Я это сделаю!
Однажды, темной ночью, она повернется ко мне спиной, я стяну у нее термометр и воткну ей между лопаток.
Скопировать
Get lost, will you?
And don't come borrowing my thermometer anymore!
Who's asking you for anything?
Проваливай отсюда!
И не смей больше брать мой термометр!
А когда это я брала твой термометр?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thermometer (сɜмомито)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thermometer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сɜмомито не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение