Перевод "thermometer" на русский
Произношение thermometer (сɜмомито) :
θɜːmˈɒmɪtˌə
сɜмомито транскрипция – 30 результатов перевода
...fourth largest thermometer.
Fourth largest thermometer.
Yes, well...
- Четвёртый по величине термометр в мире.
- Четвёртый по величине термометр в мире.
Ну что ж...
Скопировать
You know, "Ah, look, it's my favorite patient. "
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
I seem to remember someone bringing his security blanket to college.
"Посмотрите, мой любимый пациент!"
Он говорит это до того, как засовывает градусник в твою задницу?
Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж.
Скопировать
-Are you sure?
Maybe you should stick a thermometer up my ass.
Go play in your room.
- Уверен?
Может, сунешь градусник мне в зад?
- Иди к себе в комнату
Скопировать
If you don't believe me, come round and we'll watch the wall.
No, we'll be watching the thermometer.
Won't we, Bernard?
Если не веришь, можешь сам придти понаблюдать за стеной.
Не смеши меня, мы будем сидеть тут, наблюдать за термометром.
Так ведь, Бернард?
Скопировать
You know, you were my very first real case, John.
I bit your thermometer in two.
Scared you nearly to death.
Знаешь, Джон, ты ведь был моим самым первым пациентом.
- Я разбил твой термометр.
Напугал тебя до смерти.
Скопировать
Ninety-eight and six-tenths, sir, right on the nose.
[Thermometer Clinking]
If I may say so, sir, it's all poppycock.
Тридцать семь градусов ровно, сэр.
Это ошибка, он наверняка опять сломался!
Если позволите, сэр, это просто вздор.
Скопировать
I said they're not good enough for him.
EveryJane in the room... is giving him the thermometer, and he feels they're just a waste of time.
He's returning to his book. He's deeply immersed in it.
- О чем ты? Они его не устраивают.
Все пытаются его очаровать,.. ...но для него это трата времени.
Он возвращается к книге, он погружен в нее.
Скопировать
And our town has the world's..
...fourth largest thermometer.
Fourth largest thermometer.
А кроме того, в нашем городке хранится...
- Четвёртый по величине термометр в мире.
- Четвёртый по величине термометр в мире.
Скопировать
Now you're here, what do you make of this?
Is it a thermometer?
The reading.
Теперь, когда ты здесь, что ты думаешь об этом?
Это градусник?
Читай.
Скопировать
Have a great evening.
So, what would you say to you, me, a couple of nonalcoholic beers and a shiny new thermometer?
Baby, you're reading my mind.
Отличного вам вечера.
Так, что ты скажешь насчёт тебя, меня, пары бутылок безалкогольного пива и блестящего нового термометра?
Бейби, ты читаешь мои мысли.
Скопировать
What are you doing?
I meant check the thermometer!
Give me a hand.
Что ты делаешь?
Я имел в виду термометр!
Помоги мне.
Скопировать
- Yes, General.
- A clinical thermometer with vibration.
- That's proof.
- Да, генерал.
Градусник с вибрационным сигналом.
Вот и доказательство!
Скопировать
I want to feel your forehead.
- There's a thermometer outside.
Will you please call a doctor?
- Не бейте меня.
- Там есть термометр. - Несите.
- Вызовите врача. У меня жар.
Скопировать
- Not with that flute.
- It's a thermometer.
- That's not for people!
- Я измерю температуру.
- Этой флейтой?
- Это термометр. - Это не для людей.
Скопировать
That particular story would be worth five grand to any news service. But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.
I'll enter her sick room disguised as a thermometer.
You said five grand?
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Я проникну к ней в спальню под видом термометра.
Значит, пять штук?
Скопировать
You've got a hormone deficiency.
How can you tell from a thermometer?
Those bathing beauties you've been watching haven't raised your temperature one degree in a month.
У вас недостаток гормонов.
Но как вы можете судить по показаниям градусника?
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
Скопировать
No, maybe 100.
Shall I go borrow a thermometer?
Yes.
- Кажется около 38,8С
- Сходить за термометром?
Сходи.
Скопировать
Tell me, love.
A thermometer.
Did he get his fourth polio shot?
Скажи, дорогой.
Принесите термометр.
Я ему сделала четвертую прививку от полиомиелита?
Скопировать
I'm sick.
Put that thermometer back in your mouth!
Cora!
— Я болею...
— Верни градусник себе в рот!
Кора!
Скопировать
Pintu's fever is gone.
Should I return the thermometer?
Yes, do.
У Пинту снижается температура.
Могу я вернуть термометр?
Иди, возвращай.
Скопировать
This is for the ones who can send their kids to the doctor as soon as they choke on a pretzel.
They didn't even have a thermometer for Kjell-? A thermometer costs... 2 kronor.
Are their appendixes worth more than ours?
Это для тех, кто может послать своего ребенка к доктору, даже если тот просто подавился крендельком.
А для Кьелл-Эке не нашлось даже градусника.
Их аппендиксы стоят дороже наших?
Скопировать
Go on, keep it up, I can take it.
Come on Mark, there must be a thermometer at the house.
I'll give you an aspirin and tomorrow you'll be good as new.
Валяй в том же духе, я не обижусь.
Вставай, Макс, где-то в доме был термометр.
Выпьешь аспирина и утром будешь здоров как бык.
Скопировать
I'll call the ministry right away.
Wield your thermometer, I'll tackle Sir Horace.
It's a charming place.
Позвоню в министерство. Прямо сейчас.
Научись обращаться с градусником, а я займусь сэром Хорасом.
Это - восхитительное место.
Скопировать
In this weather, you have to be careful.
Shall I send a thermometer up to your room?
No, thanks, I brought one.
При такой погоде вы должны быть осторожнее.
Мне передать для вас термометр в вашу комнату?
Нет, спасибо. У меня есть свой.
Скопировать
Shut up!
Even the thermometer is frozen. Everything's frozen.
Look at that!
Заткнись.
Даже приборы замерзли.
Посмотрите.
Скопировать
A few puffs after meals?
Some dark night when her back is turned, I'll snatch her thermometer and plunge it between her shoulder
So help me, I will.
Пару затяжек после еды?
Я это сделаю!
Однажды, темной ночью, она повернется ко мне спиной, я стяну у нее термометр и воткну ей между лопаток.
Скопировать
Eve with the basket of apples.
In the right drawer, way back, was a thermometer.
Yes, there it is!
У Евы корзинка с яблоками...
Прежде в правом ящике лежал термометр...
Он по-прежнему здесь!
Скопировать
Get lost, will you?
And don't come borrowing my thermometer anymore!
Who's asking you for anything?
Проваливай отсюда!
И не смей больше брать мой термометр!
А когда это я брала твой термометр?
Скопировать
I really don't need any more home remedies.
Oral thermometer, my eye!
Think warm thoughts, boy, 'cause this is mighty cold.
Не надо больше лекарств!
Оральный термометр!
Думай о приятных вещах, малыш. Это противно.
Скопировать
A "memomener"?
A thermometer.
You've got the flu and a temperature of 104.
Назревает кризисная ситуация.
Мистер Грант, надеюсь, не задержится.
- Лу, я нашёл решение. - Какое?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов thermometer (сɜмомито)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thermometer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сɜмомито не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение