Перевод "to explode" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to explode (ту эксплоуд) :
tʊ ɛksplˈəʊd

ту эксплоуд транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe. All this time in the stocks, I got myself almost a week sober.
Given to what your body's used to, you're liable to explode.
How 'bout you? You start your fourth step yet?
Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания.
Ты не боишься, что это твоё воздержание, учитывая, к чему привык твой организм, приведёт к тому, что твои яйца просто взорвутся?
- Ты уже приступил к четвёртому шагу?
Скопировать
"Oh, my, our apartment has a gas leak."
"Oh, no, our apartment's going to explode!"
"Oh, no, there goes our apartment!"
"В нашей квартире утечка газа".
"О, нет, наша квартира взорвётся!"
"О, нет, нашей квартиры больше нет!"
Скопировать
Ever since I knew we were victims of atom bombs,
I suffered from the fear that a bomb was always about to explode.
I always heard the explosions.
С тех пор как я узнал что мы жертвы атомных бомб
Я мучался от страха что бомба в любой момент может взорваться снова
Мне всегда слышались взрывы
Скопировать
You know, they did get me a computer for Christmas last year...
... butI refuse.I'mafraid it's going to explode.
But who can afford to fly these days?
Они подарили мне компьютер на прошлое Рождество но я отказалась.
Боюсь, что он может взорваться.
Но кто может позволить себе летать в наше время?
Скопировать
Did you write the lyrics yourself... Mr. Strauss? Yes, Madam
A lovely idea... you know we're going to explode a little bomb on ice
I'll sing it
Давайте-ка мы с вами устроим революцию.
Я это сейчас спою. Но, мадам, ведь это вальс. Знаю.
Но разумно ли Вы поступите?
Скопировать
I'll give you one more chance.
- He's going to explode, Papa!
- Flat tire!
Сейчас я тебе покажу, где раки зимуют.
- Она собирается взрываться, Папа!
- Спустившая шина!
Скопировать
Shit, the engine has just stopped.
It is likely to explode?
This day... do not say to me...
Чертовы дураки, кто так останавливает пароход?
! Или они собираются взорвать котельную?
В тот день...
Скопировать
Come on, give it another go!
Was that car supposed to explode?
It's number 13! Come on, 13!
Давай, заводи! Ну ещё раз заводи!
Эта машина должна была взорваться?
А за ним этот чёртов Планкет Бауз!
Скопировать
Maybe.
Is the entire crew about ready to explode?
Positively. - You're lucky you're out of it.
Возможно.
Готов ли весь экипаж взорваться? Несомненно.
- Тебе повезло, что ты ни при чем.
Скопировать
[ Music playing ]
You could be Cardiff's answer to Travis Bickel, on a timer waiting to explode.
I mean, can you imagine doing that?
Стероиды, хитамин, веселящий газ - давай все сюда!
- Эй, приятель!
Ты видел "Таксиста"?
Скопировать
No, Right now,
I feel the need to explode It's killing me!
In you, inside of you
Нет, прямо сейчас.
Мне нужно разрядится, и это меня убивает!
В тебе, внутри тебя.
Скопировать
If you will excuse me one moment, madam, I shall, uh, I shall see you out.
gentlemen can labour harmoniously in the course of my absence, perhaps upon my return we shall be prepared to
Oh, Professor.
Подождите Минуточку, МадаМ, я провожу вас.
Если вы в Мое отсутствие будете работать в гарМонии, возМожно, к МоеМу возвращению, Мы сМожеМ взорвать зтот чертов кусок вулканической породы.
Профессор.
Скопировать
You knew he was dynamite.
He has to explode sometimes.
I tried to make him see a psychiatrist.
Ты знала, что он динамит.
Он иногда взрывается.
Однажды я пытался сводить его к психиатру.
Скопировать
I told you not to look.
My heart is about to explode.
You promised yesterday.
Я же сказала, не смотри.
Сделай же что-нибудь, у меня сейчас сердце выскочит из груди.
Ты же мне вчера обещала.
Скопировать
No fresh dirt, no footsteps.
My head is about to explode.
This is just insane.
Ничего! Никакой грязи, никаких следов, ничего.
У меня у самой сердце разрывается.
Я схожу с ума.
Скопировать
They created a real masterpiece.
I'm going to explode if I don't talk to someone.
Who do you want to talk about?
Он провернул настоящий шедевр.
Если не поговорю с кем-нибудь, я лопну.
- О чем поговорить?
Скопировать
Get out!
The town is going to explode!
"The mackerel likes frying.
Бегите!
Бегите! Скоро все взорвется!
"Мерлан любит жареную рыбу.
Скопировать
What about the bomb? MONOID ONE: It is set.
It is timed to explode in 12 hours from now.
Steven was right.
Она запущена.
Она взорвется 12 часов спустя.
Стивен был прав!
Скопировать
I'm afraid I don't understand something, Alexi.
Is the premier threatening to explode it if our planes carry out their attack?
No, sir.
Боюсь, что я чего-то не понимаю, Алексей.
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты?
Нет, сэр.
Скопировать
Surely you can disarm it somehow.
It is designed to explode if any attempt is made to un-trigger it.
Automatically?
Но наверное Вы можете разоружить ее так или иначе.
Она взорвется, если попытаются ее отключить.
Автоматически?
Скопировать
If this went into meltdown, the entire planet would...
This station is designed to explode the minute it reaches capacity.
Didn't anyone notice?
Если реактор станции расплавится, вся планета...
Станция спланирована так, чтобы взорваться в момент достижения максимума производительности.
Неужели никто не заметил?
Скопировать
Well, so am I, Doctor.
This planet's about to explode, the Rills have managed to repair their ship in time so they can escape
You haven't, so you want their ship.
Я тоже, Доктор.
Эта планета готова взорваться, Риллам удалось починить свой корабль вовремя, и они могут сбежать...
Вы не можете, поэтому хотите их корабль.
Скопировать
Oh, three to four hours, I think.
Oh, but this planet's due to explode in less than five hours.
I fully appreciate that fact, young man.
Думаю, три или четыре часа.
Но планета взорвется меньше, чем через пять часов.
Я отлично это понимаю, молодой человек.
Скопировать
I really don't know, but to trick us or something.
When is this planet due to explode?
Fourteen dawns time!
На самом деле не знаю, но может быть, чтобы подставить нас?
Когда эта планета взорвется?
Через четырнадцать рассветов!
Скопировать
Exactly.
We may have to explode another neutron bomb.
-Why don't you sleep?
Точно.
Придеться взорвать ещё одну нейтроную бомбу.
-Почему не спишь?
Скопировать
Les!
Failure of the atomic missiles to explode the asteroid is still an unexplained mystery.
General Miles reports other steps are being taken to cope with the emergency, but refuses to give details.
Лэс!
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн.
Генерал Майлз доложил о принятых мерах, чтобы справиться с чрезвычайной ситуацией, но отказался сообщить их подробности.
Скопировать
This can't be.
My son, your tummy is going to explode.
But it wasn't me, Mom!
Это не может быть!
Сыночку! твой пузо разорвется!
Это не я, мама!
Скопировать
For 4 years I've struggled to free my energy.
I feel it's about to explode.
I just learned Artaud will be in Paris on Sunday.
4 года я боролся, дабы высвободить мою энергию.
Чувствовал, что вот-вот взорвусь.
Я только что узнал, что Арто в воскресенье будет в Париже.
Скопировать
You've got to get out of here.
The place is wired to explode!
No.
Андреа, ты должна уходить отсюда!
Все вот-вот взорвется!
Нет.
Скопировать
I'm just building my organization. I'm refining it and maximizing my potentialities.
I got my finger on some shit that's about to explode.
If you can just give me two minutes...
" мен€ бизнес поменьше, но, € только создаю свою организацию.
—овершенствую ее, увеличиваю потенциал. ѕравда, кое во что вл€палс€.
" если б вы уделили мне две минутки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to explode (ту эксплоуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to explode для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту эксплоуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение