Перевод "tonight tonight" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tonight tonight (тенайт тенайт) :
tənˈaɪt tənˈaɪt

тенайт тенайт транскрипция – 30 результатов перевода

- Tonight.
- Tonight? Tonight!
- Oh, but, Sire...
Вечером!
- Сегодня вечером?
Но, сир...
Скопировать
Can you come down a little bit?
Just think, tonight... tonight... when the moon is sneaking around the clouds, I'll be sneaking around
I'll meet you tonight under the moon.
Вы можете пригнуться немного?
Только подумайте - вечер... когда луна ходит вокруг облачков, а я буду ходить вокруг вас.
Я встречу вас вечером под луной.
Скопировать
But she's looking for someone. And someone will be there tonight.
"Tonight" tonight?
It's perfect.
Но она сказала, что хотела бы быть с кем-то, и этот кто-то сегодня вечером как раз будет там.
"Сегодня" - это сегодня?
Лучше не придумаешь.
Скопировать
OK, guys, one, two, one, two three four.
'When I'm in your arms, 'tonight, tonight.
'When I kiss your lips, I feel so good tonight.
Хорошо ребята. Раз, два, раз, два, три, четыре.
"Когда я в твоих руках," "этой ночью, этой ночью."
"Когда я целую твои губы, Мне хорошо этой ночью."
Скопировать
"What a happy night!
"Tonight, tonight, tonight, what a happy night!
¤ A BAG OF MARBLES ¤
Балтимор.
2006 год.
МЕШОЧЕК ШАРИКОВ
Скопировать
♪ You give your love... ♪ ♪ ... so sweetly ♪
- Tonight - Tonight ♪ ♪ The light of love... ♪
This is one of my favorite songs ever.
Ты даришь свою любовь так нежно.
Этой ночью Свет любви В твоих глазах.
Одна из моих любимых песен.
Скопировать
Well, that was a close call, now wasn't it?
But tonight, tonight is your lucky night, little Egg, because you're gonna get the best dogging of your
You'll feel like you've just died and went straight to Heaven
Да, чуть не запалился, это точно.
Но сегодня, сегодня тебе повезло, маленькое Яйцо, потому что так тебя еще никто не трахал за всю твою жалкую, убогую жизнь, и тебе понравится каждая секунда этого.
Тебе покажется, что ты как будто умерла и отправилась прямехонько на небеса...
Скопировать
Hello?
Yes, 'tonight' tonight, you know the tonight that comes immediately after today
He wants to go out tonight
Алло.
Да, вечером, сразу после дня.
Зовет на вечер.
Скопировать
What?
- I say we go tonight. - Tonight?
- Wait a minute.
Что?
- Мы пойдем туда сегодня.
- Подожди.
Скопировать
WELL, IT'S FOR US, RIGHT? RIGHT.
I'LL SEE YOU TONIGHT? TONIGHT.
OH, ONE MORE THING BEFORE I FORGET...
Ну, это же ради нас, правда?
Ну что, увидимся вечером?
- Вечером. - И еще одно, пока я не забыл.
Скопировать
I know. I know.
Tonight... Tonight, on my way to Sir Charles'... You see, I thought I could control...
- What about Bea?
Я знаю, знаю, знаю.
Сегодня, отправляясь к сэру Чарльзу, я думал, что решаю сам, но эта метаморфоза произошла помимо меня.
Как же Биатриса?
Скопировать
[cheers and applause]
I'm walking on air tonight, tonight, tonight
I'm walking on air ♪
- Чух, чух, чух... Если чухнете, то можете стать проводником в поезде братства Сигма.
- Покажи им. Я усердно над ним работал. Он не является частью игры, просто я хотел показать, чему научился.
Вы только что рассказали нам правила. - Я не слушал.
Скопировать
♪ I'm walking on air
I'm walking on air tonight, tonight, tonight
I'm walking on air ♪
Этой ночью я на седьмом небе от счастья...
На седьмом небе от счастья. Этой ночью я на седьмом небе от счастья...
На седьмом небе от счастья.
Скопировать
I'm walking on air ♪
I'm walking on air tonight, tonight, tonight
I'm walking on air ♪
На седьмом небе от счастья.
Этой ночью я на седьмом небе от счастья... Этой ночью я на седьмом небе от счастья...
На седьмом небе от счастья.
Скопировать
We are all alone.
But tonight, tonight, this stage belongs to us from midnight until dawn.
You see, I called in a few show choir favors.
мы все одни.
Но этой ночью, эта сцена будет нашей, с полуночи и до рассвета.
Я созвал несколько избранных из хора.
Скопировать
to Vega!
Tonight... tonight our city will become stronger.
It will become unified, because tonight it is my great pleasure to announce the engagement of Claire Riesen... to William Whele.
Веги!
Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее.
Он станет единым, потому что сегодня я с большим удовольствием объявляю о помолвке Клэр Райсен... и Уилльяма Уила.
Скопировать
♪ Jump in bed, cover up your head ♪
♪ 'Cause Santa Claus comes tonight, tonight
♪ Santa Claus comes tonight ♪
*Прыгайте в кровати, накрывайтесь с головой*
*Потому что Санта Клаус придёт сегодня вечером.*
*Санта Клаус придёт сегодня вечером.*
Скопировать
I finally got it.
And tonight tonight, i'm gonna kill the devil.
so, that's it? that's the colt?
Наконец, я заполучил его.
И сегодня вечером Я убью дьявола.
Что, это и есть тот самый кольт?
Скопировать
So I'll be there when you arrive The sight of you will prove to me I'm still alive And when you take me in your arms
I know it's gonna mean so much tonight Tonight the Super Trouper
Lights are gonna find me Shining like the sun DONNA:
Так я буду там, когда ты приедешь твой вид докажет мне, что я ещё жива и когда ты обнимешь меня и прижмёшь к себе
Я знаю, это много значит сегодня сегодня супер герой
Свет найдёт меня блестя, как солнце смотри, смотри, смотри...
Скопировать
tonight, tonight it all began tonight
I saw you and the world went away... tonight,tonight there's only you tonight what you are what you do
That was great,tina.
Ночью, ночью, все это началось сегодня ночью
Я видела тебя, и мир померк... Ночью, ночью, есть только ты, этой ночью Ты и что ты делаешь и то что говоришь...
Было здорово, Тина.
Скопировать
While the material's still fresh?
Tonight, tonight?
That's so cool of you. You're a total lifesaver.
Сегодня вечером, вечером?
Это так мило с твоей стороны. Ты настоящий спаситель.
Эй, Клайра, у меня два основных предмета с доктором Шапиро.
Скопировать
You're free to go
I've got tonight Tonight
Everubodu, everubodu, line up, line up now.
Можешь уходить, когда захочешь
Я сегодня выступаю сегодня
Все и каждый, все и каждый вставайте в очередь, вставайте в очередь
Скопировать
You always have to be the star, don't you?
Well, not tonight. Tonight, I get the girl, and I call the shots.
Time. Sub.
Тебе же всегда нужно быть звездой, так ведь?
Сегодня, я завоевываю девушку и принимаю решения.
Тайм аут.
Скопировать
# Home sweet home #
# Tonight, tonight... #
I don't think this is gonna work out.
*Дом, милый дом*
*Сегодня, сегодня...*
Не думаю, что это сработает.
Скопировать
Just come to rehearsal.
tonight, tonight it all began tonight
I saw you and the world went away... tonight,tonight there's only you tonight what you are what you do what you say... today,all day I had the feeling a miracle would happen I know now I was right... for here you are and what was just a world is a star... tonight.
Просто приди на репетицию.
Ночью, ночью, все это началось сегодня ночью
Я видела тебя, и мир померк... Ночью, ночью, есть только ты, этой ночью Ты и что ты делаешь и то что говоришь...
Скопировать
- We're makin' yams.
- Tonight? Tonight is the office party.
Well, did you want me to go to that?
- Мы делаем крем. - Сегодня?
Сегодня корпоративный праздник.
Ты что ли хочешь, чтобы я пошёл?
Скопировать
Listen, I was just thinking that you might like to pop along to our poker group.
You free tonight? Tonight?
It's a bit short notice.
Послушай, я думал может тебе будет интересно заскочить к нам на покер?
Ты сегодня свободен?
- Сегодня? Даже не знаю.
Скопировать
Artie: I'm both sad and happy that the musical is just days away.
("Tonight" begins) ♪ Tonight, tonight
♪ it all began tonight ♪
Мне одновременно радостно и грустно, что мюзикл всего через несколько дней.
*Сегодня, сегодня*
*Начнется все сегодня*
Скопировать
Promise.
But tonight, tonight I want to thank you for helping me help my friend.
Yeah, about your friend, or friends.
Обещаю.
Но сегодня, но сегодня я хочу сказать спасибо, за помощь моей подруге.
Да, о твоей подруге, или подругах.
Скопировать
♪ I saw you and the world went away ♪
tonight, tonight, there's only you tonight ♪
♪ what you are, what you do, what you say ♪
*Я увидела тебя и мир остановился*
*Сегодня, сегодня, Лишь только ты сегодня*
*Что ты есть, что ты делаешь, Что ты говоришь*
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tonight tonight (тенайт тенайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tonight tonight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тенайт тенайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение