Перевод "bigger guns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bigger guns (биго ганз) :
bˈɪɡə ɡˈʌnz

биго ганз транскрипция – 15 результатов перевода

We gotta move!
We need bigger guns.
- We've lost communications.
Надо убираться!
Нам нужны пушки побольше.
- Связь потеряна.
Скопировать
Well, somebody else then.
Oh, pull bigger jobs, we'd need bigger guns, too.
Well, then somebody else and bigger guns.
Ну, может кого-то другого.
Ох, для больших дел нам потребуются большие пушки.
Тогда, возьмем еще кого-то и большие пушки.
Скопировать
But the last thing Bello wants is more bloodshed.
So that's why we're getting bigger guns?
It's called "deterrence."
Но последнее, чего Белло хочет, это больше кровопролития.
Вот почему нам дают оружие побольше?
Это называется "устрашение".
Скопировать
I owe people.
People with much bigger guns than this.
Look, here in the Glades, this is pretty much the only solution.
Я должен людям.
Людям, у которых пушки больше этой.
Послушай, здесь, в Глейдс это единственное подходящее решение.
Скопировать
With muskets? Crossbows?
Then we get some bigger guns.
Yeah.
С мушкетами и арбалетами?
Достанем пушки побольше.
Ага.
Скопировать
Oh, pull bigger jobs, we'd need bigger guns, too.
Well, then somebody else and bigger guns.
Weren't you just crying about that poor son of a bitch in the pj's?
Ох, для больших дел нам потребуются большие пушки.
Тогда, возьмем еще кого-то и большие пушки.
Разве ты не должна продолжать рыдать о том парне в пижаме, которого мы прикончили?
Скопировать
I could tell marty was gone.
Don't you guys have bigger guns?
Marty!
Как будто Марти ушел.
У вас нет пистолетов побольше?
Марти!
Скопировать
I need more firepower.
I need bigger guns.
You know what I need to do?
Мне нужно больше огневой мощи.
Мне нужны пушки по-больше.
Вы знаете, что я должна сделать?
Скопировать
We're outgunned.
We'll get bigger guns.
I can't believe what I'm hearing.
Перевес на их стороне.
Ну так, раздобудем оружие посерьезней.
Поверить не могу - что я слышу.
Скопировать
Maybe we should wait for-
Guys with even bigger guns?
Who know how to talk to armed-
Может лучше подождать...?
...ребят с пушками побольше?
...умеющих говорить с вооруженным...
Скопировать
No, it'll be chaos.
The English have more ships, bigger guns.
We stick to the plan.
- Нет, это будет хаос.
У англичан больше кораблей и пушки большего калибра.
Мы придерживаемся плана.
Скопировать
Assassination of a local warlord.
But the warlord had bigger guns.
The mission went south... and the team had to be sanitized.
Убийство военного диктатора.
Но у диктатора было лучшее оружие.
Миссия провалилась... и команда должна была быть зачищена.
Скопировать
But I love shooting them.
We should get bigger guns.
Slow down, Annie Oakley.
Но мне так нравится стрелять.
Нужно попробовать из больших пушек..
Расслабься, снайперок ты мой.
Скопировать
I guarantee you it's never been fired.
I've had bigger guns pointed at my face.
Wait till you see my other gun.
Уверена, что ты никогда из него не стрелял.
Мне в лицо тыкали пушками побольше.
Погоди, пока не увидишь другое моё оружие.
Скопировать
Always better to sacrifice a pawn...
And draw a prey for the bigger guns.
Yes, you taught me that the first time you brought me here to play.
Всегда лучше пожертвовать пешкой...
Чтобы это привело к лучшему успеху.
Да, ты научил меня этому в первый раз, когда привел сюда поиграть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bigger guns (биго ганз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bigger guns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биго ганз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение