Перевод "HAB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение HAB (хаб) :
hˈab

хаб транскрипция – 30 результатов перевода

-No way.
Every HAB stood up to an F-5 in tornado alley.
This isn't weather-related.
-Точно.
Каждый ХАБ прошёл испытание искусственным торнадо.
Погода здесь ни при чём.
Скопировать
I have absolutely no radio contact with them.
Houston, visuals confirm that HAB-1 is tango-uniform.
I repeat, HAB-1 has been destroyed.
Радиоконтакт отсутствует.
"Хьюстон", наблюдение показало разрушение ХАБа.
Повторяю, ХАБ разрушен.
Скопировать
Wait a second.
I saw something when we were trying to locate HAB.
That little rover they sent up here back in '97.
Подождите.
Я кое-что видел, когда мы искали ХАБ.
В 97-ом сюда послали аппарат.
Скопировать
Four minutes, nine seconds.
We're still outgassing in the lower hab.
There must be another hole down there. It's gotta be a big one.
4 минуты 9 секунд.
Утечка продолжается.
Похоже, есть ещё пробоины.
Скопировать
-Yes, commander.
Locking in on HAB.
LZ 56.
-Да, командир.
Настройка на ХАБ.
Зона 56.
Скопировать
O-2 level 2% and increasing.
Where the hell is HAB?
If you hadn't dumped our navigator, we'd know.
Уровень 0-2 растёт.
Где этот чёртов ХАБ?
Если бы ты не выбросил АНА, мы бы знали.
Скопировать
Oh, man.
System memory, bring up a panoramic shot from the HAB.
Ocular mach 1-X panoramic mode.
О, Боже.
Система памяти, покажи панорамный снимок ХАБа.
Прямая панорама.
Скопировать
There's life here on Mars.
The guys couldn't figure how they got here, but they ate the algae and they ate HAB too.
The important thing is that they make oxygen.
На Марсе естьжизнь.
Мы не поняли, откуда они взялись, но они едят водоросли и они сожрали ХАБ.
Главное, что они выделяют кислород.
Скопировать
Mars entry vehicle launch in two hours.
HAB 3-D model online.
It'll be nice to live on the ground.
Мы высадимся на Марс уже через 2 часа.
"ХАБ 3-Д" на линии.
Выберемся на твёрдую почву.
Скопировать
Secure.
The MEV guidance system is scanning for the HAB transponder.
MEV launch sequence initiated.
Готов.
Система посадки ищет сигнал датчиков ХАБа.
Система активизирована.
Скопировать
And you knew there were risks.
Right now, gentlemen, locating HAB is what matters.
Exterior atmosphere indicator is disabled.
Доля риска всегда есть.
Хватит, сейчас главное - найти ХАБ.
Индикатор внешней атмосферы не работает.
Скопировать
We're not in that picture.
If we were, we'd know where HAB was.
I know, but if this rock is HAB and it's in the line about 30 degrees it sees these two peaks, but reverse, as it's on the other side and at 180 degrees, it sees those two peaks.
Нас на ней нет.
Мы бы обнаружили, где ХАБ.
Если этот камень - ХАБ, и он на линии под 30 градусов он видит эти два пика там, а на обратной - он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
Скопировать
I know, but if this rock is HAB and it's in the line about 30 degrees it sees these two peaks, but reverse, as it's on the other side and at 180 degrees, it sees those two peaks.
Which puts us on a line about here which makes the line to the HAB about there.
He's right.
Если этот камень - ХАБ, и он на линии под 30 градусов он видит эти два пика там, а на обратной - он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
Значит, мы - на этой линии а она ведёт к ХАБу.
Он прав.
Скопировать
Houston, visuals confirm that HAB-1 is tango-uniform.
I repeat, HAB-1 has been destroyed.
Even if the rest of the team is alive, they have no way to survive.
"Хьюстон", наблюдение показало разрушение ХАБа.
Повторяю, ХАБ разрушен.
Даже если экипаж уцелел, им там не выжить.
Скопировать
Holy shit, you made it too.
I know that HAB is wrecked.
What is your status?
Чёрт возьми, ты тоже жива.
Я знаю, ХАБ разрушен.
В каком вы положении?
Скопировать
All the systems have crashed.
I gotta shut down the hab from below.
We're losing pressure, Jim.
Все системы дали сбой.
Отключаю жилые блоки.
Давление падает. Тебе грозит эмболия.
Скопировать
It's gonna take a while to get back to 100 percent capacity, though.
Okay, I'm entering the hab.
There's still oxygen in here.
Но чтобы вывести его на полную, понадобится время.
Захожу в жилой отсек.
Здесь есть кислород.
Скопировать
If we were, we'd know where HAB was.
I know, but if this rock is HAB and it's in the line about 30 degrees it sees these two peaks, but reverse
Which puts us on a line about here which makes the line to the HAB about there.
Мы бы обнаружили, где ХАБ.
Если этот камень - ХАБ, и он на линии под 30 градусов он видит эти два пика там, а на обратной - он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
Значит, мы - на этой линии а она ведёт к ХАБу.
Скопировать
I wouldn't get very far.
We have emergency medical gear at HAB.
We can lock out the spine impulse.
Долго я не протяну.
В ХАБе есть медицинское оборудование.
Мы блокируем болевые импульсы.
Скопировать
Oh, shit.
Find HAB for me, Lucille.
There it is!
О, чёрт.
Люсиль, найди мне ХАБ.
Вон он!
Скопировать
Well, my flying ability isn't an issue now.
With HAB destroyed, it makes no difference where we landed.
You're calculating excuses.
Моё мастерство пилота не имело значения.
Раз ХАБ разрушен, какая разница, где мы сели.
Ты ищешь оправдание.
Скопировать
Warst du am maschinengewehr? Nein.
Ich hab nachgeladen, ich hab nicht geschossen.
Shut up with that filthy pig latin.
Пулемет готов?
Я зарядил его, но не стрелял.
Заткнись, ты, грязная немецкая свинья.
Скопировать
Apparently they hit the mother lode.
But without a Hab-1 planet in the vicinity it would be too expensive to extract.
They need a place to house the miners, grow food, source fresh water.
Видимо нашли золотую жилу.
Но без основной лаборатории поблизости его было дорого добывать.
Нужно было место для шахтёров, для выращивания еды, источник свежей воды.
Скопировать
I don't have a choice.
Hey, pre-hab.
I'll tell you everything you need to know, but I need immunity.
У меня нет выбора.
Привет, потенциальная алкашка.
Я расскажу тебе все, что хочешь, но мне нужна защита.
Скопировать
A little over fifteen thousand.
Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab
Satellite imagery captured the planet's final moments...
Немногим более 15-ти тысяч человек.
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи.
Спутник заснял последние мгновения существования планеты.
Скопировать
That ring.
It's too small for hab pods or workstations.
I'm guessing particle accelerator.
Это кольцо.
Оно слишком мало для жилых или рабочих помещений.
Думаю, это ускоритель частиц.
Скопировать
- What the hell's wrong with you?
- I hab no ideera.
- Oh no...
- Какого черта с тобой происходит?
- Поятя не мею. [Понятия не имею.]
- О, нет...
Скопировать
- Yes.
- Den hab ich eh not reingekriegt.
- Hi.
Да.
- Он оказался слишком большим.
Привет.
Скопировать
The dream team's on it!
Ahab, Gray-hab, and Flab-hab!
You want to come, Hugo?
Дрим тим в сборе!
Капитан Ахаб, Седина и Жиртрест!
Ты хочешь с нами, Хьюго?
Скопировать
We're working, and one of us is a recovering alcoholic.
I'm still in pre-hab.
Good luck with that.
- Хороший парень.
- Да, хороший парень. Мне жаль, что я остался на ночь.
Я знал, что это произойдет. Оу, ты знал, что произойдет что именно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов HAB (хаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы HAB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение