Перевод "tonne" на русский
Произношение tonne (тан) :
tˈʌn
тан транскрипция – 30 результатов перевода
Old Pierce found a lotta gold on your land.
That ore assays out at $643 a tonne, normally.
But they've hit the motherlode, which'll be 1200 per cent richer.
Старик Пирс нашел много золота на твоей земле.
За золото дают $643 за тонну, обычно.
Но они нашли основные залежи, которых на 1200 процентов больше.
Скопировать
That's why here at Hexagon's Tanker Captain Training School, future captains go through a rigorous instruction programme.
complicated elimination process, we weed out those less qualified for the day-to-day operation of a 500,000-tonne
Only the best will take command of what is essentially a floating ecological time bomb.
Вот почему, именно здесь, в школе по-подготовке старшего командного состава будущие капитаны проходят свою практику, согласно наистрожайшей программе обучения...
Благодаря этому исключительно сложному процессу здесь отбираются наиболее квалифицированные кадры для долгосрочной навигации 500,000-тонных однопалубных супер-танкеров...
И только самые лучшие будут допущены управлять этим "чудом" которое, по-существу, является экологической бомбой замедленного действия...
Скопировать
Kids will always be able to get their hands on PBJs.
And they're willing to pay, so there's a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard.
Here you go. Now get the fuck out of here, you junkie.
И дети всегда смогут заполучить эти сладкие булочки.
Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом.
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Скопировать
What's the difference?
You must know what a tonne is.
1000 kg.
Что же это такое?
Сначала вспомним, что такое тонна.
1000 килограмм.
Скопировать
Stay seated.
It's a weight unit while register tonne is a volume unit.
I assume you know what is meant by 'volume'?
Отлично.
Тонна - единица веса, а регистровая тонна - объема.
- Ты ведь знаешь, что такое объем?
Скопировать
I don't give a damn about about your register tonnes.
1 register tonne equals 100 English cubic feet.
Several of which equal a Swedish one.
Все это чепуха. Лучше поднимем тост.
Она равна 100 английским кубическим футам.
И иногда равна шведским.
Скопировать
Well, of course Carlos is special.
But our mission does a tonne of evangelical work with several prisons.
Oh, I get it.
Ну, конечно, Карлос особенный.
Но наша миссия проводит работу в нескольких тюрьмах.
О, понимаю.
Скопировать
If we go back, the only way we can go is all the way back to Resolute, giving up.
Based on no knowledge at all, we decided to push on in our three-tonne truck.
It's blue.I know.
Если поедем назад, единственное место, куда мы можем поехать - обратно в Resolute, сдаваться.
Мне тоже, но если мы заедем слишком далеко... БИИП
Он лазурный. Знаю.
Скопировать
How could anyone have nicked it?
It must have weighed a tonne!
You left your bag by the door?
Как мог кто-то ее спереть?
Она же наверное весила тонну!
Ты оставила свою сумку у двери?
Скопировать
0-60, 2.9 seconds.
Power to weight, 520 horsepower per tonne.
That's the same as a Bugatti Veyron.
— нул€ до сотни - 2.9 секунды.
ќтношение мощности к массе - 520 л.с. на тонну.
"акое же как у Bugatti Veyron.
Скопировать
I should say the Stig is deeply saddened that Chas and Dave have split up.
is very sideways there, coming up to the hammerhead we're expecting understeer here from these two-tonne
And, yep, the seven series is ploughing wide, but more composed.
Я должен сказать, Стиг глубоко опечален тем, что Чез и Дейв разошлись. Это его путь сквозь боль.
BMW в очень сильном заносе, приближается к Хаммерхеду мы ожидаем недостаточную поворачиваемость тут от этих двухтонных барж.
И да, семерка проходит широко, но Мерс собраннее.
Скопировать
What?
The bleeding great packing case that weighs a tonne, that's what.
- Can't you just leave it?
Что?
Неподъемный чемодан на шкафу, вот что!
- Да забудь ты о нем.
Скопировать
One of the most famous meteorite impact sites is the Barringer Crater in Arizona.
Fifty thousand years ago, a 300,000 tonne, 50 meter in diameter lump of iron and nickel entered the Earth's
And it should remind us that our environment doesn't just stop at the top of our atmosphere. Our environment stretches out into the solar system to the very edges of the solar system to wherever this rock came from.
След от падения очень крупного метеорита можно увидеть в аризоне, это кратер Бэрринджера.
50 тысяч лет назад громадная глыба из железа и никеля массой 300 тысяч тонн и диаметром 50 метров, влетела в нашу атмосферу, и после него остался этот кратер.
Он ещё раз напоминает нам о том, что наша окружающая среда не ограничена пределами атмосферы, она простирается до самых дальних уголков Солнечной системы, откуда и прилетела эта глыба.
Скопировать
And this is where it all starts, in one of the world's most powerful nuclear accelerators.
Scientists are using the high-tech equipment behind this 70 tonne lead door not only to make some of
They're attempting to finish the work that chemists like Mendeleev started and to discover the secrets at the outposts of the periodic table.
¬от, где все начинаетс€, в одном из самых мощных в мире €дерных ускорителей.
"а этой 70-ти тонной свинцовой дверью ученые используют высокотехнологичное оборудование не только дл€ создани€ самых т€желых элементов, но и изучени€ их свойств, чтобы попытатьс€ пон€ть их характеристики, если хотите.
ќни пытаютс€ завершить работу, которую начали такие химики, как ћенделеев и раскрыть секреты самых отдаленных уголков ѕериодической таблицы.
Скопировать
One chemist called it a cross between a horse stable and a potato cellar.
She had a tonne of pitchblende, some say 10 tonnes, delivered by horse and cart.
And then with just basic equipment like this, she attempted to isolate her mystery elements.
ѕо словам одного химика, это было что-то среднее между конюшней и овощным погребом.
"онна уранинита, некоторые говор€т даже 10 тонн, была доставлена ей на повозке с лошадью.
ј затем, использу€ подобное немудреное оборудование, она пыталась выделить свои таинственные элементы.
Скопировать
Bombarding Uranium 238 with neutrons creates this powerful element.
A gram of plutonium has same energy as a tonne of oil.
Many of the Cold War's nuclear bombs contain plutonium.
Ётот мощный элемент получаетс€ при бомбардировке урана-238 нейтронами.
¬ одном грамме плутони€ энергии столько же, сколько в одной тонне нефти.
ћногие из €дерных бомб, созданных во врем€ холодной войны, содержали плутоний.
Скопировать
Well, could we manage him between us?
He weighs a tonne.
I can hardly shift him at all.
А если попробовать вдвоем?
Он весит не меньше тонны.
Я даже сдвинуть его не смогла.
Скопировать
Their hide is unbelievably thick.
Their skin weighs a tonne.
is their hide.
Их шкура невероятно толстая.
Их кожа весит тонну.
Их шкура составляет четверть их общей массы.
Скопировать
Navy patrols are still searching.
A sky full of satellites, and yet a 30,000 tonne cargo ship full of explosives and heading this way can
We're on to Talwar, though, the Al-Qaeda computer hacker who's Abib's contact.
ћорской патруль занимаетс€ поиском.
Ќебо полно спутников, а 30-тонный корабль, полный взрывчатки и следующий неизвестным курсом, по всей видимости исчез в јтлантическом океане.
ћы вышли на "алвара - хакера аль- аиды, который св€зан с јбибом.
Скопировать
And how much volume of cannabis would this produce per year?
The payload, the botanical raw materials it's called, about a tonne.
To turn it into a saleable pain relief medicine, the cannabis is first dried.
И как много конечного продукта получается здесь ?
Так называемого ботанического материала мы производим около тонны.
Чтобы преобразовать канабис в продукт используемый в медицине его сначала сушат
Скопировать
So then we move on to the inside and ham obviously comes from a pig and that's even more energy hungry because pigs are fed on grain.
And one pig can eat nearly half a tonne of the stuff.
And then, just to add to it, we've got a little token very sad piece of salad in there which was either shipped in, flown in or grown in a heated greenhouse.
Потом мы двигаемся внутрь и ветчина, очевидно, идет со свиней и это намного энергетически прожорливая индустрия, так как свиньи питаются зерном.
И одна свинья может съесть около полу-тонны корма.
И тогда, лишь только чтобы добавить туда, мы видим маленький символический кусочек салата, который привозиться или выращивается в теплицах.
Скопировать
SCREECHING
Half a tonne, to be exact, and that does affect the handling slightly.
The chassis is aluminium and the body is carbon fibre, which, of course, is very light, but with that big lump of batteries in the middle, it's kind of like me - thin at one end, thinning at the other, and a big fat bit in the middle.
¬изг шин :)
онечно, 6000 батарей от ноутбука в машине дают о себе знать в плане веса ѕол тоны, говор€ точнее, вли€ют на управление 'одова€ часть из алюмини€, кузов из карбофибра, которые очень легкие
но с большой кучей батарей в середине, это выгл€дит как € тощий с одной стороны, тощий - с другой, и большой кусок жира в середине
Скопировать
Five hundred.
- A tonne.
Meet me halfway, Inspector.
Пятьсот.
- Сотня.
Договорились, инспектор.
Скопировать
It's likely Camptosaurus and Stegosaurus stuck close together for mutual protection... ..in a world where danger is ever-present.
Allosaurus - a one-and-a-half-tonne ambush hunter with a lethal bite.
The world had never known a predator like it.
Вероятно, камптозавр и стегозавр скооперировались для взаимной защиты... в мире, где постоянно подстерегает опасность.
Аллозавр. Полуторатонный поджидающий в засаде охотник со смертельным укусом.
Мир ещё не знал хищника наподобие этого.
Скопировать
Faster than Camptosaurus.
A one-and-a-half-tonne killer can't run fast for long.
It's a question of speed versus stamina.
Быстрее камптозавра.
Полуторатонный убийца не может быстро бежать долгое время.
Это вопрос борьбы скорости с выносливостью.
Скопировать
They may look like giants but the Magyarosaurus from Hateg Island actually stood no taller than a pony.
Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives.
And weigh at least 70 times less than their cousin Argentinosaurus.
Они могут быть похожими на гигантов, но магиарозавры с острова Хатег вообще-то, не выше пони.
Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка.
И весили они по меньшей мере в 70 раз меньше, чем их кузен аргентинозавр.
Скопировать
- Can he pull a lorry along with his teeth?
A 70-tonne plane.
But that's only 411 times his own weight and it has to have wheels.
- Он может зубами тащить за собой грузовик?
70-ти тонный самолет.
Но это только в 411 раз больше, чем его собственный вес, кроме того у самолета должны быть колеса.
Скопировать
At 17 metres, the biggest killer ever to walk the Earth.
An 11-tonne colossus.
However, for the time being, these Ouranosaurs are off this killer's menu.
Длиной 17 метров, крупнейший убийца, когда-либо разгуливающий по Земле.
Одиннадцатитонный колосс.
Впрочем, пока что эти уранозавры не входят в меню убийцы.
Скопировать
Food and water were hard to come by and often only found in one place... along the banks of a river that has earned the name River of Giants.
This is Paralititan, a 45-tonne animal... and the undisputed heavyweight here.
For an animal this size, it's not easy to keep cool, so being near water is vital.
Еда и вода - редкость, и найти их можно было, в принципе, только в одном месте - в бассейне реки, получившей название Река Гигантов.
Это паралититан, 45-тонное животное... и бесспорный тяжеловес в этих местах.
Животному такого размера легко перегреться, так что находиться вблизи воды жизненно необходимо.
Скопировать
Argentinosaurus weighed around 75 tonnes.
A six-tonne African elephant eats for 18 hours a day to keep going.
Argentinosaurus weighs more than ten times as much.
Аргентинозавр весил порядка 75 тонн.
Шеститонный африканский слон должен есть 18 часов в сутки, чтобы не помереть с голоду.
Аргентинозавр весит более чем в 10 раз больше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tonne (тан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tonne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
