Перевод "top-10" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение top-10 (топ тэн) :
tˈɒp  tˈɛn

топ тэн транскрипция – 30 результатов перевода

Trust funds don't count for shit. Because it's a red flag that says, "mommy and daddy could turn off the cash flow one day."
So that right there keeps you out of the top 10%.
10% of the... Gold diggers?
Доверительные суммы не в счет, потому как, по близости маячит опасность что, папа и мама, в любой момент могут перерезать поток поступающей наличности.
Так что, эта деталь держит тебя за чертой верхних 10 процентов.
10 процентов... золото копателей?
Скопировать
Can't be touched.
Did you know that most agents never even see a top-1 0 criminal for their entire careers?
You brought down two, didn't you?
Его нельзя трогать.
Ты знал, что большинству агентов за всю карьеру не удается увидеть никого из ""десятки авторитетов""?
А ты посадил аж двоих, не так ли?
Скопировать
I feel bad for Mr. Van Kirk.
If he hadn't stopped working out, he could've easily cracked the top 10.
Give me that.
Как-то неудобно перед мистером Ван Кирком.
Если бы он не бросил физкультуру, то легко бы попал в первую десятку.
Дай сюда.
Скопировать
And welcome to The Breakfast Show.
crowning of our first French king since the year 1066, we ask you to call us here at London FM with the top
We haven't had any calls yet, at all, but the lines are still open and I'll give you that number again. 0-2-0-7...
Доброе утро, добро пожаловать на утреннее шоу.
Пока толпы зрителей ожидают коронации первого короля-француза с 1066-го года, вы можете позвонить нам и сказать, за что вы любите французов.
Пока никто не позвонил, но линии не заняты, сейчас я повторю номер
Скопировать
- I'm Free, y'all!
s Top 10 Live!
- How y'all doing out there?
- Я Фри, всем привет!
- А я Эй Джэй с радиостанции "106 И Парк", ведущий живой 10-ки Би И Ти!
- Как вы там поживаете?
Скопировать
Who would have thought 40 minutes ago that we'd be in a fifth set?
Вut here, Peter Colt, who hasn't beaten a top-1 0 player in the past two years, remember, is at 2-4,
umpire: 30-love.
Кто бы мог подумать еще сорок минут назад, что мы увидим пятый сет?
Но Питер Кольт, который не обыграл никого из первой десятки за последние два года ведет со счетом 5:4. Ему осталось три мяча до победы в матче.
30:0.
Скопировать
The man in the corner's Roman Dzindzichashvili-- two-time U.S. Champion.
A few years ago, he was ranked among the top 1 0 players of the world.
Asa Hoffman.
В углу, Роман Джинджихашвили-- двух-кратный чемпион штатов.
Пару лет назад он был... в 1й десятке в мире.
Аса Хоффман.
Скопировать
The final prize is one million, but I guess you cannot make it.
The prize for Top 1 0 is 20,000.
20,000 is enough.
Приз 1 миллион долларов, я думаю у тебя не получится.
Приз для вошедших в 10-ку - 20,000.
20,000 достаточно.
Скопировать
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks.
Florence was in the top 10 names.
- In five minutes.
- Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь.
- Я здесь. - Флоренс и Берта были в десятке самых популярных имен для девочек.
- Я встречаюсь с ними через 5 минут.
Скопировать
Your Agent McDonald insists that I depart, or I won't be compensated.
After the Top 10! I am completely on my own.
The FBI is gone, it's not fixed.
Я должен уехать, иначе мне не заплатят.
Я не могу остаться одна, попав в десятку.
Бюро уезжает.
Скопировать
You were magnificent.
I want all the lesbians to know if I can make it to the Top 10, so can you!
Big out to Brooklyn! Yo!
Вы были великолепны.
Я хочу, чтобы лесбиянки знали если я смогла попасть в десятку, и вы сможете!
Встретимся в Бруклине!
Скопировать
Don't even try it.
I was top 10 percent of my class.
What class? "Advanced Bosoms"?
О, даже не пытайся презирать меня, мальчик в шерстяной одежде!
Я была в 10% лучших учеников класса!
Какого класса? Передовая грудь?
Скопировать
It's a decade.
It's a psychologically satisfying number, the top 10, the 10 most wanted.
The 10 best dressed.
Это декада.
Это психологически удовлетворяющее число, топ-10, 10 самых разыскиваемых,
10 лучших одетых.
Скопировать
You never even met your class.
You went to three lectures in three years, And you still finished in the top 10%.
You're going to be great tomorrow, just great.
Ты и так уже превзошел самого себя.
Ты посетил три лекции за три учебных года и все равно вошел в десятку лучших выпускников.
Завтра ты будешь блистать, вот увидишь.
Скопировать
She ate four slices last night.
She is not making the Top 10!
I overslept my beauty sleep.
Это такое напряжение.
С её стаканами не попасть в десятку!
Я проспала и не накрасилась.
Скопировать
This year's Top 10 finalists.
The Top 10 have been chosen.
We'll be right back with tonight's Swimsuit Competition.
10 финалисток конкурса.
Финалистки определены.
Через минуту мы начнём конкурс Купальников.
Скопировать
How can I make it up?
By helping me to announce the Top 10 chosen based on their performance during the preliminaries this
Here's the envelope.
Чем я могу искупить ее?
Помоги мне объявить 10 лучших девушек которые были определены на предварительных конкурсах.
Вот конверт.
Скопировать
And there they are!
This year's Top 10 finalists.
The Top 10 have been chosen.
Итак, вот они!
10 финалисток конкурса.
Финалистки определены.
Скопировать
Coaches trying to up their salaries.
You looking for the next black stud to take it to the top 1 0.
Get you in a bowl game.
Тренеры хотят больше денег.
И нужен очередной чёрный парень, чтобы вывел клуб в "десятку".
Довёл до розыгрыша кубка.
Скопировать
For you sports fans, there was much action today in college football.
Here's what happened to the top 10.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
Теперь для болельщиков результаты футбольных матчей среди колледжей.
Вот как сыграла первая десятка команд.
Лос-Анджелес победил Вашингтон 19:17.
Скопировать
Just broke it!
I got the top 10 spots now!
- Anybody want to take on the Ice Trey?
Падай, ты убит.
Вот так, парни.
- Учитесь. Будете знать детектива Трея.
Скопировать
- I do.
I checked our top-10 users last month based on hours spent online.
You were number four.
— Я.
Я проверила топ-10 игроков, которые в прошлом месяце провели больше всех времени онлайн.
Ты там четвёртый.
Скопировать
Oh, yeah? Okay.
L.A.Magazinejust named you, Harry Davis, one of the top 10 best chefs in Los Angeles.
- Really?
Посмотрим.
LA Magazine назвал тебя, Гарри Дэвис, одним из 10 лучших шефов в Лос-Анджелесе.
- Правда?
Скопировать
But what... what's this got to do with top 10 chefs in L.A.?
Top 10 sexiest chefs in L.A.
- Hold that thought.
Но как это связано с 10 лучших шефов в Лос-Анджелесе?
10 самых сексуальных шефов в Лос-Анджелесе.
- Подожди-ка.
Скопировать
- Right? - [Chuckles] Yep.
But what... what's this got to do with top 10 chefs in L.A.?
Top 10 sexiest chefs in L.A.
- Неужели.
Но как это связано с 10 лучших шефов в Лос-Анджелесе?
10 самых сексуальных шефов в Лос-Анджелесе.
Скопировать
I'll give you a moment.
You said "top 10 chefs in L.A."
- Did I?
Я дам вам поговорить.
Ты сказал "10 лучших шефов в ЛА".
- Я так сказал?
Скопировать
I'm really proud of you.
But, Rick, just remember, the training program only takes the top 10%.
I just don't want you to set yourself up for heartbreak.
Я горжусь тобой.
Но, Рик, помни, что тренировочную программу могут осилить только 10 процентов.
Не хочу, чтобы ты довел себя до инфаркта.
Скопировать
Chicken parm?
Not even top 10.
Wait, wait, wait, wait, wait.
Курица с пармезаном?
Даже не в топ-10.
Подожди, подожди, подожди.
Скопировать
-Really! You scared us!
-I wanted to be in the top 10!
-We don't care.
Мы чуть не умерли!
-Я хотела в 1-ю десятку!
-Да плевать!
Скопировать
Hey! Look at that!
You finally made it in the top 10.
Now you can enter your initials.
Вы только посмотрите!
Ты наконец попал в топ 10.
Теперь можешь ввести свои инициалы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов top-10 (топ тэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы top-10 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение