Перевод "topping-off" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение topping-off (топиноф) :
tˈɒpɪŋˈɒf

топиноф транскрипция – 12 результатов перевода

But Tess and Jodie were acting weird all night.
They kept topping off Kelly's beer, and calling it a love potion.
I thought they were just trying to get her drunk.
Но Тесс и Джоди вели себя как-то странно весь вечер.
Они подливали Келли пиво, и называли это "любовным зельем".
Я думал, они просто хотят её споить.
Скопировать
It's okay.
I caused the situation by not topping off the tank, and that vinyl accordion partition is a totem of
Sorry for that, too.
Все в порядке.
Я создал эту ситуацию в тот момент, когда не заполнил бак доверху и эта виниловая гармошка стала тотемом недоверия.
Простите и за это тоже.
Скопировать
- Really?
genuinely grieving the death of his son, while you're in here worrying about the family's image and topping
At least I'm not slumming with the help.
- Неужели?
Потому что отец снаружи, искренне оплакивает смерть своего сына, а ты сидишь здесь, трясешься из-за семейного имиджа и красишь помадой свой ботокс.
Я хотя бы не якшаюсь с прислугой.
Скопировать
Listen to me.
Nina's exhausted, and Scipio's blood pressure is topping off at 200 systolic.
You're sweating quite a bit right now.
Послушайте меня.
Нина истощена. Давление Сципио зашкаливает за 200.
Ты сильно потеешь.
Скопировать
Just be glad you're not wearing a black one.
Remind me to thank this guy for topping off his tank.
Just keep the wet stuff on the hot stuff.
Просто скажите спасибо, что вам не досталась черная.
Напомните мне поблагодарить это парня за то, что он до краев наполнил цистерну.
Сделай так чтобы мокрое было на горячем.
Скопировать
I'm sorry, am... am I interrupting your snack time?
I'm just topping off my good bacteria, boss.
You got good and bad bacteria in your stomach, and they're at war.
Прости... я отвлекаю тебя от еды?
Я просто решил немного подзаправиться, босс.
Нужно все время поддерживать баланс бактерий в организме.
Скопировать
I got a bottle of red, he got white.
While you're topping off...
Did you wash your hands?
У меня было красное, у него белое.
Раз уж доливаешь...
Руки помыла?
Скопировать
She was fine.
Even joked with me about "topping off" the bag.
She was a sweet kid.
Она была в порядке.
Даже пошутила со мной, на тему "прикончим пакетик".
Она была славная.
Скопировать
What I'm hearing is the overspend's getting more brutal by the hour.
They're talking about topping off at one and a halfbillion. That's a lot ofnurses.
- Or one fantastically enormous robotic one.
Я слышал, что перерасход растет с каждым часом.
Они вроде собираются остановиться на полутора миллиардах.
Это много медсестер. - Или один огроменный робот-медсестра.
Скопировать
Those are the guys.
It was their topping off.
They had a brief program, then it was pretty much a bacchanal.
Они.
Они что-то достроили.
Сначала небольшое выступление, а потом попойка.
Скопировать
Robert's dead, mom.
genuinely grieving over the death of his son while you're in here worrying about the family's image and topping
At least I'm not slumming with the help.
Роберт умер, мам.
Отец снаружи, искренне оплакивает смерть своего сына, а ты сидишь здесь, трясешься из-за семейного имиджа и красишь помадой свой ботокс.
Я хотя бы не якшаюсь с прислугой.
Скопировать
Oh. Fortune smiles.
- Just when the tank needed a topping off.
- No, no, no, no, no.
Фортуна улыбается.
Как раз когда нужен полный бак.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов topping-off (топиноф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы topping-off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топиноф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение