Перевод "toyshop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toyshop (тойшоп) :
tˈɔɪʃɒp

тойшоп транскрипция – 27 результатов перевода

- The house looks lovely.
I saw this wonderful thing for Anthony in the toy shop...
Dinah Madeleine's expecting a baby.
- У них дома царит мир и покой.
Я тут присмотрела милую вещицу в магазине игрушек для Энтони...
Дайна у Мэдлин будет ребенок.
Скопировать
If I could only get her to come to the door for a period of three seconds.
George, you're going to drive me to a toy shop.
What?
Если бы я мог заставить ее подойти к двери в течение трех секунд.
Джордж, ты должен отвезти меня в магазин игрушек.
Что?
Скопировать
- What?
- A toy shop.
He's gonna buy a cap pistol and bang, bang.
- Что?
- Магазин игрушек.
Он собирается купить пистолет с пистонами и бах, бах!
Скопировать
Or am I going bats?
He said, "A toy shop."
- What?
Или мне мерещится?
Он сказал: "магазин игрушек".
- Что?
Скопировать
Did you stop anywhere else?
Once at a toy shop going, once at a phone box coming back.
Party bought a wooden duck on wheels-- yellow job.
- Там вы его и оставили?
- Нет, ждал около часа, потом вернулись на Прайд. - По пути останавливались?
По дороге в паб - у магазина игрушек.
Скопировать
Where do you want to go?
I want to go to a toy shop.
I can have a day off and take you.
А куда ты хочешь пойти?
Вот я, например, в магазин игрушек.
- Я могу взять выходной и сходим.
Скопировать
That bear was brought to this country in a plane or on a boat.
And then it went in a van to the city, to the toy shop.
That bear has travelled an enormous distance.
Этого медведя доставили самолетом или по морю.
Затем его везут в город в магазин игрушек.
Этот медведь проехал огромное расстояние.
Скопировать
They'll stay away from now on.
If I've got time, I'd like to take the boys to the toy shop.
I saw a great water pistol set.
Они будут держаться от нас подальше.
Я хотел бы сводить мальчиков в магазин игрушек.
Я видел большой набор водяных пистолетов.
Скопировать
But, I mean...
You make dolls in a toy shop... and you shop for sofas... and you, I don't know what you do.
Me? I worry.
Но ведь мы...
Ты в своем магазине делаешь игрушки? - Во дела. Ты продаешь диваны?
За всех волнуюсь.
Скопировать
He's a bit of a rogue who I know well because...
He often hung about in the toy shop.
He wanted to introduce me to two guys who had something to sell.
Я этого пройдоху хорошо знаю.
Он часто заходил в мой магазин игрушек.
Он хотел свести меня с типами, которые продавали одну вещь.
Скопировать
If a guy ever calls on behalf of the Viking, I'll give you the nod.
I preferred the toy shop.
Me too.
Если мне будет звонок от Викинга, я тебе свистну. -Точно.
Мне больше нравился магазин игрушек.
Мне тоже.
Скопировать
Is it by chance that everyone says you repeatedly protected Sindona?
Is it by chance that Evangelisti, your deputy, met Sindona when he was on the run, at a toy shop in New
Is it by chance that the Magistrate Viola says:
Случайно ли, что о вас говорят, что вы постоянно защищали Синдону?
Случайно ли, что Евангелисти ваш помощник, встречался с Синдоной, когда тот был в бегах, в магазине игрушек в Нью-Йорке?
Случайно ли, что мировой судья Виола говорит:
Скопировать
Are we in there?
- I take it you're in a toy shop. - Who's there?
Is Neil there?
Вы там?
- Полагаю, вы в магазине игрушек.
- Кто там? Нил Там?
Скопировать
Quentin is the leader of this operation.
Really strange They have robbed a little toy shop
Took 15 euros and a pair of sound simulation toys
Квентин - мозговой центр операции. Во сне не приснится.
Они ограбили лавку товаров для карнавала.
Украли 15 евро и подушку-пердушку.
Скопировать
What is all this bullshit?
He has a toy shop.
- We're taking the car?
Что за фигня?
У него магазин игрушек.
-Едем на машине?
Скопировать
- Have you seen how the economy is?
- And the toy shop?
I sold it.
Видел, что творится?
-А твой магазин?
-Я его продал.
Скопировать
Why, what was so bad?
You requested to work in Santa's sex toy shop.
Max, that's not even a thing.
Зачем? Что там было такого ужасного?
Ты попросилась работать в Мастерской секс-игрушек Санты.
Макс, они даже не существуют.
Скопировать
Trying to get away from the remote-control helicopter...
I wouldn't fancy being the bloke who works in her local toy shop either!
is it?
Пытаются отбиться от вертолета с дистанционным управлением...
И парню, работающему в магазине игрушек по соседству с ней, я тоже не завидую!
"То есть он опять сломался?".
Скопировать
He's not an acquaintance of your father?
Someone from the toy shop?
It's happened again, Gail.
Он не является знакомым вашего отца?
Кто-то из магазина игрушек?
Это случилось снова, Гейл.
Скопировать
You know that's the right way forward, Catherine, don't start pulling faces.
Woman in the toy shop in Hebden last week buying a Scalextric.
Exactly the same model.
Ты же понимаешь, что так правильно, Кэтрин, не надо мне тут кривиться.
На прошлой неделе одна женщина в Хебдене купила игрушечный автодром.
Той же самой модели.
Скопировать
Our Clare thinks it looks like Miss Wealand, your new TA.
That's someone in the toyshop in Hebden buying exactly the same toy that was left on our doorstep two
Now, obviously she could have been buying it for some completely other reason.
Клэр считает, что она похожа на мисс Виланд, ассистентку учителя.
На видео человек в магазине в Хебдене покупает такую же игрушку, как ту, что 2 недели назад оставили на нашем крыльце с открыткой "от папы".
Разумеется, она могла купить игрушку по совершенно другой причине.
Скопировать
They've sent a photo.
And I'm wondering if it's that woman in that CCTV from the toyshop.
So, if that's Frances Drummond... who's "Miss Wealand", then?
Они прислали фото.
Интересно, не она ли на том видео из магазина игрушек.
Если это Фрэнсис Драммонд, то кто тогда "мисс Виланд"?
Скопировать
Plastic.
Probably from a toy shop.
You look disappointed.
Пластиковые.
Вероятно от какой-то игрушки.
Выглядишь разочарованной.
Скопировать
Question:
Has she ever worked in the toy shop where Lam was shopping?
Let's see.
- Вопрос:
она когда-нибудт работала в магазине игрушек, в который заходил Лэм?
Давай посмотрим.
Скопировать
One to an escort service.
One to his ex-wife, and one to the toy shop Kensi and Deeks are watching.
The same shop that Lam was at before he was killed.
Один в эскорт службу.
Один - бывшей жене, а один - в магазин игрушек, за которым наблюдают Кензи с Диксом.
В тот же магазин, в котором был Лэм до убийства.
Скопировать
It was a terrible plan.
Now, how did you know the toy shop was the contact point?
I followed them.
Это был ужасный план.
Как ты узнал, что магазин игрушек был местом встречи?
Я за ними следил.
Скопировать
It's the agency garage.
They call it the Toy Shop.
This is where we house every vehicle seized from drug dealers on the East Coast.
Гараж агентства.
Его называют "Магазином игрушек".
Здесь мы держим тачки, конфискованные у наркодилеров Восточного побережья.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toyshop (тойшоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toyshop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойшоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение