Перевод "treadmills" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение treadmills (трэдмилз) :
tɹˈɛdmɪlz

трэдмилз транскрипция – 14 результатов перевода

We were still using it!
Oh yes, and the Romans used treadmills.
I still think G-force would do the trick.
Мы всё ещё используем её!
О да, а римляне использовали силу мышц.
Я все еще думаю, G-сила поможет нашему трюку.
Скопировать
Well, let's try and break it, child, come along!
Now we'll see about those treadmills!
Steven!
Ну, давайте попробуем разрушить его, дитя, идем!
Теперь мы посмотрим на эту силу мышц!
Стивен!
Скопировать
Your body will swell, distort.
Treadmills aside, it won't be the same.
The infant will see way more breast.
И, Джорджия, твое тело распухнет, изменится.
Беговая дорожка отойдет на второй план. Все изменится.
Ребенка ты будешь кормить грудью.
Скопировать
Isn't he still in jail?
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner
We have it for about two hours and then one of the Manson girls gets us.
Разве он не в тюрьме?
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке.
Он наш часа на два, потом одна из девушек банды Мэнсона придет за нами.
Скопировать
Let's go back to the initial confrontation in the gym, shall we?
So over here you got your treadmills, ellipticals, all that, plus you could plug in your headphones,
Wow, it's fantastic.
Вернемся к первоначальной стычке в спортзале, хорошо?
Вот здесь можете заниматься на беговых дорожках, эллиптических тренажерах, плюс вы можете надеть наушники, посмотреть телевизор.
Это потрясающе.
Скопировать
No, we only serve kale.
And we should replace our chairs with treadmills.
We'll be the healthiest restaurant in town.
Нет, мы будем подавать только капусту.
А сиденья мы заменим беговыми дорожками.
Это будет самый здоровый ресторан в городе.
Скопировать
We want fat people who can't leave our restaurant.
No, treadmills.
Chicken!
Нам нужны жирдяи, которые не смогут уходить из ресторана.
-Нет, беговые дорожки.
-Цыплята!
Скопировать
Chicken!
- Treadmills.
- Chicken on a treadmill, last offer.
-Цыплята!
-Беговые дорожки.
-Цыплята на беговых дорожках, ни тебе, ни мне.
Скопировать
Uh, usually I would jog around the deck, but flight operations were in full swing, so I just walked below deck.
Why didn't you use the treadmills in the gym?
I always feel like a hamster on those things, sir.
Обычно, я делаю пробежку по палубе, но полеты были в самом разгаре, и я просто прогуливался под палубой.
Почему ты не воспользовался беговыми дорожками в спортзале?
На них я чувствую себя как хомяк, сэр.
Скопировать
Let's, uh, let's get our blood pumping.
Let's hop on these treadmills and, uh, you know, let's do this thing. - Let's do it.
- All right.
Давай погоняем нашу кровь.
Запрыгнем на эти беговые дорожки, и сделаем то, что надо.
- Сделаем это.
Скопировать
That seems safe enough.
Normally, treadmills are pretty straightforward.
You set the speed and go.
Это кажется достаточно безопасным.
Как правило, беговые дорожки довольно простые.
Вы ставите скорость и идете.
Скопировать
Oh, boy. I haven't seen you around here.
Yeah, because treadmills are for mice.
Listen, I got to ask you something.
Я не видел тебя здесь раньше.
Да, потому что беговые дорожки предназначены для мышей.
Слушай, я хочу у тебя кое-что спросить.
Скопировать
- If you're about to sing, sir, I shall fetch a bucket of water, as I would for a cat.
of my income is already set aside for the poor, in the form of taxes to subsidise the workhouses and treadmills
If you are simply disturbing me to offer me greetings of the season...then I say humbug, sir.
- Если вы намерены петь, сэр, то я принесу ведро с водой, с бездомными котами я поступаю так же.
Если вам нужна милостыня, знайте, что бедняки уже получают часть моего дохода в виде налогов, которые идут на содержание тюрем и мануфактур.
Я если вы беспокоите меня лишь ради того, чтобы поздравить, я скажу одно... Это сущий вздор, сэр.
Скопировать
You're sure about this, cisco?
Most home treadmills have a maximum speed of about 12 miles per hour.
This one has been cisco'ed.
Ты уверен, Циско?
Большинство беговых дорожек максимально разгоняются до 20 км/час.
Это я прокачал лично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов treadmills (трэдмилз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы treadmills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэдмилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение