Перевод "trier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trier (трайо) :
tɹˈaɪə

трайо транскрипция – 27 результатов перевода

from Fear and Trembling, as you know, when the hour is nigh, may seem to be the longest.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
If you´re drawn by the Kingdom again be prepared, here as in real life, to take the Good with the Evil.
Хотя последний путь, путь назад, в страхе и трепете, когда Вы знаете, что час настал, вполне может показаться самым длинным.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, здесь, как и в жизни, будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
That´s how it is, and a good thing too.
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening.
If you are drawn by the Kingdom again despite its minor dimensions and spend more time with us despite our numerical limitations be prepared to take the Good with the Evil.
Такова реальность, и это хорошо.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, несмотря на ничтожность размеров, и пожелаете еще раз провести с нами время, несмотря на наши численные ограничения, мой неизменный совет: хорошенько подготовьтесь, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
There´s a draught upon my pillow, mum Will the Kingdom be as before?
My name in all humility remains Lars von Trier and I wish you yet again the obligatory good evening.
If, despite what you have seen, you still wish to follow the Kingdom´s slalom course, spend more time with our little flock, and listen yet again to this gentleman´s flippant remarks, for Satan´s sake be prepared to take the Good with the Evil.
Это веяние на моей подушке, мама останется ли Королевство прежним?
Мое скромное имя, по-прежнему, Ларс фон Триер, и я снова желаю Вам непременно доброго вечера.
Если, несмотря на то, что Вы видели, Вы все еще испытываете желание следить за извилистым курсом Королевства, и все еще собираетесь проводить немного времени с нашей маленькой компанией, и слушать легкомысленные комментарии этого джентльмена, то будьте, черт подери, хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
to something new, unlike the old and not tasting like it, and for precisely that reason not so bad at all.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
If you're drawn by the Kingdom again I'm sure you'll remember to be prepared to take the Good with the Evil.
и именно поэтому, может быть, не таким уж плохим.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, как Вы помните, будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
we´ll use our heads.
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening.
If you want to see us at the Kingdom again, stay prepared to take the Good with the Evil!
к простому использованию головы.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, то будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
A horrid thought, is it not?
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening.
If you join us again, be prepared take the Good with the Evil.
Ужасная мысль, не так ли?
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, то будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
But if your life is exciting, enjoy this break from the caviar with its view of the trivia you have surely out behind you.
My name is Lars von Trier and I wish you a very good evening.
Should you wish to revisit the Kingdom be prepared to take the Good with the Evil!
А если Ваша жизнь интересная и захватывающая, в любом случае порадуйтесь что отвлеклись от икры, и взглянули на нечто тривиальное.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, то будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
The most inventive artist is but an ant at his feet.
My name is Lars von Trier and I wish you a very good evening.
Should you wish to spend more time with us at the Kingdom be prepared to take the Good with the Evil...
Даже самый одаренный художник, просто муравей, по сравнению с ним.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, то будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
Скопировать
It has no impact when you can't actually prove it, which we can't.
- The trier of fact found him guilty.
- That doesn't mean we can't argue...
Она ничего не значит, если не можешь её доказать – и мы не можем.
Судебный эксперт признал его виновным.
Это не значит, что мы не можем заявлять...
Скопировать
The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from.
But as a trier of fact... a judge must rely on facts... and there is no evidence of an epidemic.
If a judge were to allow himself to be governed by fear alone... well, then it is true, and I agree... it would make him a... a nansy-pansy.
Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать.
Это коровье бешенство началось в Европе и добралось сюда, и это правда, что учёные не особо в ладах с нашим правительством, однако гарант достоверности факта, судья должен основываться только на фактах.
И нет никаких свидетельств эпидемии. Если бы судья мог позволить себе быть ведомым лишь страхом, что ж, тогда это правда и я согласен. Тогда он будет просто... мямлей.
Скопировать
The residents of Dogville were good, honest folks and they liked their township.
With Von Trier, it's not only the problem of belief in the sense of, do people generally still believe
It's also reflectively or allegorically the question of believing in cinema itself.
Жители Догвилля были хорошим, честным народом, и им нравился их город.
В случае с Фон Триером это не только проблема веры, в том смысле что, верят ли до сих пор люди в большинстве своем, или о месте религии сегодня и так далее.
Рефлексивно или аллегорически, это также вопрос веры в само кино.
Скопировать
It's not that naive belief is undermined, deconstructed through irony.
Von Trier wants to be serious with the magic.
Irony is put into service to make us believe.
Дело не в том, что наивная вера подорвана, разрушена иронией.
Фон Триер хочет быть серьезным с магией кино.
Он использует иронию и заставляет нас поверить в происходящее.
Скопировать
Stow it, Nicholson!
Your responsibility is to be an objective trier of the law, not to do this clown's job for him.
Easy, Morelli.
Заткнитесь, Николсон!
Ваша обязанность - быть объективным арбитром закона, а не заниматься клоунадой за него.
Полегче, Морелли.
Скопировать
Like what?
Lars Von trier requesting me for an audition?
He's doing a staging of "Dancer in the Dark" at the public.
Какие?
Ларс фон Триер пригласил меня на прослушивание.
Он ставит "Танцующую в темноте" в Народном театре.
Скопировать
Hey...
You didn't happen to mention anything about our conversation about Lars Von Trier, did you?
I mean, not that I even said anything bad, but--
Слушай...
Ты же никому не говорила про наш разговор о Ларсе фон Триере?
Не то чтобы я сказала что-то плохое, но...
Скопировать
!
A girl likes a trier.
No, she doesn't.
!
Девушки любят настойчивых.
Нет, не любят.
Скопировать
No.
A girl likes a trier.
Look, I'll never love you like your mother did.
Нет.
Девушки любят настойчивых.
Слушай, я никогда не буду любить тебя, как твоя мама.
Скопировать
In fact, often it's the enemy, and to be a good lawyer, you need to be able to pick up a dagger and stab the enemy in the heart.
to gut the truth sometimes, mangle it so badly that even its carcass becomes unrecognizable to the trier
CHUNHUA: Adam?
На самом деле, часто она нам враг, и чтобы быть хорошим адвокатом, приходится брать в руки кинжал и вонзать его в сердце врага.
Иногда приходится выпотрошить правду, так её исковеркать, чтобы не осталось никаких следов для тех, кто их ищет.
Адам?
Скопировать
Cinematic movement.
Lars von Trier.
Rules for a director... no background music, only natural light, for authenticity.
Направление в кинематографе.
Ларс Фон Триер.
Во время съемки никакой музыки и только естественное освещение.
Скопировать
It's the medal for trying
Let me tell you something, this guy, is always a great trier..
Oh, that must be Phyllis, she is this dying to see you
Это медаль за старание.
Должен тебе сказать, мой сын всегда честно старался.
звонок в дверь О! Это, наверное, Филиз. - Она хотела с тобой повидаться.
Скопировать
I don't give a shit.
I'm coming out in a Lars Von Trier movie next year.
I've made a rule to stay away from junkies, but I'm gonna make an exception with you.
Мне насрать.
Я положил на съёмки у Ларса Фон Триера!
Я взял за правило держаться подальше от наркош, но для тебя сделаю исключение.
Скопировать
Why did I think I could make a difference?
Because you're a trier, that's why.
You've always been a trier.
Почему я думала, что могу изменить мир?
Потому что ты всегда была человеком действия.
Ты всегда готова действовать.
Скопировать
Because you're a trier, that's why.
You've always been a trier.
Oh, I tried. And it made life so much worse for so many innocent predators.
Потому что ты всегда была человеком действия.
Ты всегда готова действовать.
Да уж, и мои действия сильно испортили жизнь многим невинным хищникам.
Скопировать
You know what I like about you, lass?
You're a trier.
And if there's any justice in the world, you'll get your reward.
Знаешь, что мне нравится в тебе, девочка?
Ты борец.
И если в мире есть справедливость, ты получишь свою награду.
Скопировать
Unlike the other times.
The Lord loves a trier, right?
So they say, Frank. So they say.
А не как раньше.
Но Бог не бросает тех, кто пытается, верно?
Что верно, Фрэнк, то верно.
Скопировать
- Uh, it's okay.
Sort of a hair trier.
I tightened it up for you so...
А, всё нормально.
Отчасти, виноват спусковой крючок.
Я затянул его для тебя, так...
Скопировать
Then can I see inside your bag?
God loves a trier.
Come on.
А вы позволите мне заглянуть в вашу сумку?
Бог любит тех, кто пытается.
Пойдём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trier (трайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение