Перевод "trike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trike (трайк) :
tɹˈaɪk

трайк транскрипция – 18 результатов перевода

Doctors, if you please, I have to insist that we get moving.
Harding and finish up with the trike. Sure.
I'm in a gas-powered jeep.
[ Гремит гром ] Доктора, я настаиваю на том, чтобы продолжить экскурсию.
Знаешь, я бы хотела остаться с Доктором Хардингом и помочь ему.
Я не против, у меня есть машина.
Скопировать
New batter!
Trike one!
Whiffer.
ѕодача!
ѕервый удар.
ћазила.
Скопировать
What were you doing around then, huh?
Are you swinging your first cricket bat or riding your trike around Hyde Park?
Yeah, something like that.
Что вы тогда вытворяли?
Размахивали своей первой битой для крикета или разъезжали на трайке по Гайд-парку?
Да, что-то вроде того.
Скопировать
It don't smell like nothing.
Oh, yeah, my trike.
Eh, I'm kind of over that thing.
Оно ничем не пахнет.
О, да, мой велосипед.
Я потерял к нему интерес.
Скопировать
- Chlo... ♪ That girl think she's the queen of the neighbourhood ♪
♪ She got the hottest trike in town... ♪
RAE MOUTHS
-Хло... ♪Эта девушка думает,что она королева района ♪
♪ У неё самый горячий детский велосипед в городе...♪
.
Скопировать
And the test revealed the gun was booked into evidence two years ago by officers Ash and Jones.
Suspect traveling south on Hobart in an orange trike.
Sherman in foot pursuit.
Этот пистолет был вещдоком. Сдан два года назад офицерами Эшем и Джонсом.
Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
Шерман ведёт погоню.
Скопировать
Here you go.
Get the trike.
L.A.P.D.!
Давай.
Бери велик.
Полиция!
Скопировать
Sophie Anne is a delightful eccentric.
Please, she's as mad as a monkey on a trike... -...and she has been for centuries.
-Talbot. We don't need to say everything we think.
Софи Энн восхитительный эксцентрик.
Умоляю, она сумасбродна, как цирковая обезьяна, и была такой же много столетий.
- Талбот, нам нет необходимости говорить все, что мы думаем.
Скопировать
So let me get this straight.
You're going to trike-block me?
That is so petty.
Так, давай разберемся.
Ты пытаешься помешать мне?
Это так мелочно.
Скопировать
(Jeremy) Hm... not for James, it wasn't.
(Machines play jingles) He'd been up all night, hadn't won the trike and was now facing another day in
What an appalling cack-hole.
Но не для Джеймса.
Он не спал всю ночь, не выиграл свой трицикл, и встретил новый день в своем ненавистном Cadillac.
Что за ужасная дыра.
Скопировать
I always understand you, Klaus.
You prefer the combi because you think of all the things you have to take with you: Buggy, trike, bobbycar
... but I assure you that you can put all these trouble-free in a limousine too.
Я всегда тебя понимаю, Клаус.
Вы предпочитаете универсал, потому что вы думаете от всех тех вещах, которые вам нужно будет перевозить:
коляска, велосипед, игрушки но я вас уверяю, все это без проблем уместится и в лимузин.
Скопировать
That's why I built this time machine.
I give you the chrono-trike!
Now, I'll go back in time to tell myself to choose a different career, one where I'll meet a female woman of the girl-u-lar variety.
Поэтому я и построил эту машину времени.
Представляю вам Хронотрайк!
Я вернусь назад во времени чтобы сказать себе выбрать другую карьеру. Такую, где встречу девушку женского рода.
Скопировать
Let me talk you through what I have done.
The chassis is composed of two vehicles, a mobility trike, and it is mated to one of those powered wheelbarrows
Not again.
Позвольте показать вам что я сделал
Шасси собрано из двух транспортных средств, поулучился трехколесный скутер Ко всему этому прикреплена движущаяся тачка, ну которую используют строители она защищает от всяких препятствий на пересеченной местности Она отлично подходит для бездорожья
О нет, опять.
Скопировать
This one wins hands down.
The trike?
What is it, five... 5,000.
Побежадет вот эта машина.
- Трехколесник?
- Да.
Скопировать
- You are such a dick.
- Her brother drives a trike
'Cause he can't drive for shit
- Ты такой придурок.
# Ее малышка-брат #
# Не может нихрена #
Скопировать
Hop on.
Ugh, can't believe somebody stole Stewie's trike.
I only had nine payments left on that thing.
Запрыгивай
Поверить не могу, что кто-то украл велосипед Стьюи.
Оставалось еще девять платежей за него
Скопировать
Dave and I retraced our steps.
It all came back when I saw Tom's trike in the driveway.
I wanted to warn Jess.
Мы с Дэйвом восстановили события.
Я всё вспомнил. Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
Я хотел предупредить Джесс.
Скопировать
Thanks.
That's when I saw Tom's trike in the driveway.
The TV was on, so I knew Jess was awake, and I wanted to warn her.
Спасибо.
Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
Телевизор работал, значит, Джесс не спала, и я хотел её предупредить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trike (трайк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение