Перевод "triple sec" на русский
Произношение triple sec (трипол сэк) :
tɹˈɪpəl sˈɛk
трипол сэк транскрипция – 20 результатов перевода
It's delicious.
Tequila, triple sec, fresh lemon juice and... salt pressed 'round the rim of the glass.
You'll love it.
Очень вкусно.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
- Вам понравится.
Скопировать
Keep your apron on. Don't be fancy!
Tequila and triple sec.
I'll make some real Margaritas!
Сделаю такие коктейли - все обалдеют!
- Здравствуй, дорогая. Как ты? - Весь свет здесь.
Красивый у тебя передник. Добрый день. - Привет.
Скопировать
- Got that.
- Triple-Sec...
- Right. - Quadruple-Sec...
-Так.
Тройное виски. -Понял.
Четверное виски.
Скопировать
Cool. My horn can pierce the sky!
This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda.
Call it a "one of everything."
Могу пронзить я рогом небеса...
Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды".
Я назвал его "Все в одном".
Скопировать
What's in it?
Well, a concoction of rhum, tequila, brandy, triple-sec, orange, and pineapple, cranberry and a special
No, thanks.
— Абахабласт. Что в ней намешано?
Ну, концентрат рома, текила, бренди, triple-sec, апельсин и ананас, клюква и особый секретный ингредиент.
Хочешь попробовать?
Скопировать
What's in it?
Well, a concoction of rhum, tequila, brandy, triple-sec, and...
What's the secret ingredient?
Что в ней намешано?
Ну, концентрат рома, текила, бренди, triple-sec и...
А что за секретный ингредиент?
Скопировать
Abahablast.
It's got rhum, tequila, brandy, Triple-sec, orange, cranberry, pineapple, and the secret ingredient is
How could you possibly know all that?
Абахабласт.
В ней ром, текила, бренди, triple-sec, апельсин, клюква, ананас, и секретный ингредиент — гранатовый сок.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
Yeah.
I, uh, I told Ryan that I went out for triple sec and limes, so... So...
How are things?
Да.
Я сказала Райану, что схожу за апельсиновым ликером и лаймами.
- Так...как дела.
Скопировать
Oh, she's staying at Baze's tonight.
She called while I was getting the triple sec.
I wondered what took you so long.
Сегодня она останется у Бейза.
Она звонила, когда я ходила за ликером.
А я удивлялся, что ты так долго.
Скопировать
Oh,barkeep.
Triple Sec.
Coming right up, tap-minder.
Оу, бармен.
Трипл Сек.
Уже готов, помощник.
Скопировать
We got limes.
We got triple sec and white wine, oh, and rioja!
Sparkling water for me.
У нас есть лаймы.
У нас есть тройной сухой и белое вино,о,и rioja(вид вина)!
Газированная вода для меня.
Скопировать
She made it as a joke, but people kept ordering it.
Triple sec, amaretto, Bailey's.
She called it "Orange Marzipan." No.
Она сделала его по приколу, но люди часто заказывали.
Трипл-сек, амаретто, Бейлис.
Она назвала его "Апельсиновый марципан".
Скопировать
Kamikaze.
Vodka, triple sec, lime juice.
Come on.
Камикадзе.
Водка, ликер. сок лайма.
Не смешно.
Скопировать
It's an old-timey cocktail.
Brandy, lemon juice, triple sec.
That's right.
Коктейль по старинному рецепту.
- Коньяк, лимон сок, апельсиновый ликёр.
- Точно.
Скопировать
- Okay, sounds good.
- Triple sec.
I'm gonna give her a good ass tip.
Звучит неплохо.
– Трипл Сек.
Я дам ей охрененные чаевые.
Скопировать
- I am standing right here.
Yeah, exactly, when clearly we're almost out of triple sec, so...
Okay, so, what do we know?
- Я стою прямо здесь.
Да, именно, когда очевидно, что у нас кончается Triple sec.
так что... перевод: aircatmat Итак, что нам известно?
Скопировать
A margarita.
Tequila, triple sec.
Huh.
Маргариту.
Текила, ликер Трипл сек.
Хм.
Скопировать
I don't know.
Triple sec?
What did Quentin do?
Не знаю.
Апельсиновый ликёр?
Что сделал Квентин?
Скопировать
I was trying to get the voices to go away.
Point is, I'm not judging anyone for triple sec.
And...
Я пытался заглушить голоса.
Суть в том, что я никого не осуждаю за ликёр.
И...
Скопировать
I'm drinking blood?
With a drop of triple sec.
You know how this goes, honey.
Я пью кровь?
С каплей ликёра.
Ты знаешь, что будет дальше.
Скопировать