Перевод "полшестого" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение полшестого

полшестого – 30 результатов перевода

В котором часу?
- В пять, полшестого.
Почему бы не в полпятого? Чем раньше, тем лучше.
What time?
- Oh, 5:00, 5:30.
Let's make it 4:30, get a good, early start.
Скопировать
В письме он назначил мне встречу на острове Сен-Луи.
В полшестого меня ждал Жорж.
Он пришёл, когда я уже решила уходить.
He wrote to arrange a meeting. He was late.
I was due to see Georges at 5.30.
I was just leaving when he came.
Скопировать
- Да мы с Джоном поболтать собирались, а у него "не беспокоить" на двери висит.
- Да, мы вчера снимали до полшестого утра.
Заходи.
I was gonna meet Jon about my script but the "Do not disturb" sign is up.
Shooting went very late. We didn't wrap until 5:30.
Come on in.
Скопировать
Ладно, проведу и ее тоже.
Теперь... месса в полшестого вечера в воскресенье.
Вечерняя месса?
Right, I can take that as well.
Now, um... the half-six evening Mass on Sunday.
Evening Mass?
Скопировать
- Который час?
- Полшестого.
Поля нет в номере.
- What time is it?
- 5.30
Paul's not in his room.
Скопировать
Я не позволю из-за тунеядцев развалить своё дело.
Поторапливайся, уже полшестого.
Мне надо на заседание совета.
I'm not going to let my business be destroyed by a load of spongers.
Hurry up, it's half past five.
I've got to go to the council meeting.
Скопировать
Так сколько сейчас?
Ну... полшестого!
У нас 2 минуты, чтобы доехать до станции!
So, what's the time?
Uh... Half past five!
We have two minutes to get to the station!
Скопировать
Я тебя разбудил?
Нет, я всегда хожу в таком наряде с сонным лицом в полшестого утра.
Сколько шоу мы подготовили?
[ Wallace ] Did I get you up?
No, I usually sit around my hotel room dressed like this at 5:30 in the morning, sleepy look on my face.
How many shows have we done?
Скопировать
Ты в порядке?
- В полшестого, этим вечером.
- Не думаю, что смогу придти.
You all right?
-It's at half past 5:00 tonight.
-I don't think I can make it.
Скопировать
- А что-такое о-пять-тридцать?
- Полшестого утра.
Я только что описал идеальную самодисциплину, которая будет сопровождать тебя всю жизнь, а тебя интересует только время?
What's 0530 mean?
5:30 A.M.
I just outlined for you a blueprint for total self discipline that would take you through your entire life and that's your only question?
Скопировать
Ну, давай же иди ко мне.
у тебя уж давно на пол шестого все что ты как дурак
Да.
Come over here.
Six o'clock sharp. Picker hates it when you're late.
Right.
Скопировать
Викрам, ты готов?
- Почти полшестого.
- Ну что, приступим?
You ready, Vikram?
- About six and a half.
- All right, shall we do this?
Скопировать
Занят был, а, Карл?
Где ты был во вторник где-то в полшестого вечера?
Это нетрудно сказать, в больнице.
Been busy, have we, son?
Where were you about half six on Tuesday night?
That's dead easy, he was at the hospital.
Скопировать
Ну, всего один раз. Я буду дома в 11.
У тебя завтра в полшестого утра тренировка.
Думаешь, ты будешь в хорошей форме, если прогуляешь до 11?
I'll be back by eleven.
You have a 5:30 am practice tomorrow.
Think you're gonna be all sparkly for that if I let you stay out all hours?
Скопировать
Твоего друга Зака схватили в доме.
И всё же я не понимаю, что мы тут делаем в пол-шестого утра.
Кровь.
They caught your friend Zach inside.
I still don't know what we're doing here at 5:30 in the morning.
Blood.
Скопировать
Итак.
Что мы тут делаем в пол-шестого утра?
До меня кое-что дошло.
All right.
So, what are we doing here at 5:30 in the morning?
I realized something.
Скопировать
- Да что меня уверять!
Зурова видели в ставке около пол-шестого.
Я продержался до восьми.
- I don't need your assurances!
Zurov was seen at the HQ around 5:30 p.m.
I defended the town till 8.
Скопировать
- Что?
Охрана передала сообщение, что Чарльз Киф с сопровождением прибудет в полшестого утра, а не вечера.
Это в порядке нормы.
- Tell me.
Security left a message saying the Charles Keefe party will be arriving at 5:30am instead of pm.
That's not that unusual.
Скопировать
Значит, будет?
Полшестого.
Хорошо, понял.
So it's definitely happening?
5:30.
OK, done deal.
Скопировать
Если сделал, говори!
Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку.
Я драл твою жену в хвост и в гриву.
If you did it, then I wanna hear you say it!
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay?
Here's the-- l was bumping uglies with your wife.
Скопировать
Где ты был?
Сейчас пол-шестого.
Я думал ужин в пол-шестого.
Where have you been?
It's 5:30.
I thought dinner was at 5:30.
Скопировать
Сейчас пол-шестого.
Я думал ужин в пол-шестого.
Ужин был назначен на 5.30, но твой дядя так и не приготовил...
It's 5:30.
I thought dinner was at 5:30.
Dinner was supposed to be at 5:30 but your uncle didn't show up to make it so...
Скопировать
Немножко.
Уже полшестого!
Ну и что я могу сказать?
A little.
It's already half-past five!
What can I say?
Скопировать
Да.
Значит, мне ждать доставку между восемью утра и пол шестого?
Здрасти.
Yeah.
So I can expect delivery anytime between 8 a. m. and 5:30?
Hello.
Скопировать
- Хотелось бы, чтобы и остальные так думали.
Пол-шестого, и все бегут наружу, подобно стае псов.
Приятного вечера, сэр.
Wish the rest of them thought like you.
Half past five, they're out of here like a pack of dogs.
You have a good evening, sir.
Скопировать
Нет.
Где в полшестого.
Ага.
No.
Yeah, about 5:30.
Okay.
Скопировать
Может, вы уже спать хотите?
Сейчас только полшестого.
ы ещё не ужинали.
You guys want to go to sleep?
It's only 5:30.
And we haven't had dinner.
Скопировать
Может, вы уже спать хотите?
Сейчас только полшестого.
Мы еще не ужинали.
You guys want to go to sleep?
It's only 5:30.
And we haven't had dinner.
Скопировать
Итак, тот вечер, когда погибла миссис Макгинти.
Она поужинала примерно в полшестого.
Хлебом, копченой рыбой и маргарином.
Et maintenant: the night of the death of Mrs. McGinty.
She had her supper about half 6.00.
Her bread, kipper, and margarine.
Скопировать
Жаль, что мы не опустили эту гребаную суку.
Она сказала в полшестого.
Я знаю, что она сказала.
I wish we didn't have to score off such a fucking bitch.
She did say half-six.
I know she did.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов полшестого?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полшестого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение